Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений

Тут можно читать онлайн Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство филиал «Васильевский остров» объединения «Всесоюзный молодежный книжный центр», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    филиал «Васильевский остров» объединения «Всесоюзный молодежный книжный центр»
  • Год:
    1992
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-7012-0312-3
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений краткое содержание

Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений - описание и краткое содержание, автор Филип Фармер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».

Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Фармер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это удача, — сказал он. — Я нашел бы Кэмбринга, если бы нанял для этого частного детектива, но это отняло бы много времени. Давай-ка ляжем спать. Завтра у нас будет много дел.

Однако прошел час прежде, чем они заснули. Анана хотела спокойно полежать в его объятиях, болтая о том, о сем, о своей жизни до того, как она встретилась с Кикахой, но главным образом, о приключениях, в которые она попала, едва встретилась с ним. На самом-то деле они знали друг друга не больше двух месяцев и их совместная жизнь была суматошной. Но она утверждала, что любит Кикаху, и вела себя так, будто это правда. Он ее любил, но у него хватало опыта общения с Господами, чтобы сомневаться, насколько глубоко способно-стью любить обладала личность, прожившая десять тысяч лет. Однако, верно, что некоторые из Господов могли жить мгновением куда интенсивнее, чем любой когда-либо встреченный им человек просто потому, что жи-вущий вечно должен упиваться каждой минутой жизни, словно она была последней. Иначе он не смог бы выне-сти мысли о годах, бесконечных годах, ожидающих его впереди.

В то же время с ней он был счастлив, хотя был бы еще счастливее, если б мог найти хоть какой-нибудь досуг и покой, чтобы узнать ее получше. Именно на их недостаток она, собственно, и жаловалась. Не слишком много жаловалась, правда. Кроме того, она знала, что всему на свете рано или поздно приходит конец.

Думая об этом, он заснул. Где-то посреди ночи он внезапно проснулся. На секунду ему показалось, что кто-то проник в номер, и он выхватил из ножен, лежавших подле него, нож. Глаза его привыкли к темноте, которая была не слишком черной из-за просачивающегося сквозь жалюзи света от яркой неоновой рекламы за окном, да уличных фонарей. Он никого не увидел.

Медленно, стараясь, чтобы не скрипнула кровать, он встал с постели и осторожно прошелся по номеру, заглянул в ванну, потом посмотрел в шкафу. Окна были по-прежнему заперты изнутри, дверь закрыта, а придвинутое к ней бюро оставалось на месте. Под кроватью тоже никого не было.

Кикаха решил, что слишком долго спал на натянутой проволоке. Он ожидал, пусть даже и бессознательно, что того и гляди свалится.

Однако, он не мог ошибиться. Его разбудило что-то, работавшее глубоко внутри его. Как раз перед тем как проснуться, он видел сон. О чем?

Он никак не мог схватить его за хвост и вытащить из подсознания, хотя неоднократно пытался. Он расхаживал взад-вперед, все еще держа в руке нож, и старался воссоздать миг непосредственно перед пробуждением. Через некоторое время он сдался. Но заснуть вновь уже не смог. Он вновь поднялся, оделся, а потом осторожно разбудил Анану. При его нежном прикосновении к лицу она вскочила с постели с ножом в руке. Отступив назад, он сказал:

— Все в порядке, любимая, просто я хотел сообщить тебе, что отправляюсь проверить дом Кэмбринга. Спать я больше не могу, я чувствую себя так, словно мне надо срочно сделать нечто важное. У меня и прежде бывало такое чувство и оно всегда оказывалось правильным.

Он не добавил, что иногда предчувствие подсказывало ему о Серьезных, почти фатальных бедствиях.

— Я пойду с тобой.

— В этом нет необходимости. Я ценю твое предложение, но лучше оставайся здесь и спи. Обещаю тебе не заниматься ничем, кроме разведки вокруг на безопасном состоянии. Тебе не придется ни о чем беспокоиться.

— Ладно, — согласилась она полусонно. Она полностью доверяла его способностям. — Поцелуй меня еще раз, пожелай спокойной ночи я ступай. Хорошо, что у меня не беспокойная душа.

***

В холле было пусто. На улице перед отелем было пустынно, хотя несколько машин и промчалось мимо него. Монотонный рев снижающегося над Международным аэропортом самолета звучал, казалось, прямо над головой, но по его огням было видно, что он находится в нескольких милях к юго-востоку. Кикаха потрусил по улице в южном направлении и надеялся, что не встретит никаких машин с фараонами. Из прочитанного им, он понял, что бегущий человек автоматически попадает под подозрение в любой части города, так же как и человек, гуляющий ночью в респектабельном районе.

Кикаха мог взять такси и доехать до места, близкого к его цели, но предпочитал следовать бегом. Ему не мешало потренироваться, если он собирается долго жить в этом городе, то быстро размякнет без тренировок.

Смог, казалось, исчез вместе с солнцем. По крайней мере глаза у него больше не горели и не слезились, хотя он запыхался, пробежав всего восемь кварталов. Должно быть, воздух вокруг был полон ядовитыми веще-ствами. Или же он сдавал быстрее, чем считал возможным.

Судя по карте, дом Кэмбринга находился в трех с половиной милях от их пристанища.

Добежав до Рампо, он очутился в районе старых особняков. Район выглядел так, словно здесь жили только богатые люди. Правда, были заметны изменения. Некоторые из домов требовали ремонта, кое-какие были уже переделаны в многоквартирные. Но немало особняков было в отличном состоянии. Дом Кэмбринга оказался огромным трехэтажным строением. По его виду можно было предположить, что он выстроен, около 1920 года кем-то, кто испытывал ностальгию по архитектуре, популярной среди богате-ев Среднего Запада. В доме имелась высокая терраса, посередине лужайки к нему была проложена дорожка, а изогнутый подъездной путь вел к крыльцу. Недалеко от крыльца было припарковано три автомобиля. На лужайке росла дюжина могучих дубов и несколько сикомор, а среди деревьев располагалось несколько высоких, красиво подстриженных кустов. Весь участок, кроме передней части, окружала высокая кирпичная стена.

На первом и втором этажах за задернутыми занавесками горел свет. Свет горел и на втором этаже частично видимого Кикахе гаража. Он прошел мимо дома к углу. Здесь кирпичная стена шла вдоль тротуара. Часть пути дальше была еще одним подъездным путем к гаражу. Он остановился перед закрытыми железными воро-тами.

Вполне возможно, что на земле среди деревьев были установлены приборы электронного наблюдения, но тут ему придется рисковать. Кроме того, неплохо будет выяснить это прямо сейчас.

Он сомневался, что Рыжий Орк жил в этом доме. Кэмбринг, должно быть, был одни из подчиненных Орка, стоявшим, вероятно, на иерархической лестнице довольно низко. Господь Земли обосновался бы с комфортом в истинно роскошным жилище за хорошо охраняемыми стенами.

Кикаха установил кольцо на теплопробивающую мощность на расстоянии до двухсот футов и взял нож в зубы. Вместо того, чтобы вернуться к фасаду, он прошел вдоль стены к боковой стороне дома. Забраться здесь будет трудней, но прикрытие было получше.

Он разбежался, отойдя на мостовую и прыгнул вверх. Пальцы цепко ухватились за край стены, он легко подтянулся и влез на стену. Кикаха вытянулся на стене и лежал, наблюдая, нет ли каких признаков деятельно-сти в доме и гараже. Прошло минуты четыре. Автомобиль, мчавшийся по улице, свернул за угол в двух домах от него и полетел дальше по улице. Вполне возможно, что обитатели дома смогли заметить его в свете фар. Ки-каха спрыгнул со стены на мягкую травянистую почву. Как вероятный путь к бегству, — он отметил ветвь, спиленную почти у самой стены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Фармер читать все книги автора по порядку

Филип Фармер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений отзывы


Отзывы читателей о книге Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений, автор: Филип Фармер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x