Евгений Филимонов - Мигранты
- Название:Мигранты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Филимонов - Мигранты краткое содержание
Мигранты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Жопы не видал? - спросил я у него. - Там, на островах, такого добра, небось, навалом?
С. спохватился и выпил. Постепенно, рюмка за рюмкой, он разговорился, так что, когда на сцену выскочили полуголые девочки и пронзительно запели, мы с ним уже вполне постигли, что все это - наша обычная туфта, деньговыжималка, мешающая нормальному разговору. И мы покинули этот вертеп в разгар веселья, когда на площадке уже вовсю отплясывали лезгинку воры и таксисты. Тогда-то, блуждая по пустым темным улицам, С. и поведал мне основные пункты философии Комодо.
- С первого взгляда, - рассказывал С., - жители Комодо выглядят, как обычные туземцы, разве что без побрякушек в ушах и ноздрях. Одеты они (ежели вообще одеты) куда хуже, чем жители нашей глубинки, но не так, как они, озабочены этим фактом. И так во всем...
Поначалу С. предположил, что туземцы просто глубоко неразвиты. Он беседовал с ними, насколько позволял его скверный французский, и убедился - да, таки-так, жители Комодо чудовищно невежественны, они знают лишь Комодо, лесистую полоску в океане, да и то не всю - обычно знание ограничено деревней. Более того, они считают, что весь мир, в принципе, такой - незачем ездить и смотреть. С. рассказывал, как он был удивлен и уязвлен. Переубедить туземцев было невозможно. Особенно тяжко ему приходилось с жителями лесной глуши - мори-мори, - которые не знали французского даже на его уровне.
Представь, - говорил он мне в свете уличных фонарей, - наша агитмашина где-нибудь в джунглях, в селе. Показывают слайды про нашу жизнь. Не ахти что, но более-менее приличное, например, кухня новосела, счастливая хозяйка, и так далее... Сперва надо растолковать им, что это такое, почему такое гладкое и блестящее, зачем, скажем, краны или горелка. Удивляются вежливо, без восторга, показывают на свой костер, на ручеек рядом, на долбленые тыквы для воды - а, вот, мол, о чем речь! Или вот автомобили, во всем мире по автомобилям с ума сходят, они тоже видели автомобили, не любят их: автомобиль - значит, надо далеко ехать. Им лучше, когда все рядом.
"Не им одним", - подумал я, но промолчал, чтобы не сбить повествование. С. между тем перешел на взаимоотношения полов у этих лесных жителей. Вопреки нашим обычным представлениям, поведал он, у комодян не видно было следов особой озабоченности этим предметом.
- Что, не увлекаются? - удивился я.
- Когда как. Но главное, понимаешь, у них нет понятия "мужчина-женщина". У них "мори-мори" значит - человек, и это относится ко всем, а скажем, мори-мори-хани - значит человек, способный родить, и это у них не такое уж радикальное отличие.
С. поискал различие.
- Ну вот, у тебя глаза голубые, у меня карие. Различие на таком уровне, примерно. Считается, что груди у женщин - это всего лишь млечные железы, которые имеют многие мори-мори, а ноги вообще служат лишь для ходьбы любому человеку. Потому я так уставился на задницу в том кабаке. Здесь ведь это - культ... Отвык совсем за два года.
Заинтересованный этим странным лесным народцем, С. вконец забросил свою грязелечебницу в столице (ею, кстати, никто так и не пользовался, все топи в лесах Комодо полны были той самой грязи) и стал вплотную изучать культуру и язык. Оказалось, что фундаментальным принципом мори-мори является безусловное совершенство мира!
Тут даже я не выдержал:
- Но как же?!
- В том-то и дело. Я и сам им толковал, как мог: какое ж совершенство, вон, буйвол забодал младенца, а президент Комодо получает в миллион раз больше, чем все село, а они мне что-то вроде - вот и прекрасно, это же равновесие полярных интересов (они так, конечно, не изъясняются, это я так интерпретирую). А когда президента повесили, это также было воспринято как гармония в своем развитии. Само собой, - еще раз уточнил С., - у них нет понятий таких - гармония, диалектика, у них вообще нет многих понятий. К примеру, у них нет понятия, ну, скажем, "благосостояние".
- Нищие, - поддакнул я, как оказалось, невпопад.
- В том-то и дело, что понятия "нищий, неимущий" тоже нет.
Ежели по их, то и Форд какой-нибудь, и последний придурок в пальмовой лачуге имущественно равны, то есть, имеют то лишь, что у них в данный момент в руках, скажем, банан. Все остальное - фикция, считают те самые мори-мори.
Я никак не мог взять в толк, смеется ли С. над жителями Комодо, или что другое, одно было ясно - до Форда ему и теперь было еще куда как далеко.
- Нет понятия смерти...
Я махнул рукой - суеверные людоеды. Но снова дал промашку. Допустим, мори-мори заболел холерой. Это значит, что холерные вибрионы просто перехватывают у него эстафету жизни и несут ее дальше, скажем, трупным червям, те - землеройкам, землеройки - свиньям, свинью поедает какой-нибудь мори-мори-хани с зародышем - и вот тебе готовый круговорот жизни в жизни. Мори-мори поэтому чувствует себя в родстве со всем живым, по крайней мере в округе, а также вечным. Отсюда эта неприхотливость.
- Бедные, да счастливые, - снова угодил я пальцем в небо. Ибо, выяснилось, народность мори-мори не испытывала никакой радости, или там просветления от этакой потрясающей аскезы, самоотказа, наоборот - туземцы явно завидовали заморским жителям, подымающим такой ажиотаж вокруг жизненных благ. Но зависть была, объяснял мне С., не насчет благ, а относительно той счастливой иллюзии белого человека, называемой "количество собственности". И сожаление отравленных, так сказать, принципами мори-мори людей, что такая стадия людского наивного счастья им уже недоступна - как, скажем, разуверившийся скептик Вольтер при всем желании не смог бы проникнуться верой во Благой дух. Ко всему, мировоззрение мори-мори переходчиво и неотвязно, как любое тропическое поветрие...
Тут я начал уяснять, сквозь хмель, что с моим другом С. вовсе худо: из республики Комодо его забрали, потому что грязелечебница была запущена вконец, дома он теперь вряд ли прижился бы с таким заскоком, а разбогатеть ему явно не удалось - имеет лишь то, что сейчас в руках, потертый дипломат с барахлом.
Мы встретились еще раз, спустя полгода. С. превратился в оборванного спокойного бомжа, он собирался на товарняке - знакомый деповец устраивал куда-то за Усть-Илим, где, по слухам, влачило существование в таежной глуши какое-то племя, духовно вполне подобное мори-мори. У меня он взял спутниковую карту этой местности (есть у меня доступ к такому добру, эх, мне бы перескочить через два-три поста, и...), дедовы валенки с галошами и компас.
А вообще-то зря. Мори-мори, если разобраться, живут повсюду.
ПРОТОГЕН
Людей, которым впрыснули протоген, мало осталось. В пору нынешней бесконтрольности не то что отдельных людей - целые народы будто корова языком слизывала, хотя в случае с протогеном, как говорится, имеются темные места даже на фоне тех безобразий. Темные места! Это в самую точку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: