Николай Чадович - За веру, царя и социалистическое отечество
- Название:За веру, царя и социалистическое отечество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-04701-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Чадович - За веру, царя и социалистическое отечество краткое содержание
На одной чаше весов истории – целых три мировые войны, поджигателями которых готовы стать наши соотечественники, на других – бессмертная ментальная составляющая (проще говоря – душа) Олега Наметкина, которая, несмотря на смерть физической оболочки, по-прежнему пребывает в трудах и заботах, оберегая неразумных землян от них же самих. Обладая способностью воплощаться в любого из своих прямых пращуров, Наметкин ищет исток проблемы в прошлом и аккуратно спасает мир от очередной катастрофы. На боевом счету «странника и душеходца» уже записано уничтожений расы кефалогеретов, грозивших вытеснить человечество, предотвращение нашествия на Европу древнеиндийских ариев и много другого по мелочи. Теперь вновь пора в бой. За веру, царя и социалистическое отечество…
За веру, царя и социалистическое отечество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Говно не срам, отмоется, – резонно заметил парашник, в этом вопросе, надо полагать, что-то смыслящий. – Я здесь с умыслом остановился. Место удобное. И вода чистая имеется. – Он указал на торчавшую невдалеке водоразборную колонку. – Попрошу на омовение.
– Попрошу? – взревел моряк, почему-то посчитавший вполне здравое предложение парашника за оскорбление. – Нет, это я тебя, чалдон трюмный, сейчас попрошу! Так попрошу, что ты по речным волнам, аки посуху улепетывать будешь!
Подняв фонтан брызг, весьма усугубивших кислую вонь, уже немного развеявшуюся на ветру, матрос покинул бочку и, в два прыжка оказавшись возле ошеломленного парашника, со всего размаха заехал ему кулаком в зубы. «Будешь знать, баклан японский, как полоскать в дерьме революционных матросов!»
Затем бывший тюремный узник содрал с себя одежду, состоявшую только из тельняшки, клешей да подштанников, и в чем мать родила уселся под трубой колонки. Парашник, вытирая кровь с разбитой губы, налег на скрипучий рычаг. Ворочаясь под струей ледяной воды и натирая себя вместо мыла уличной грязью, моряк продолжал почем зря костерить своего спасителя.
Впрочем, оставаясь нагим, как праотец Адам, впечатление голого человека он отнюдь не производил (если, конечно, не принимать во внимание свисавшее до самой земли мужское достоинство). Причиной этой забавной иллюзии были татуировки, покрывавшие тело моряка от пяток до загривка.
В первую очередь внимание привлекала синяя змея, обвивавшая грудную клетку. Змеиный хвост начинался у копчика балтийца, а жало целилось в ухо. На руках, ногах и ягодицах красовались более мелкие, но зато сюжетные рисунки, представлявшие мифологических чудовищ, различные половые извращения, причем предпочтение почему-то отдавалось зоофилии, сражения парусных кораблей и зодиакальные символы, больной фантазией неизвестного живописца искаженные до неузнаваемости.
Итогом всех этих художественных изысков являлась прочувствованная надпись, опоясывающая чресла моряка: «В море ветер, в жопе дым – балтийский флот непобедим!»
– Ну хватит, а то простудитесь, – сказал Джон Рид, наблюдавший за этой сценой со стороны. – Одевайтесь. Вот вам полный комплект морской формы.
Пугая редких прохожих, голый бугай проследовал к пролетке, возле которой прогуливался Рид. Парашник семенил сзади. Лошади дремали, уронив головы. Возле бочки стали собираться прожорливые чайки.
– Новяга, – удовлетворенно молвил моряк, разворачивая черный бушлат. – Вошь не сидела. И пуговицы все на месте.
– Обратите внимание на сукно, – похвалился Рид. – Не сермяга какая-нибудь, а натуральный английский товар. Вот только не знаю, впору ли вам придется. И так самый большой размер, который только сыскался на рынке.
– Сойдет, – проронил моряк, натягивая клеши прямо на голое тело. – До своих доберусь, а там обмундируюсь в лучшем виде.
Рид тем временем отсчитал полсотни золотых царских пятерок и передал парашнику из рук в руки.
– Купи себе приличных лошадей, – строго приказал он. – Это же стыд и позор на таких одрах по столице разъезжать.
– Зато злодеи не угонят, – ответил парашник. – И дезертиры не сожрут… Барин, добавили бы еще парочку червонцев. Ведь без зубов меня оставил, дьявол окаянный. Когда я к вам нанимался, не было такого уговора – по зубам бить. Мы, чай, не безе с марципанами кушаем, а черную корку. Как ее, проклятую, без зубов раскусишь?
– В воде размачивай, – посоветовал Рид, бросая парашнику еще одну монету. – Все твои зубы и рубля не стоят, да уж ладно, получай… Исключительно за твое пролетарское происхождение. Класс-гегемон…
– Я не Гегемон, а Агафон, – обрадовался парашник. – Куплю сейчас косушку от щедрот ваших. И торбу овса лошадкам.
– Подожди! – остановил его уже почти полностью одетый моряк. – В твоей бочке моя бескозырка осталась. Память о линкоре «Республика», бывшем «Павле Первом». Волоки ее сюда.
– Вы с ума сошли, – поморщился Рид. – Представляете, во что превратилась ваша бескозырка?
– Ладно. – Моряк удрученно махнул рукой. – Тогда, будь другом, похорони ее где-нибудь в приличном месте. Я с этой бескозыркой, как с божьей тварью, сроднился.
Когда пролетка, провожаемая пронзительными криками чаек, тронулась, моряк сказал:
– Зря ты, братишка, этого дерьмовоза золотом одарил. Я бы его лучше в этой самой поганой бочке утопил.
– Он еще может пригодиться, – ответил Рид, незаметно отодвигаясь от моряка подальше. – «Кресты» – неисчерпаемый кладезь народных талантов. Там кого угодно можно раздобыть – и палача, и поэта.
– Сашка Коллонтай освободилась? – поинтересовался моряк, разглаживая свои еще не совсем просохшие усы.
– Уже дней пять как на свободе. Передать ей что-нибудь?
– Не надо. Сам разыщу. Влюбился я в эту стерву. Хоть и образованная, а душа нашенская, революционная. Торпеда, а не баба! Давай заскочим к ней на полчасика, а? – Моряк глянул на Рида с такой страстью, словно он и был этой самой вожделенной мадам Коллонтай.
– Опасно. С минуты на минуту в «Крестах» поднимут тревогу. Будет лучше, если вы покинете Петроград. Возвращайтесь в Кронштадт или Гельсингфорс. Там ваши единомышленники, там ваша вотчина.
– Деваться некуда… – Моряк обиженно засопел, словно ребенок, которого лишили лакомства. – Кронштадт так Кронштадт… Там меня в самом деле ни одна собака не посмеет тронуть. Первым делом, как вернусь, утоплю комиссара Временного правительства. Онипка его фамилия. Посмел, гаденыш сухопутный, поднять руку на Центробалт. Я ему эту руку в задницу по самый локоть засуну. Потом расстреляю всех изменников во главе с адмиралом Вердеревским. Учредим Кронштадтскую революционную республику, независимую от остальной России. А если кто на нас сунется, разнесем из орудий главного корабельного калибра. Ты, братишка, еще не знаешь, что такое шестнадцатидюймовый фугас. Когда он взрывается поблизости, так лопаются перепонки не только в ушах, а даже у девственниц в срамном месте. Десять залпов всеми башнями – и нет Петрограда.
– Уж больно вы решительно настроены. Не надо бы…
– Надо, братишка, надо! Тебе, штатской курице, балтийского матроса не понять. Нам кирпичные стены глаза не застят. Мы на вольном просторе взросли. Штормами просолились. У топок прокоптились. Что для вас страшным кажется, для нас мелкие брызги.
– Охотно верю. Море, конечно, штука завлекательная, но и про сушу забывать нельзя. – Рид перевел разговор на тему, больше всего занимавшую его: – В Петрограде назревает революционное восстание, возглавляемое большевиками. Необходимо, чтобы Центробалт поддержал восставших штыками, а если надо, то и корабельными орудиями.
– Нет уж, братишка, уволь! – оскалился моряк. – Спасибо, конечно, что выдернул меня с тюремных нар, но идейному анархисту с большевиками не по пути. Разное у нас понимание революции. Нам немецкие умишки не указ. Своя голова на плечах имеется, хоть и стриженая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: