Евгений Филенко - Отсвет мрака (Сборник)
- Название:Отсвет мрака (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: “ВЕЧЕ”
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-94538-054-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Филенко - Отсвет мрака (Сборник) краткое содержание
Уродлив мир колоссального Гигаполиса. Властные структуры, полиция, мафия давно поделили сферы влияния Однако в городе появляются загадочные существа, угрожающие самому существованию нелепого, но ставшего привычным для людей мира…
Жестоко поступает с Пироговым и Паниным космическое пространство. Их ожидают одиночество, безумие, гибель. Но герои мастерски написанных остросюжетных произведений Евгения Филенко борются. Побеждают ли? На этот вопрос каждый читатель ответит сам.
Отсвет мрака (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты, Индюша, нынче прямо-таки брызжешь ядом. Как кобра — на два метра и точно в глаз… Скажи, а твоей схемы в нашем инфобанке случайно не сыщется?
— Может, и сыщется. Какой там срок давности?
— Бессрочно, голубушка.
— Когда мне было двенадцать… — начинаю я. И обрываю себя. С какой стати я буду откровенничать перед этим старым пердуном?!
…В двенадцать лет меня взяли в первый раз. Душной июльской ночью мы с мотобандой «Маргарита», поименованной в честь героини нетленного романа (о которой знали лишь то, что она голая летала верхом на швабре), разбомбили частный супермаркет на окраине Гигаполиса. Товар нас не интересовал: мы вымещали праведный детский гнев на хищнике-богатее, который в одночасье вздул цены на жвачку до недоступных нам пределов. В полном соответствии с гордо носимым нами именем, мы все соплячки нежнейшего пубертатного возраста, были нагишом и вымазаны светящимся кремом «Фантомика», а швабрами нам служили мотоциклы. Но июльская ночь была слишком коротка, и наряд трассеров прибыл до того, как мы упились сатанинским шабашем… Потом был привод в четырнадцать лет, потом еще, а в пятнадцать с меня срисовали психоэнергетическую схему для постоянного контроля за моим неправильным, социально опасным поведением.
Но спустя полгода умерла мать, и я стала единственной хозяйкой в семье из пяти мужиков, четверо из которых были младше меня, а отец ничем не отличался от них ни по масштабам жизненного опыта, ни по деловой хватке. Когда его вышвырнули с работы по упомянутым причинам, я же стала и единственной кормилицей. Нет, в шлюхи я не подалась: мне нельзя было рисковать, играя в русскую рулетку со СПИДом. И в стриптизерки не годилась, хотя тогда был велик спрос на малолеток. Не вышла ни ростом, ни фигурой. А ведь меня готовы были взять только из-за имени… (Правда, на один видеодиск, сработанный для тайных увеселений сластолюбивой сволочи, угодила. Это у нас, «Маргарит», было чем-то вроде проходного балла. К тому же не Бог весть какой, а гонорар. Где-то он сейчас гуляет, этот диск? Поработали там со мной ребятишки, всего пришлось принять…) Я прошла курсы бодигардов [3] Bodyguard (англ.) — телохранитель.
и в неполных семнадцать стала самой юной телохранительницей… при женушке хозяина того самого супермаркета, который бомбила в глубоком детстве. Это и открыло мне путь в училище младшего инспекторского состава ДЕПО…
Теперь я зарабатывала достаточно, чтобы двое из оставшихся социально незащищенными моих мужиков — самый младший братишка и по-прежнему неприкаянный отец — ни в чем не нуждались.
Но моя схема, оказывается, все еще болталась в инфобанке ДЕПО. Хотя, думается, не в оперативном его разделе.
И черт с ней.
Да только откуда о ней прознал Серафим?.
А ниоткуда. Видел он мою почти двадцатилетней давности татуировку на плече- готическое «М» в стилизованном венке из омелы. Неважно когда — например, на пляже. И сделал логическое умозаключение. Хотя большого ума тут не требуется… Но глазастый, черт.
— Бедная девка, — говорю я. — Библиотекарша… Сколько ей было?
— Двадцать два.
— Тихая, должно быть, серая мышка. На такую ни один самец не обернется. Шла себе, ни о чем не думала. Ну, может быть, об этом самом… Саше Белом, чьи книжки несла в сумочке.
— О Саше Черном, — поправляет меня Серафим. — Это Андрей был Белый, а Саша — Черный.
— Строила, должно быть, какие-то планы на вечер, — говорю я с нарастающим ожесточением. — И тут из темного переулка выворачивается эта сволочь. Ну что бы ему на меня хоть разок не напасть?! Я бы его кастрировала его же собственным скальпелем!
Ерголин, прикрыв глаза, нараспев декламирует:
А там, за дверью, костлявый хирург,
Забрызганный кровью, словно пятнистой вуалью,
Засучив рукава.
Взрезает острою сталью…
Мне отчего-то становится жутко.
— Это что у тебя за стихи?!
— Саша Черный. Тот самый.
— Умный ты, Серафим, убиться валенком!
— Не заводись, Индюша… По поводу скальпеля: во-первых, ты практически не передвигаешься пешком, а исключительно на служебном элкаре. Во-вторых, у тебя на лице написаны и твои курсы бодигардов, и инспекторский стаж в ДЕПО, и неутолимое желание кастрировать всякого, кто посягнет на твою девичью честь. При всем старании ты никак не сойдешь за безобидную серую мышку… А в-третьих, переулок был отнюдь не темный, а наоборот, прекрасно освещенный фонарями и рекламой и достаточно людный. Но никто не уловил момента, когда на тротуаре вдруг оказался пластиковый мешок с телом бедной библиотекарши.
— Уловили, — говорю я сквозь зубы. — Все-то они уловили. И как машина подъехала или, там, элкар подплыл. И как дверца приоткрылась и мешок выпал. И куда потом означенное транспортное средство направилось далее. Да только молчат. Omerta… [4] Omerta (итал.) — заговор молчания вокруг деятельности мафии.
Мы сосредоточенно курим. Я болезненно скалюсь, рыская взглядом по сторонам, но глазу не за что всерьез уцепиться — одни только голые стены да кафельный пол. Ерголин же внимательно и как-то по-отечески меня изучает.
— Вот что, — говорит он наконец. — Чего мы тут с тобой торчим, покойников охраняем? Заключение медэкспертизы к обеду будет на твоем столе и в моем компьютере. И в «Башню смерти» мы сейчас не поедем. Чего мы там не видали? Иностранцев этих? А поедем мы с тобой по домам и часиков до двух распорядимся личным временем по своему усмотрению. Как ты к этому относишься, Инди?
— Сочувственно. Ты меня подбросишь до дома?
— Конечно.
6. СЕРГЕЙ СПОЛОХ
Директор окружного Департамента охраны порядка Петр Ильич Китаев встречает гостей на пороге конференц-зала и с каждым здоровается за руку, сопровождая приветствие легким полупоклоном. По случаю прибытия иностранных гостей он в полной боевой выкладке, при всех регалиях и наградах. Референт мэра вполголоса величает прибывших:
— …Доктор Глен Брустер, Интерпол, отдел борьбы с распространением наркотиков… Бригадный комиссар Лу Лонг, Европол, отдел по борьбе с терроризмом… Комиссар Улдис Маргерс, Латвия, Департамент морской полиции, отдел по борьбе с контрабандой… Доктор Фриц Брасс, Австрия, криминальная полиция…
Совершенно автоматически Китаев пожимает руку и мне, легким движением брови отметив заминку референта.
— Уж виделись, Петр Ильич, — говорю я.
— А тебе лишний раз с начальством и поручкаться неприятно? — поднимая глаза, находится шеф.
Гости проходят в просторное помещение, немедленно распределяясь по интересам. Темноликий — тропический загар? — и контрастно седовласый Брустер, заложив руки за спину, изучает живущую собственной, независимой от посетителей жизнью огромную карту Гигаполиса. По карте бегают пронзительно-синие огоньки, обозначающие маршруты трассеров, там и тут тлеют вишневые костерки особо важных расследований. Один из таких костерков — мой. Дикий Хирург. Иные дела мои поплоше. Поглядеть на эту карту — так на текущий момент у нас тишь да благодать… Маргерс, молодой румяный прибалт, угнездился в сторонке и, через равные промежутки времени кивая аккуратнейше улизанной головой, выслушивает переводчика. Желчного вида, долговязый Брасс извлек из футляра тонкую сигару, воровато огляделся, нет ли транспаранта, возбраняющего курение, и на всякий случай отошел к окну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: