Рэндал Гаррет - Новые расследования лорда Дарси
- Название:Новые расследования лорда Дарси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэндал Гаррет - Новые расследования лорда Дарси краткое содержание
Новые расследования лорда Дарси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Командир кивнул:
- Лорд Дарси, надо полагать. Продолжайте.
- Вы сказали, что они направляются к месту, где нашли тело. Я удостоверился в ваших словах, когда они повернули налево. Я прекратил преследование и галопом поскакал в деревню. Там меня уже ждал номер 202. Дул довольно свежий попутный ветер, и поэтому мы добрались до нужного места раньше них. Мы бросили якорь в двухстах ярдах от берега. Пока номер 202 делал вид, что рыбачил, я наблюдал в бинокль.
Они поговорили со стражниками на вершине скалы, затем спустились на пляж. Один из стражников показал место, где лежало тело. Затем сыщик обошел и осмотрел все вокруг, а у основания скалы зачем-то разгреб руками песок. Он что-то нашел, но я не видел, что именно. Мастер Шон спрятал найденное в саквояж, и около десяти минут они исследовали каждый дюйм песка вокруг с одной из этих длинных металлических палочек - ну, вы знаете, - и он показал рукой на стол с волшебными инструментами.
- Металлодетектор, - ответил командир. - Да, продолжайте.
- Так вот. Лорд Дарси начинал копать каждый раз, когда О Лохлейн останавливался. Они выкопали кучу мусора, но какой-то предмет заинтересовал их. Я не знаю, что это, не мог разглядеть, но лорд Дарси положил его в карман и потом отдал волшебнику.
- Я знаю, что это было, - нетерпеливо перебил его командир. - Это было единственное, что заинтересовало его?
- Да, насколько я могу судить, - ответил 137-ой.
- Что произошло дальше?
Номер сто тридцать семь пожал плечами.
- Они вернулись наверх. Дарси поговорил с одним из стражников, а другой в это время смотрел, как волшебник делал углубление в скале.
Командир группы нахмурился:
- Сделал углубление? Углубление?
- Совершенно верно. Распластался на брюхе и двумя футами ниже края что-то выкопал. Я не видел, что это было. Дыра осталась размером примерно в два человеческих кулака, может, чуть больше.
- Черт побери! Почему ты не мог посмотреть повнимательней!
Агент 137 переменился в лице.
- Очень сложно было рассмотреть, командир. Подойди мы чуть ближе двухсот ярдов, мы тут же привлекли бы к себе внимание. Вы когда-нибудь пытались наблюдать через шестикратный полевой бинокль с легкой лодочки, пляшущей на волнах?
- Успокойтесь. Я не сержусь на вас. Вы и без того отлично поработали. Мне просто хотелось бы обладать более точной информацией.
Взгляд командира стал задумчивым. "Кое-что уже проясняется. О пляже теперь можно забыть. Надо приказать снять наблюдение, туда они больше не вернутся".
- Фиала там нет. Если мастер Шон не нашел его, значит, там его и не было. Если нашел - тем более нет, но он и лорд Дарси знают, где теперь эта вещица. Этой проблемой займусь я. Теперь идите и дайте мне подумать.
Агент 137 вышел.
Холл "Зеленой Чайки", после того как все посетители покинули его, выглядел как лондонская железнодорожная машина после часа пик. В общем баре посреди дикого гвалта вино и пиво лились рекой, а в обратном направлении текли медь и серебро. И все это к удовольствию обеих сторон.
В клубном баре было потише, но все-таки шум разношерстной публики доносился и сюда. Здесь гостей обслуживал сам хозяин гостиницы и очень гордился этим. Кроме того, работа тут была легче, а чаевые больше.
- Что-нибудь еще пожелаете? - спросил он, ставя на стол две пинты пива. - Что-нибудь перекусить?
- Не сейчас, добрый человек Дрейк, - ответил отец Арт. - Это подождет.
- Хорошо, отец. Благодарствую. - И тихо удалился. Лорд Дарси сделал большой глоток пива и вздохнул:
- Прохладное пиво хорошо освежает летним вечером. В "Зеленой Чайке" отличный погреб. Еда тоже неплохая. Мы с мастером Шоном оценили это сегодня днем.
- А где мастер Шон? - спросил священник.
- В тех комнатах, что вы отвели нам в вашем доме, - среди своих приборов, исследует кое-какие улики, которые мы откопали. - Он понизил голос. - Вы узнали что-нибудь о происшедшем той ночью?
- Очень многое, - ответил отец Арт так же тихо. - Еще, конечно, есть белые пятна, но, в общем, я думаю, мы сможем составить цельную картину. Подопечный Стэндиша прибыл в "Зеленую Чайку" во второй половине дня пятого числа и снял номер под именем Ричард Бурк. С собой у него был только плоский чемоданчик, но так как он был на лошади, а чересседельные сумки были чем-то наполнены, решили, что это достойное подтверждение его платежеспособности. В гостинице сдавались только шесть комнат: все на верхнем этаже двухэтажного здания. Две уже были заняты. В 2:10 человек по имени Дангларс снял их для себя и для миссис Жизель де Виль. Бурк, продолжал святой отец, - пришел в пять пятнадцать. Больше никто не регистрировался в тот вечер. И никто не видел молодого человека, одетого в вечернее платье. - Он сделал паузу и улыбнулся. - Од-на-ко...
- А-а, я знал, что я могу на вас положиться. Так что такое?
Все еще улыбаясь, святой отец поднял палец и сказал:
- Дело о плаще церковного сторожа.
- Объясните!
- У моего сторожа, - сказал отец Арт, - был плащ. На самом деле он был сшит из двух старых попон для лошадей. Конечно, он выглядел не очень красиво, зато был теплый. Сторож работал в нем зимой на улице. Летом он вешал его в конюшне за церковью. Утром шестого июня один из людей, работающих в гостинице, принес его в церковь, спросить, не его ли это оказался его. Сделайте самое нелепое предположение о том, где его нашли? спросил отец Арт.
- Окна комнаты, которую занимал Бурк, выходят на улицу или во двор?
- Во двор.
- Тогда его нашли на булыжниках у задней стороны дома.
Улыбка расплылась еще больше. Отец Арт слегка хлопнул в ладоши:
- Совершенно верно, милорд. Лорд Дарси улыбнулся в ответ.
- Итак, Бурк вошел в комнату до пяти тридцати. Правильно?
- Правильно. Горничная проводила его, открыла комнату и дала ему ключ.
- Его видели после этого?
- Только один раз. Он заказал легкий ужин, и ужин принесли ему около шести. Это был последний раз, когда его видели.
- Кто-нибудь из постояльцев был в гостинице в это время?
- Нет. Дангларс ушел около четырех сорока и не возвращался. Никто не видел, как уходила миссис Жизель, но когда горничная пришла застелить постели в шесть часов, обе комнаты были пусты.
- Хм-м-м...
Лорд Дарси взглянул на дно своей опустевшей кружки. Через полминуты он произнес:
- Преподобный отец, а того человека в плаще из попоны действительно видели в гостинице, или мы имеем дело с бестелесным призраком?
Губы отца Арта тронула усмешка:
- И да, и нет, милорд. Девушка, которая работала в баре в ту ночь, говорит, что помнит двух чужаков, но сказать о них ничего не может. Она не очень-то смышленая.
Лорд Дарси улыбнулся:
- Хорошо. Предположим, что Стэндиш пришел сюда в украденном и не по сезону теплом плаще. Что произошло здесь и что случилось потом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: