Ильдар Абдульманов - Царь Мира
- Название:Царь Мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ильдар Абдульманов - Царь Мира краткое содержание
Роман И. Абдульманова «Царь Мира» — сказка наших дней, и в соответствии с духом времени счастливого конца читатель в ней не найдет. Обыкновенный человек, внезапно овладевший сверхъестественными способностями, становится не созидателем, а разрушителем. Осознание того, что само его существование несет угрозу всему миру, не останавливает главного героя повествования Власова. Он продолжает стремиться к неограниченному могуществу и на своем пути шантажа и насилия губит и отравляет души тех, кто был рядом, оставляя за бортом своей жизни те светлые чувства, которые свойственны каждому нормальному человеку. Прозрение же и раскаяние наступают слишком поздно… Власов становится заложником ситуации и не в силах спастись от преследования таинственных космических пришельцев, охотящихся за мультинвертором — волшебным зеркалом — источником сверхъестественных возможностей и всех напастей.
Царь Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, он не сможет никому передать наш разговор? — спросила королева после обмена приветствиями. Этот вопрос ее гости уже задавали себе, но Олдбрайт после консультаций пришел к мнению, что это крайне маловероятно. Нелишне сказать, что он в общем-то ошибался: эфэлы могли фиксировать и передавать информацию, но Власов еще не освоил в совершенстве управление этими существами.
— Думаю, что нет, ваше величество, он только убивает, — ответил премьер. — К тому же раз у нас нет возможности его изолировать, придется терпеть его присутствие. Конечно, мы могли бы обсудить вопрос как-то иначе, скажем, в письменной форме, но…
— Хорошо, не будем заострять на этом внимание, — сказала королева. — В конечном счете… А впрочем, ладно.
Она хотела было сказать, что если вдруг об этом разговоре узнает Царь Мира, то, может быть, это в конечном счете и к лучшему. Но на фоне всех происшедших событий это было бы важным заявлением с ее стороны, поэтому она воздержалась от него.
— Итак, речь пойдет о нашем отношении к господину Власову и к тому факту, что он поселился в Великобритании, — начала королева. — Я полагаю, мы сначала выслушаем премьер-министра.
Личность Бенджамина Уоткинса, премьер-министра Великобритании, недавно занявшего этот пост, чаще всего сопровождалась в средствах массовой информации эпитетами «жизнерадостный», «цветущий», «энергичный». Однако появление в его жизни маленького вездесущего убийцы, ни на миг не оставлявшего его ни днем, ни ночью, значительно убавило степень соответствия Уоткинса этим эпитетам.
— Пока кабинет министров не определил окончательно свое отношением к Власову, — начал Уоткинс. — Формально мы не можем обвинить его в совершении преступлений против британских граждан, но фактически несколько убийств были совершены так называемыми эфэлами, можно сказать, в его интересах и в соответствии с его возможными побуждениями. Степень его личного участия в этих преступлениях неизвестна. Он говорит о неких космических силах, приходящих ему на помощь и защищающих его от врагов, но убитые не были его врагами, они просто отказались ему подчиниться. Тем не менее мы столкнулись с юридическим казусом и пока разошлись во мнениях по поводу его истолкования.
— Мы хотели бы услышать ваше мнение, — мягко подчеркнула королева.
— Я полагаю, мы должны держаться в рамках закона. Если формально мы не можем доказать, что он преступник, значит, он невиновен. Что же касается законности приобретения им недвижимости в Шотландии, отказа платить при передвижении и проживании в отелях и тому подобное, а также его намерения поселиться в Великобритании, то здесь мы связаны межгосударственной договоренностью. Вам известно, что после того как Власов подвесил свои молнии над головами президентов, мы договорились не предпринимать никаких резких шагов без уведомления друг друга и исполнять его прихоти. Пока мы вынуждены с этим мириться. Разумеется, если бы речь шла о доказанном уголовном преступлении — убийстве граждан Великобритании, — смириться с этим мы бы не смогли.
— Вы закончили? — спросила королева.
— Да, ваше величество, я высказал свое мнение.
— Что скажете вы, сэр? — обратилась она к Олдбрайту. — Сначала я хотела бы услышать подробнее об этом покушении.
— Непосредственная его организация — дело рук службы безопасности ныне покойного Шарафа, — начал вице-адмирал, — и неудивительно, что его сторонникам захотелось отомстить. Возможно, в финансовом плане операция поддерживалась арабскими шейхами, которых Власов, так сказать, обложил данью. Не исключено и участие ирландских террористов, они контактируют с арабскими странами и иногда получают оттуда поддержку. Пока у нас нет четких доказательств этого участия. Мы смогли вмешаться в последнюю минуту, и, возможно, это спасло жизнь господину премьеру. Что касается дальнейшего участия МИ-5 и форм этого участия, мы ждем указаний правительства.
— Скажите, сэр, если бы премьер-министру не угрожала опасность, ваше вмешательство было бы таким же? — неожиданно задала королева весьма щекотливый вопрос, и это заставило его подумать секунд двадцать, прежде чем ответить.
— Теракт был опасен не только с этой точки зрения, он был опасен и для окружающих, — сказал он. — Я не скрываю, что конкретная форма участия нашей службы была избрана не без учета того фактора, что гибель Власова грозила бы гибелью и господину премьеру.
Олдбрайт взглянул на королеву, затем на Уоткинса, оценивая, удовлетворены ли они его ответом.
— От подробностей вам хотелось бы воздержаться? — спросила королева с чуть заметной улыбкой.
— Да, ваше величество, — решительно сказал вице-адмирал, зная, что королева правильно его поймет. Было ясно, что МИ-5 не требовалась особая санкция на сбор информации о Власове, — санкция понадобилась бы в случае действий против него. Срыв готовящегося теракта также не требовал особого разрешения — это была прямая функция контрразведки. Вот если бы эти ребята сами организовали устранение Власова — другое дело.
— Хорошо. В таком случае я хотела бы услышать ваше личное мнение об этом феномене и о дальнейшем отношении к нему британского правительства.
— Ваше величество, если бы я был премьер-министром или просто юристом-консультантом, я бы вынужден был, наверно, встать на формальную точку зрения и определить то, что произошло тогда в замке Макговерна как несчастный случай. Но я гражданин Великобритании и офицер, и если убивают моих соотечественников, мой долг — найти и наказать преступника. Я считаю, что МИ-5 должна сделать все возможное в этом направлении. Но, разумеется, для этого нужна санкция правительства. Я не знаю, какова будет реакция Власова, если он обнаружит, что мы проявляем к нему внимание.
Уоткинс молчал, губы его были плотно сжаты. Он не ожидал такого прямого ответа от контрразведчика. Пауза затягивалась, и он наконец сказал, усмехнувшись:
— Но ведь он как бы возложил проблему своей охраны на нас. Так что в случае обнаружения слежки мы можем сказать, что делаем это для его же безопасности.
— Однако, насколько я понимаю, МИ-5 не собирается ограничиваться только наблюдением? — сказала королева.
— Да, ваше величество, — подтвердил Олдбрайт, — мы хотим собрать информацию, которая бы подтверждала или отрицала вину Власова в убийстве британских граждан. Мы хотели бы выяснить его намерения, и нам нужна санкция на жесткое вмешательство в случае, если он будет угрожать жизни или достоинству людей.
— И если вы получите информацию о том, что он непосредственный виновник гибели Макговерна и Максвеллов, что тогда? — спросил Уоткинс.
— Тогда понадобится информация о степени его уязвимости, о способах противостояния.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: