Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье краткое содержание

Испытание в Иноземье - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много тысячелетий назад Вселенной правила цивилизация Предтеч, оставившая после себя лишь некоторое количество загадочных артефактов. Завладеть секретами могущества вымершей расы — цель бесчисленных космических авантюристов, готовых ради этого на все. Но первой удается сделать это Симсе — потомку Предтеч, ведь только она сумеет правильно распорядиться наследием своих предков.

Героям романа, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения...

Испытание в Иноземье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание в Иноземье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чарис соскочила с раскладушки и плюхнулась на стульчик у стола. Возбужденная, она испытывала чувство, которое уже однажды ощущала, и с нетерпением ожидала, что к ней снова придет то блаженство. Может, и во второй попытке ей удастся в сновидении вернуться к морю, песку, в то место в пространстве и времени, где что-то - или кто-то - ждало ее?

Но чувство благодати, которое она прихватила с собой из сновидения (если то вообще было сновидение), бесследно исчезло, уступив место ощущению беспокойства и отвращения, которое охватило ее, когда она покидала звездолет. Чарис вдруг заметила, что прислушивается, и не одними только ушами, а каким-то внутренним слухом, каждой частицей своего тела.

Никаких звуков... Сама не понимая, почему, девушка направилась к двери. С крыши по-прежнему струился свет, тусклый, но его вполне хватало, чтобы сориентироваться.

Приложив руки по обе стороны дверной щели, Чарис надавила, дверь подалась и отворилась, и она вышла в коридор.

В этот раз все двери были распахнуты настежь, а не закрыты, как в предыдущий. Девушка снова прислушалась, пытаясь успокоить дыхание. Но чего же она ожидала услышать? Шепот, глубокое дыхание кого-то спящего? Тишина...

А ведь раньше ей казалось, что только ее комната может служить надежным убежищем, и только там она надеялась обрести безопасность. Теперь Чарис вовсе не была в этом убеждена, так же как не могла определить свое нынешнее состояние, ничего подобного она никогда прежде не испытывала, и это возросшее беспокойство побудило ее перейти к решительным действиям.

Чарис отправилась дальше по коридору к выходу. Она беззвучно ступала по полу, очень холодному, это девушка осознала, когда остановилась возле первой двери, приоткрытой настолько, что можно было увидеть еще одну раскладушку - пустующую, да и в самой комнате никого не было. И во второй комнате тоже никто не спал. И в третьей та же самая пустота. А вот в четвертой все оказалось по-другому. Даже в полумраке она смогла разобрать очертания одной весьма нужной ей вещи - видеоэкрана связи, располагавшегося у дальней стены. Рядом стоял стол с двумя стульями, на котором валялась груда лент с записями. Сваленные в беспорядке, частично порванные...

Внезапно девушка остановилась, пораженная. Ей показалось, что она смотрит на эту комнату и обстановку чьим-то оценивающим взглядом, в котором сквозит пренебрежение, но это странное состояние дезориентации длилось лишь краткий миг: вниманием девушки завладел видеоэкран. Несомненно, его установили здесь для связи с находящимся на планете кораблем и космопортом. И, кроме того, он мог дать ей долгожданную свободу. Где-то здесь, на Колдуне, должна быть и правительственная база. С помощью коммуникатора она сможет найти эту станцию и связаться с ней, если только у нее хватит терпения и времени, чтобы найти нужную частоту. Терпения-то у нее должно хватить, но вот что касается времени - это другой вопрос. Где же торговцы? Неужели все они по какой-то причине вернулись на свой корабль? Тогда почему?

Отбросив медлительность, Чарис быстро промчалась, обежав всю факторию: жилые комнаты - все пустые, кухня, из которой еще не выветрился запах подогретого обеда и жаркого из кваффы, также была открыта - там тоже царил порядок, потом знакомая огромная комната-склад, подвергшаяся нападению обезумевшей женщины - разбитое стекло уже собрали и вынесли, и только одна полоска спутанной и помятой материи из поспешно свернутого рулона осталась свисать с полки. Так, теперь обратно в комнату связи. Она одна на фактории. Почему и надолго ли, сказать этого она, разумеется, не могла, но в данный момент она была здесь одна.

И все теперь зависело от времени, везения и расстояния. Она могла начать поиск нужной частоты, настроить коммуникатор на обнаружение любого сигнала, кто бы его ни послал. Но поскольку сейчас стояла середина ночи, то на предполагаемой правительственной базе здесь, на Колдуне, может никого не оказаться на дежурстве. Тогда придется отправить послание, которое будет записано автоматом, послание, получив которое, представители власти отправятся сюда, к куполу торговцев, и тем самым предоставят ей возможность рассказать, что с ней приключилось.

Жаль только, что нельзя увеличить сияние лампочек за пультом управления: ей никак не удавалось обнаружить тумблер включения. Поэтому Чарис пришлось наклониться почти до самой приборной панели, чтобы разглядеть обозначенную схемой настройку коммуникатора на поиск сигнала.

Несколько секунд Чарис пребывала в замешательстве: ей было незнакомо такое необычное расположение кнопок и тумблеров. Но потом она поняла: как и звездолет Джэгана, который решительно был не новым и не первого класса, так и этот коммуникатор служил уже очень долго, таких она раньше не видела. Первоначальное возбуждение сменилось легким беспокойством: каким же окажется радиус поиска этого допотопного устройства? Что если правительственная база находится слишком далеко, тогда у нее почти нет надежды связаться с ней.

Девушка очень медленно нажала на нужные кнопки, чтобы наверняка не допустить ошибку. Но тихое потрескивание, заполнившее комнату, было единственный ответом в этом пустом мире. Чарис уже слышала подобное потрескивание на Деметре, когда практиковалась в радиоделе.

И только мерцающая яркая точка, прыгавшая по экрану, служила доказательством того, что устройство работает. Теперь не оставалось ничего другого, кроме как ждать... Вот только чего: возвращения торговцев или, может, ей повезет, и она обнаружит сигнал на другой волне?

Настроив коммуникатор на работу, Чарис вернулась к другой мучившей ее проблеме: почему ее оставили одну ночью на станции? Отсюда, из глубоко врезанной в скалы маленькой бухточки, она не могла видеть ту часть плато, где садились звездолеты, Джэган забрал Шиху на корабль, но ведь он оставил здесь по меньшей мере двух человек. Может, они решили, что она надежно заперта в своей комнате, и поэтому отправились по каким-то своим неотложным делам? Все, что ей было известно о распорядке дня на фактории, она узнала от капитана, на что, естественно, полагаться нельзя было ни в малейшей степени.

Слабое монотонное жужжание коммуникатора действовало на девушку успокаивающе - даже слишком успокаивающе. Чарис резко дернула головой, чтобы окончательно пробудиться. Треть радиодиапазона была уже пройдена без какого-либо результата, и по меньшей мере четверть проверяемой территории занимает океан, а с его стороны не стоит ждать чего-либо, заслуживающего интереса.

Ответ пришел, когда Чарис уже почти отчаялась на чтолибо надеяться, слабый, крайне слабый сигнал; по-видимому, его источник находился очень далеко. Но девушка направила антенну в ту сторону, чтобы усилить принимаемый сигнал. Где-то там, на севере, работал еще один инопланетный коммуникатор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание в Иноземье отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание в Иноземье, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x