Евгений Прошкин - Истребитель Родина
- Название:Истребитель Родина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-32116-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Прошкин - Истребитель Родина краткое содержание
Высадившиеся на Земле представители высокоразвитой гуманоидной цивилизации под видом дипломатической Мисс готовят тотальное инопланетное вторжение. Самые отъявленные земные злодеи получили от Миссии предложение о сотрудничестве. В их числе – Андрей Волков, осужденный на пожизненный срок за массовое убийство, которого не совершал. Перед ним становится выбор – закончить жизнь в тюремной камере или предать человечество, выполняя секретные, смертельно опасные задания оккупантов из другою мира. Андрей выбирает свободу еще не зная, что у него в памяти дремлет архив инструкций, зашифрованный не Миссией и не людьми, а третьей стороной, внимательно наблюдающей за событиями и ждущей только удобного момента, чтобы вмешаться…
Истребитель Родина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я должна не только видеть это, но и понимать, что это означает, – сказала она, глядя на улицу. – Нет, даже не понимать. Чувствовать, Стив. Улавливать настроение.
– Для этого вам придется стать такой, как они, потому что…
– Посмотрите на их лица, – перебила Ксена.
– Приблизительная оценка: сорок процентов радости, пятьдесят процентов любопытства, – ответил офицер. – От пяти до семи процентов – страх.
– И еще около трех процентов…
– Погрешность.
– Это не погрешность, это и есть разница. То самое, от чего мы избавились за полторы тысячи лет. Или потеряли.
Стив медленно отвернулся от окна и уставился на Ксену. В ответ она накрыла его руку ладонью и приподняла уголки губ:
– О моем психическом здоровье не беспокойтесь. Лучше доложите, как идет выдача медикаментов.
– Все препараты, производство которых может быть освоено земной фармакологией, уже переданы. Шесть наименований. Мы рассчитывали на большее.
– Шесть неизлечимых недугов, – отрешенно кивнула Ксена. – Мы готовы избавить их еще от десятка, но без технологического прорыва это невозможно.
– Их нельзя винить в отсталости. Они отстают по определению.
– Разве я их виню? Я не виню, я сожалею.
Стив убрал руку с сиденья и потер ее, словно проверил, не потрескалась ли кожа.
– Если для вас это принципиально, – пробормотал он, – мы можем передать им и другие медикаменты. Вместе с технологиями. Новые знания, даже преждевременные, ничего не изменят.
– Это очень странное заявление, Стив.
– До старта на Викторию осталось немного. Ни один из наших препаратов на корабли не попадет: не настолько нам доверяют. А технологический прорыв и сопутствующие… нет, я бы сказал – вероятные катаклизмы начнутся, когда колонисты будут уже в пути.
– Вот об этом я и речь. Не исключены катаклизмы.
– Но только после старта, – недоуменно повторил Стив.
– Послушайте, офицер. – Ксена вздохнула и снова отвернулась к окну. – Вам действительно безразлично, что кто-то из этих людей может быть вашим предком?
– Более чем безразлично. К тому же, все наши предки входят в состав экспедиции. И еще одно: земные колонисты дали жизнь не только Колыбели, но и Сфере.
– Упрек не по адресу, – возразила она. – Это мы разделились на два враждующих мира.
– Нет, не мы. Когда потомки колонистов начинали территориальные споры, ни Сферы, ни Колыбели еще не было. Это они, колонисты, перенесли свои традиции на Землю-2. Испытывать к ним родственные чувства так же иррационально, как и к протобактериям, – заключил он.
– Как вы сказали? Чувства? Родственные?
Стиву на мгновение показалось, что Ксена улыбается, уже по-настоящему.
– Я тоже нахожусь под влиянием среды, – неуверенно ответил он.
– Так вот, почему вы стремитесь вернуться на борт «Колыбели»?
– Путь вниз всегда легче. Однако двигаться по нему можно с разной скоростью. Либо сопротивляться, либо нет.
– По-вашему, я опустилась ниже?
– Этого я не говорил. Но… – Стив помялся – Ксена, для чего мы едем к Президенту? Кастель перелетел через весь океан, и до нас ему оставалось уже немного. Он бы и сам пришел.
– Да, конечно. А если бы мы попросили его захватить туалетной бумаги, то Президент Единства прибыл бы на встречу с рулоном.
– Ну и что?
– Представьте себя на его месте.
– Я вас категорически не понимаю!
Ксена сняла очки, и Стив увидел, что она хмурится. На Колыбели такое выражение лица сочли бы неприличным.
– Офицер, что мы написали у них в пустыне? Помните?
– «Мы вам не враги».
– И это правда: мы им не враги. Мы не должны оставлять за собой хаос и смерть только потому, что способны на это.
– Вы посетовали, что наша помощь Земле ограничена рамками их собственных возможностей, а я сказал, что эти рамки сдерживают их, но не нас. Вот и все. Не вижу причин для того, чтобы намеренно причинять им вред.
– Поэтому я не вызвала Президента на дом, а еду к нему сама.
Ксена снова надела очки и стала неотличима от тех, кто собирался вдоль дороги. Мужчины и женщины, многие с детьми, продолжали выстраиваться на пути следования лимузина, будто получили сигнал о всеобщей мобилизации. Как ни старалась дорожная инспекция, все полосы были забиты, и машина едва двигалась. Ксена наблюдала за людьми, улавливая по мимике оттенки настроения. На борту корабля, при всех возможностях связи, столь плотный контакт был бы исключен.
– Трайк тоже под контролем, – невпопад произнес офицер, и Ксена поняла, что в его сознании эти темы каким-то образом увязаны. – Но я не думаю, что нам следует ждать от Трайка чего-то неординарного. Полагаю, его поиски предков – это всего лишь… любопытство. Издержки акклиматизации.
Ксена ухмыльнулась, но отвечать не захотела.
– Этот поиск сам по себе не опасен. Поскольку предки у нас общие, – Стив пренебрежительно махнул за окно, – все мы в некоторой степени родственники. И то, что Трайк с Волковым генетически близки, ни о чем не говорит. Возможно, у меня или у вас обнаружится такое же сходство с половиной населения Сферы. Это не повод подозревать нас в измене.
– Да, лучше сконцентрируйте внимание на Саблине, – перебила Ксена.
– Мне казалось, он свою задачу выполнил.
– А мне кажется, что бывший «Дантист» и сам не знает, какова его настоящая задача. Пока не знает, – подчеркнула Ксена.
– Второй агент Сферы? – выдавил Стив. – Этой мыслью вы со мной еще не делились.
– Это и не мысль. Скорее, ощущение. Саблин не похож на гражданина Сферы, но на Земле он тоже чужой.
– Вы так думаете?
– Я чувствую, – сказала Ксена.
– Так вот, почему вы не сопротивлялись ассимиляции?
– В том числе.
– И насколько хорошо вам удается смотреть на мир глазами аборигенов?
– Плохо удается. – Ксена поправила очки. – Но кое-что видно. В этой среде Саблин такое же инородное тело, как и Волков. Он был залегендирован так же грубо, в расчете на то, что мы его не упустим. Мы, разумеется, не упустили. Но, в отличие от Волкова, Дантист не демонстрировал своих связей с резидентурой Сферы.
– Его поведение слишком безрассудно! – запротестовал Стив. – Я имею в виду, для разведчика. После автоаварии Дантист возвращался к нам на повторную реконструкцию. Без всяких гарантий, что мы дадим ему второе лицо, второй комплект документов и снова откажемся от глубокого сканирования памяти. Да и сама авария! Вы знакомились с протоколом?
– Я его изучала. Водитель большегрузного автомобиля не нарушил правил, все случилось по вине Саблина. Похоже, он намеренно создал аварийную ситуацию. Любопытная деталь: в тот момент он уже был нами завербован и соответственно…
– Симбионты! – крякнул Стив. – Дантисту пришлось преодолеть не только страх смерти, но и сопротивление симбионтов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: