Андрэ Нортон - Опасные сны
- Название:Опасные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Опасные сны краткое содержание
Опасные сны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Крепкий шторм приближается, – отметил он. – И вполне возможно, что ни один корабль не сможет плыть, как бы не подгоняла его необходимость.
– Кильвер!
Он повернулся. Тэм-син быстро огляделась по сторонам. У нее было странное ощущение, что даже здесь их подслушивают, а может быть, и видят. Однако та часть ее, которая хорошо знала эту башню, понимала, что подобная форма шпионажа невозможна.
– Печать… – продолжала она.
– Да, печать. – Он подошел к ней ближе, как будто тоже чувствовал себя под наблюдением. – Ты говорила, что эти сны сделали нас такими, какими мы могли бы быть, если бы история в прошлом повернулась по-другому.
– Я так считала.
– "Считала?" Значит, теперь ты сомневаешься?
– Не знаю. В числе моих предков нет морских людей. А у тебя, милорд?
– Не знаю. Но, похоже, что мой дом есть и здесь, только я не член его.
– Там Кас.
– Верно. Ты не знаешь, Тэм-син, мог ли он каким-то поворотом судьбы стать лордом клана?
Она покачала головой.
– Лорд, я тебе говорила о нашем первом приключении, что это не обычный сон, на действие которого я могу влиять. Я сама запуталась в этих снах, подобного этому просто не должно быть. Я могу прервать сон – во всяком случае, надеюсь, что могу, – но, как ты знаешь, нас должно быть трое. А Каса у нас нет.
– Если только он не часть того корабля-призрака… Отыскивая секреты этого судна, мы можем наткнуться на него. Тем не менее, хотя я и не беспочвенный фантазер, но чувствую беду, так же, как она ждала нас при дворе Верховной Королевы.
– Следи за Райсом, – предупредила она. И это казалось ей наиболее важным. – Он дурной человек и, как Кас, злится, что ты имеешь то, чего ему не хватает. Кас жаждал управления кланом и твоего богатства. Райс хочет того же и, кроме того, в нем горит злоба, что ты здоров, а он калека и отрезан этим от полноценной жизни.
– Моя здешняя часть, – медленно сказал Кильвер, – возмущается твоими словами. Но ты права. Узы крови сдерживают его – все-таки мы братья. Но братская ненависть может быть хуже всякой другой. А ты ненавидишь его еще больше. Наш брак для него позор, потому что ты – Певица Волны и из низшего Моря. И он будет удерживать меня, если сможет, от появления наследника.
"Певица Волны", – повторила она про себя и стала рыться в памяти ее здешней личности. Да, она в самом деле была Певицей Волны; как только она отставила в сторону память Тэм-син, в ней проснулось знание. Странное знание, чуждое всему, что она знала. Надо хорошенько обыскать память, узнать больше об этой власти, принадлежавшей другой расе и другому времени.
Жестокий порыв ветра коснулся ее сквозь щель окна, и Кильвер быстро натянул на отверстие щит.
– Так и есть, шторм, – заметил он.
Но Тэм-син подумала, что едва ли не столь же могучий шторм набирает силу здесь, в этом замке.
Глава четвертая
Шторм бушевал и сотрясал массивную скалистую башню всю ночь. Тэм-син то и дело просыпалась и слышала удары ярости снаружи. И когда она лежала, напряженная и дрожащая, руки Кильвера находили ее, и она успокаивалась от его близости и прикосновения.
Она обыскала память Тэм-син, чтобы узнать, какова власть той, чье тело она теперь носила. Когда-то она была мастером снов, затем Устами Олавы, теперь она "Певица Волны", которая песней загоняет рыбу в сети и может видеть на далеком расстоянии любой корабль Морских Королей. В каждой из жизней она имела таланты, которые не были обычными для ее народа.
Певица Волны могла мысленно следовать за кораблем, если была связана с кем-то на его борту. Если таких связей не было, она не могла различить корабль. И Тэм-син стремилась извлечь из второй Тэм-син все, чем могла бы теперь воспользоваться.
– Лорд, – шепнула она, – как ты думаешь, что лежит в сердцевине этого дела?
– Любые догадки одинаково хороши, – ответил он тоже шепотом. – Но мне неприятно, что на грузе известная мне печать.
Он замолчал, и она тоже лежала спокойно, положив голову ему на плечо, зная, что они оба чувствуют надвигающуюся опасность.
Они больше не говорили, и когда первый серый свет появился на краю ставня, Кильвер встал с постели, тут же подняв и Тэм-син.
– Лорд, возьми меня с собой, когда пойдешь охотиться за тем судном.
– Не могу, и ты знаешь это. Закон этого народа запрещает брать женщину, если возможно сражение.
Да, в памяти Тэм-син это было. Но боязнь потерять Кильвера была невыносима… Остаться одной…
Тэм-син видела по его лицу, что он не может или не хочет идти против обычаев Морского Народа.
– Ты знаешь, – сказала она, и губы плохо слушались ее, – если с тобой что-либо случится, а меня не будет поблизости, этот сон никогда не прервется.
Кильвер кивнул:
– Я знаю, но ничего не поделаешь. Как Морской Король, я должен идти этим курсом. Ты Певица, ты можешь связаться со мной.
– Это так, но у меня не будет силы помочь, даже если мои мысли поедут с твоими и я узнаю, что тебя постигла страшная судьба.
Она отвернулась, не желая, чтобы он прочел то, что было написано на ее лице. Кильвер уйдет по волнам, когда шторм стихнет. А она останется здесь… одна.
Но чуть позднее она овладела собой и стояла вполне невозмутимая, когда он поднимался на борт боевого корабля, и люди его лиги в своей чешуйчатой броне салютовали ему подаренным морем оружием.
Тэм-син смотрела, как подняли якорь и человек в шлеме принял управление над кораблем и направил его через проход в открытое море.
Шторм действительно стих. Птицы вернулись через час после рассвета, и каждая принесла послание. Корабли Локрайса видели корабль-призрак и потеряли четырех человек. Лочек ничего не мог сообщить о судне. Тем не менее, оба лорда собирались присоединиться к Кильверу на Рифах.
Тэм-син смотрела, как корабль, уносивший ее лорда, вышел в открытое море. Слабый солнечный свет заиграл на чешуйчатой броне, и знамя Лок-Кера цвета свежей крови полоскалось на ветру.
Она следила, пока корабль не исчез из вида. Только тогда она заметила Райса, который прищуренными глазами смотрел не столько на уходящее судно, сколько на нее. Взгляд его был нагло оценивающим, словно она была колдовской книгой и он хотел узнать для себя ее тайны. Она ответила ему спокойным взглядом.
Губы его дрогнули, и она подумала, что он сейчас что-то скажет. Но он промолчал, только сгорбился, как от сильного ветра и заковылял прочь, нахально повернувшись к ней спиной и невежливо предоставив Тэм-син возвращаться одной.
Она высоко держала голову: ни одна из замешкавшихся здесь женщин, провожавших своих мужей в такое сомнительное плавание, не должна думать, что ее смутило это открытое пренебрежение к ее положению в Лок-Кере.
Вернувшись во внутренние проходы, она поднялась по узкой лестнице через все уровни башни на самый верх утеса. Здесь, стоя на ветру, она искала последний след корабля Кильвера. Но он, видимо, уже ушел слишком далеко, и его скрыл замок Лочека, стоявший между их башнями и северными Рифами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: