Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений
- Название:Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:филиал «Васильевский остров» объединения «Всесоюзный молодежный книжный центр»
- Год:1992
- Город:СПб.
- ISBN:5-7012-0312-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений краткое содержание
В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».
Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А часто ли мы попадаем на шоссе? — отпарировал менеджер.
Кикаха сообщил Анане о предложении Баума.
— Я не знаю смеяться мне или плакать, — ответила на это Анана.
— Немного того и немного другого тебе не помешают, — сказал Кикаха. — Ну, я пообещал, что не буду пытаться отговорить тебя, если ты решишь предпочесть его мне. В чем кажется он уверен на все сто процентов.
— Ты меня продаешь, вот и помучайся немного, пока я не приму решения, — пригрозила она.
— Разумеется. Обязательно помучаюсь, — ответил он, поднялся и прогулялся по проходу, потом по-смотрел через заднее стекло автобуса. Через некоторое время Кикаха вернулся и сел на прежнее место. — За нами, по-моему, ползет большой черный «Линкольн—континенталь», — сообщил он, понизив голос. — Я узнал одного из сидящих в нем. Я видел его, когда смотрел в бинокль с горы.
— Как они смогли найти нас? — голос ее остался ровным, но тело мгновенно напряглось.
— Может быть, они и не нашли. Может это просто совпадение. Возможно, они понятия не имеют, что находятся так близко к нам. А впрочем, опять же…
Это, казалось совершенно невероятным. Но как они догнали их? Расставили посты вдоль дороги и увидели, как они проехали на автобусе? Или у Орка такая широко раскинувшаяся организация, что ему доложил кто-то из автобуса?
Эту последнюю мысль он отмел как чистой воды паранойю. Только время покажет, случайное это совпадение или нет. Пока, что, казалось, люди в автомобиле не интересовались автобусом. У них шел горячий спор. Трое из них были темноволосыми в возрасте между сорока и сорока пятью. Четвертый был молодой блондин с волосами, подстриженными по моде Юлия Цезаря. Кикаха изучил их, пока не запечатлел в памяти их черты. Затем вернулся на прежнее место.
Через некоторое время скорость транспортного потока возросла. Автобус несся мимо мрачных промышленных районов и задних фасадов захудалых зданий. Сероватый с зеленым оттенком смог не густел, но его разъедающе-раздражающее действие менялось.
— Твои соотечественники все время живут в этом, — посочувствовала Анана. — Они должно быть очень стойкие.
— Ты об этом знаешь не меньше моего.
Баум вдруг поднялся со своего места возле Му-Му и сказал водителю:
— Джим, когда подъедем к гражданскому центру, притормози и поищи забегаловку под открытым небом. Я проголодался.
Остальные запротестовали. Можно было бы поесть в отеле, когда туда приедут. Чего он спешит?
— Я голоден! — крикнул он. Посмотрел на них диким взглядом и с силой топнул ногой. — Я голоден! Я не хочу больше ждать! Кроме того, если нам, как обычно, придется пробиваться через толпу хипповок, мы можем еще и задержаться на немалый срок! Давайте перекусим сейчас!
Все пожали плечами. Очевидно, они уже сталкивались с подобным поведением Баума. Он выглядел так, словно того и гляди, примется визжать и пробивать пол ногами, словно в приступе ярости, если не сделает по-своему.
Однако, на этот раз это не было капризом. Му-Му закатила глаза, потом подошла к Кикахе и сказала:
— Он дает тебе знать, Рэд, что пришла пора откланяться. Тебе лучше забрать свое имущество и поцеловать на прощание подружку.
— Ты уже сталкивалась с этим прежде? — поинтересовался Кикаха. — Почему ты так уверена, что Энн останется?
— Насчет нее у меня нет такой уверенности, — призналась Му-Му. — Я почувствовала в вас что-то чудное. И это ощущение не прошло. Скорее, оно даже усилилось. — А потом она удивила Кикаху, когда добавила: — Вы ведь убегаете, не правда ли? От легавых. И от других. Больше, чем от легавых. Кто-то сейчас наступает вам на пятки. Опасность я нюхом чую. — Она сжала ему руку, нагнулась и прошептала: — Если я смогу помочь тебе, то я буду в отеле неделю. Отель «Беверли Хилтон», а потом мы отправимся в Сан-Франциско. Позвони мне. Я скажу в отеле, чтобы тебя соединили. В любое время.
Кикаха ощутил тепло от ее интереса и предложения о помощи. В то же время, он не мог не учитывать возможность того, что она, вероятно, знала больше, чем следовало бы его любому будущему другу. Не могла ли она быть связанной с Рыжим Орком?
Подумав, он отверг это предположение. Жизнь его была настолько полна опасностями, рискованными ситуациями, сменяющими одна другую, что у него появилась привычка, чтобы выжить, всегда учитывать наихудшее и планировать возможное противодействие, стремясь избежать этого худшего. В данном случае Му-Му могла быть не более, чем эспером, или просто весьма чувствительной личностью.
Автобус съехал с шоссе и покатил к Музыкальному Центру. Кикахе хотелось бы изучить здешние высотные здания, напомнившие ему небоскребы Манхеттена, но он следил за большим черным «линкольном» и сидевшей в нем четверкой. Автомобиль свернул с шоссе вслед за автобусом и теперь их отделяло от автобуса две машины. Кикаха был готов допустить, что этот маневр тоже был не более, чем совпадением, но весьма сильно в этом сомневался.
Автобус подрулил к угол стоянки, в центре которой находился большой прилавок, где торговали гамбургерами. Дверца автобуса раскрылись, и шофер вылез первым. Баум взял за руку Анану и вывел ее. Уголком глаза Кикаха заметил это, он-то в это время следил за «линкольном», который тоже завернул на стоянку, держась в пяти автомобилях от прилавка.
Баума сразу же окружило пять—шесть молоденьких девчонок, которые выкрикивали его имя и множество неразборчивых восклицаний. Баум улыбнулся им и помахал руками, чтобы они отошли. После минутной борьбы ему и мужчинам постарше удалось оттеснить девчонок.
Кикаха, держа в руке футляр, последовал за Му-Му через автостоянку к раскладному столу под тентом, где уже сидели Анана и Баум. Официантка принесла гамбургеры, «горячие собаки», взбитые сливки и кока-колу. У Кикахи слюнки потекли, когда он увидел гамбургер. Прошло ведь, господи, больше двадцати четырех лет, как он в последний раз пробовал гамбургер! Он откусил, потом медленно прожевал. В мясе было что-то такое, какой-то неопознаваемый элемент, который ему не понравился. Эта невкусная субстанция присутствовала, кажется, и в латуке и в помидорах.
Анана поморщилась и на языке Господов опросила:
— Что вы кладете в эту пищу?
— Может быть, инсектициды, — пожал плечами Кикаха. — Хотя кажется невозможно заметить милли-онную долю или какая там она бы ни была. И все же, что-то тут есть.
Им больше повезло со взбитыми сливками и шоколадом. Сливки оказались такими же густыми, кремовыми и вкусными, как он помнил. Анана тоже одобрительно кивнула.
Четверка все еще сидела в «линкольне» и смотрела на него и Анану. Во всяком случае, на их группу.
— Ладно, Финнеган, — произнес Баум, посмотрев на Кикаху. — Давай, сваливай.
Кикаха взглянул на него и напомнил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: