Алексей Фомичев - Спаситель по найму
- Название:Спаситель по найму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ МОСКВА
- Год:2100
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-060352-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Спаситель по найму краткое содержание
Когда-то этот мир был практически уничтожен – но его обитатели нашли в себе силы начать все заново. Однако теперь новым королевствам, выстроенным на руинах исчезнувших, вновь угрожает гибель.
Лучший из оракулов предсказывает: спасение принесет только выходец из другой реальности – Человек Войны с камнем в сердце и отвагой льва, продающий свое воинское искусство за звонкое золото…
Посланники, сумевшие пройти между мирами, уверены: этот избранный – наемник Герман Ветров, только что вернувшийся на родину после службы за границей.
Поначалу Герман попросту принимает их за сумасшедших. Но сумасшедшие эти готовы заплатить любую цену, которую он назначит…
И тогда Ветров и его лучший друг Кирилл Шилов решают рискнуть.
В конце концов, не все ли равно наемникам, где и за кого сражаться?
Спаситель по найму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На всем пути не встретилось ни одного человека. Как Вал-Делей смог это устроить, непонятно. Герман явственно слышал голоса людей, где-то громыхали каблуки, звенела сталь.
От лестницы лорд свернул направо, толкнул дверь и вывел всех в небольшое помещение. Здесь находился один человек – высокий, сухощавый, в длинном сине-зеленом сюртуке с позолоченным жезлом в руках.
Увидев лорда, человек склонил голову и раскрыл обе створки дверей, бывших за его спиной.
– Его величество король Хартемена Ферлаг Сарбек Третий! – негромко произнес он и еще раз склонил голову. На этот раз пониже.
Вал-Делей сделал знак наемникам и первым пересек порог.
За дверьми оказалось просторное светлое помещение с высоченными потолками, колоннами по углам и большой картиной батального характера на одной из стен. У противоположной стены были стол и длинный диван. У стола, заложив руки за спину, стоял король.
Герман поставил на пол порядком оттянувший руку баул, несколько раз сжал и разжал кулак, разминая пальцы. Кир тоже поставил баул на пол. И оба с интересом воззрились на самодержца.
Это был среднего роста мужчина лет сорока пяти. Плечистый, худощавый, с приятным лицом и серыми глазами. Одет в цивильный костюм: брюки с узкими штанинами и сюртук. Под ним белая рубашка, на шее платок. На ногах ботинки. Никаких украшений и драгоценностей, кроме перстня на правой руке, видимо, фамильного.
Вал-Делей прижал правую руку к груди и склонил голову. Вошедший последним Неринг приветствовал короля поклоном. Герман замешкался. Протягивать руку вроде как неправильно, а кланяться он не привык.
Король в свою очередь тоже с интересом смотрел на визитеров. Его пристальный взгляд прошелся по одежде и обуви Германа и Кира, скользнул по оружию и застыл на лицах.
Взгляд короля был строг и неприветлив.
В принципе они ждали такой встречи. Дочь в заложниках, масса золота и драгоценных камней ушла в другой мир, условия договора жесткие, затрагивают королевскую власть. Какое тут радушие? Поэтому строгий вид короля и нахмуренный лоб не вызывали удивления.
Король, видимо, думал устроить нечто вроде совещания в узком кругу посвященных и обсудить вопросы предстоящего дела. Но начинать серьезную беседу в напряженной обстановке Герман не хотел. По опыту знал, что это приводит к плохим последствиям. Поэтому он перебил начавшего говорить Вал-Делея и обратился к королю:
– Нам надо поговорить наедине. Сейчас!
Вал-Делей, и так бывший на взводе, запротестовал. А король с недовольством смотрел на невежливых гостей, не зная, какое решение принять. Положение разрядил Неринг.
– Мы подождем за дверью, ваше величество, – с поклоном произнес он и едва ли не силком утащил лорда.
Герман сделал отметку – оракул имеет весомое влияние при дворе. В том числе и на короля.
Оставшийся наедине с двумя чужаками монарх смотрел на них без всякой приязни. И Герман не стал испытывать терпение августейшей особы.
– Мы заключили договор. Наша помощь в обмен на золото и камни. А также безоговорочное следование нашим указаниям. Это так?
– Так, – нехотя ответил король.
– Благодарю. Нам передали ваше согласие, но услышать его от вас лично крайне важно. Ваша дочь на Земле. И вернется только после нашего возвращения домой.
Король с ненавистью посмотрел на Германа, однако опять склонил голову.
– Так.
– Ваша тревога за нее вполне понятна. Как и ваше отношение к нам.
Монарх опять кивнул, уже невольно. Этот человек правильно угадал его настроение.
– Что вы хотите этим сказать?
– Меня зовут Герман. Моего друга Кирилл. Как нам обращаться к вам?
Король немного растерялся. Привык, что все его величают «ваше величество». И только дочь зовет папой. Даже племянник, кстати, убитый этим самым Человеком Войны, обращался официально.
– Мое имя Ферлаг, – наконец произнес он. – Семейное имя Гимариз. Родовое – Сарбек.
– Ясно. Наедине мы будем называть вас по имени. На людях, как и все, – по титулу.
Герман не спрашивал, он ставил в известность. И король вынужден был подчиниться.
– Теперь к делу, Ферлаг!
Монарх вздрогнул, когда Герман назвал его так. А тот вытащил из кармана фотокарточку и протяну ее королю.
– Вот твоя дочь.
Снимок был сделан за день до перехода. Снимал Махов во дворе дачи, под деревом. Герман сидел на краешке стола, Алиди стояла рядом. На ней было темно-красное платье до колен и туфли на высоком каблуке. Волосы красиво уложены в высокую прическу, шея обнажена.
Принцесса выглядела просто замечательно. Правда, немного стеснялась своего наряда. Хотя он ей был по нраву.
Ферлаг впился глазами в снимок. Лицо попеременно отражало обуревавшие его эмоции: изумление, удивление, радость, недовольство.
– Она жива и здорова. Устроена не хуже, чем здесь. У нее отменная еда, мягкая постель. Ей там не скучно. За здоровьем следят специалисты. Думаю, Вал-Делей уже просветил относительно нашего мира и его возможностей.
Король с трудом оторвался он фотографии, долгим взглядом посмотрел на Германа и спросил:
– Что это?
– В смысле?
– Это ведь не художник рисовал.
– А-а. Это снимок. Иной способ передачи изображения.
– Она неподобающе одета!
– Она одета в традиции моего мира. Ее честь и достоинство не пострадали. Я хочу, чтобы ты знал: она гостья, а не пленница. В любом случае с ней ничего не произойдет. Обещаю.
Король не отрывал взгляда от глаз Германа, словно пытался прочесть в них нечто особенное. Потом он кивнул и уже другим голосом сказал:
– Я верю тебе, Человек Войны. Ты не обманываешь! Но зачем ты…
– Оставил ее там? Я не привык, чтобы мне угрожали и пытались похитить. Я не привык, чтобы меня заставляли помогать! Положение принцессы – результат ваших действий!
Король отвел взгляд.
– Я не знал о самовольстве Река. Только когда доставили его труп…
– Понимаю. Но и ты пойми меня.
Король молчал.
– Ферлаг, мы прибыли сюда решить вашу проблему. Спасать вашу страну. Если у нас с самого начала будут сложности в общении, трудно рассчитывать на успех. Мы должны быть вместе. Ты – король – этого не понимаешь?
Пожалуй, только родители позволяли себе разговаривать с ним в таком тоне. Но это было давно, Ферлаг отвык. И сейчас слушал Ветрова с изумлением. Но он не зря был королем. Умел наступать на горло собственной песне и признавать правоту других. Самодуры на троне редкость. Причем недолговечная.
– Хорошо! – произнес король после раздумья. – Я не держу на вас зла. И считаю ваши действия верными. Спасибо за весть о дочери, это очень важно для меня. Я могу оставить это…
– Фотографию, – подсказал Герман. – Да, конечно.
Ферлаг положил фото на стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: