Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика
- Название:Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство “Оверлайд”
- Год:1992
- Город:СПб.
- ISBN:5-88308-004-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика краткое содержание
В 19-м сборнике серии «КЛФ» представлены авторы «новой волны американской фантастики»: Гордон Диксон, Филип Дик и Роджер Желязны
Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
„Порвалась цепь времен“ — слова Гамлета в переводе И.Романова. Другие переводы: „Век расшатался“ (М.Лозинский), „Пала связь времен“ (А.Кронсберг), „Порвалась дней связующая нить“ (Б.Пастернак).
21
Праздника (франц.) .
22
Олицетворение; стилистический оборот, заключающийся в том, что предмету приписывается действие или состояние, в реальной действительности ему не свойственное.
23
Национальная Ассоциация Промышленников (США).
24
Королева Виктория.
25
Конечно (фр.) .
26
Оаху — один из островов Гавайского архипелага.
27
Нежвачное парнокопытное семейство свиней. Длина тела до 1,5 м. Обитает в Африке.
28
В греческой мифологии — бог подземного царства.
29
Мексиканская порода гладкошерстных карликовых собак.
30
Альфред Теннисон (1809–1892) — английский поэт.
31
Куда идешь? (лат.) .
32
„Сундук Дэви Джонса“ — дно морское, могила моряков.
33
Здесь: мысль, напоминание о смерти.
34
„Остановись мгновенье, ты прекрасно“ (нем.) .
35
Шекспир, „Ромео и Джульетта“, перев. Т.Щепкиной-Куперник.
Интервал:
Закладка: