Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений
- Название:Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:филиал «Васильевский остров» объединения «Всесоюзный молодежный книжный центр»
- Год:1992
- Город:СПб.
- ISBN:5-7012-0312-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Фармер - Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений краткое содержание
В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».
Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Орк ушел через врата, но куда? Он мог вернуться на Землю номер один, но не обязательно в тот же дом. Или же мог отправиться в другое место на Земле номер два. А может, даже в другую комнату в этом же доме.
Кикаха должен выбраться из этого дома и отправиться за Колокольником. Он побежал по лестнице, пробежал через большую комнату, по коридору в помещение, где его держали. Дверь, через которую ушел Колокольник, все еще была открыта. Кикаха постоял перед ней в нерешительности, потому что Колокольник вполне мог подождать, не последует ли кто-нибудь за ним. Затем ему пришло в голову, что Колокольник должен считать, что все в доме либо сбежали от него, либо погибли, так что следовать за ним некому. Конечно, о другом пленнике он ничего не знал, иначе нашел бы его, чтобы устранить в первую очередь.
Кикаха вернулся в коридор. К этому времени один из ножей, что валялись в коридоре, уже остыл и выглядел неповрежденным. Он взвесил нож в руке и определил, что он хорошо сбалансирован и заткнул за пояс. Кикаха выпрыгнул за дверь с пистолетом наготове. В коротком и узком коридоре было тихо. Дверь в конце коридора была закрыта и он мягко толкнул ее, орудуя кончиком ножа. Когда дверь распахнулась, он немного подождал, прислушиваясь.
Прежде чем войти, он изучил комнату. Она изменилась. Стала больше, а серо-голубые обои превратились в серый камень. Кикаха ожидал, что подобное может случиться. Рыжий Орк изменил резонанс врат так, что если бы пленник сбежал, то оказался бы в удивительном месте, скорее всего неприятном, и полном сюрпризов.
При других обстоятельствах Кикаха бы повернул обратно и отыскал бы выключатель, устанавливающий врата на желаемую частоту. Но теперь, его первым долгом, было выручить попавших в руки Уртона. К чертям Колокольника! Лучше всего будет и в самом деле вернуться на Землю номер один и начать атаку против Уртона.,
Он повернулся, чтобы вернуться обратно, но вдруг остановился. Помещение тоже изменилось, хотя он и не узнал бы об этом, если бы дверь с другой стороны не была удалена Колокольником. Эта же дверь выглядела точно такой же, но была целехонька и оставалась на месте. Только это и удержало Кикаху от попытки шагнуть в нее и оказаться, таким образом, переправленным через врата в другое место, где он был бы отрезан от Колокольника и пленников Уртона.
Кикаха стиснул зубы и зашипел от ярости и досады. Теперь ему ничего не оставалось как воспользоваться вторым, по степени желательности вариантом и прицепиться к Колокольнику, надеясь, что сумеет найти выход.
Кикаха вернулся и снова прошел через дверь за Колокольником, соблюдая всю ту же осторожность.
Комната, куда он попал, казалось не таила опасности, а та, что находилась за ней, возможно, подскажет ему, где он находится. Однако она оказалась точно такой же, как и предыдущая, исключая то, что в ней стояли какие-то черные металлические ящики, примерно в шесть квадратных футов каждый, сваленные вдоль стен почти до потолка. На них не было видно никаких замков или устройств, закрывающих их.
Он медленно открыл следующую дверь, поглядел внутрь, а потом впрыгнул. Он очутился в большой комнате, меблированной креслами, диванами, столами и украшенной скульптурами. В середине комнаты находился большой фонтан. Мебель выглядела так, словно ее изготовили сами Господы. Хотя Кикаха и не знал названия этого стиля, он его узнал. Часть потолка и одна сторона правой стены были покрыты резьбой и совершенно прозрачны. Земля на некотором расстоянии оставалась невидимой, а потом вдруг появлялась в поле зрения. Тысячу футов под уклон до конца долины, что тянулась прямо и ровно несколько миль, а затем становилась склоном небольшой горы.
Снаружи был день, но свет был бледным, хотя был полдень. Солнце казалось меньше земного, а небо было черным. Земля оказалась каменистой с несколькими участками красноватого песка, а по склону и в долине росли в большом отдалении друг от друга несколько кактусовидных растений. Издали они выглядели маленькими, но через некоторое время он понял, что они должны быть огромными.
Кикаха внимательно изучил комнату и удостоверился, что дверь в следующую комнату закрыта. Затем снова выглянул в окно. Сцена выглядела пустынной и жуткой. Ничего не двигалось и, вероятно, ничего не перемещалось здесь тысячи лет. Или так ему казалось. Он мог видеть дальше конца горы, на которой стояло здание, и конец другой горы. Горизонт находился ближе, чем ему полагалось бы.
Кикаха не имел понятия, где он находится. Если его перенесло в другую вселенную, то он этого, вероятно, никогда и не узнает. Если же его перенесло на другую планету его родной вселенной или ее дубля, то скорее всего он на Марсе. Размер солнца, красноватый песок, расстояние до горизонта, тот факт, что воздуха хватало для поддержания растительности — если это была растительность — и даже появление беловатого тела, приближающегося с западной стороны неба, указывало на то, что это Марс.
При всем, что он знал, это здание простояло на Марсе пятнадцать тысяч лет, с самого сотворения этой вселенной.
В этот момент что-то перелетело через гору и спланировало на дно долины. Размах крыльев достигал у него, при оценке на глазок, ярдов пятьдесят и выглядело оно как гибрид коршуна, птеродактиля и воздушного шара. Кости на крыльях казались тонкими, словно оловянная фольга, хотя на таком расстоянии нельзя было быть в этом уверенным.
Кожа крыльев выглядела тоньше папиросной бумаги. Тело было похоже на большой мешок и производило впечатление, что оно наполнено газом. Хвост раздвигался в любопытную конфигурацию, походившую на шесть коробчатых змеев. Его нижние конечности с широкими многопалыми ступнями было исключительно тонкими, но многочисленными, и распространялись вниз, словно сложное оборудование для посадки, чем они, вероятно, и были на самом деле.
Оно спланировало весьма быстро и грандиозно. Даже при подъеме громадных крыльев и хвоста в более легком, чем воздух, газе содержавшимся в теле, ему приходилось планировать под крутым углом. Должно быть, воздух был очень разряженный.
Существо отбросило огромную тень на один из гигантских кактусов, а потом опустилось, словно падающий небоскреб, на растение. В воздухе поднялась красная пыль и осела быстрее, чем это произошло бы на Земле.
Туша чудовища полностью скрыла растение. Оно воткнуло свой рапирообразный нос между лап и, надо полагать, в растение. И застыло там столь же неподвижно, как и кактусоиды.
Кикаха следил за ним, пока ему не пришло в голову, что Коло-кольник, возможно, занимается тем же. Если это так, то Кикахе будет легче застать его врасплох. Он прошел через следующую дверь также, как через предыдущую, и оказался в комнате в десять раз большей, чем только что оставленная им. Ее наполняли большие металлические ящики и пульты со множеством кнопок и индикаторов. В ней тоже было окно с видом на долину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: