Ильдар Абдульманов - Царь Мира

Тут можно читать онлайн Ильдар Абдульманов - Царь Мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ильдар Абдульманов - Царь Мира краткое содержание

Царь Мира - описание и краткое содержание, автор Ильдар Абдульманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман И. Абдульманова «Царь Мира» — сказка наших дней, и в соответствии с духом времени счастливого конца читатель в ней не найдет. Обыкновенный человек, внезапно овладевший сверхъестественными способностями, становится не созидателем, а разрушителем. Осознание того, что само его существование несет угрозу всему миру, не останавливает главного героя повествования Власова. Он продолжает стремиться к неограниченному могуществу и на своем пути шантажа и насилия губит и отравляет души тех, кто был рядом, оставляя за бортом своей жизни те светлые чувства, которые свойственны каждому нормальному человеку. Прозрение же и раскаяние наступают слишком поздно… Власов становится заложником ситуации и не в силах спастись от преследования таинственных космических пришельцев, охотящихся за мультинвертором — волшебным зеркалом — источником сверхъестественных возможностей и всех напастей.

Царь Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царь Мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ильдар Абдульманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он встретился с другой Джин. И не знал, как к ней отнестись. Он чувствовал только, как неуместны были бы его излияния, как равнодушна она ко всему и ко всем. Легче было разбудить покойника, чем вернуть прежнюю Джин.

И потому он сидел и молчал. Ее это не тяготило. Она думала о чем-то — и Дарби казалось, что все эти дни после гибели Царя она думает об одном и том же.

Так прошло минут десять, а может быть, и полчаса.

— Тебе нужно уехать отсюда, — сказал вдруг Мак-Гроу.

— Зачем?

— Легче будет забыть все. Жизнь ведь не кончилась. Она молчала.

— Джин! — громко сказал Дарби.

Он подошел к ней, присел на корточки, заглянул в глаза.

— Хочешь уехать со мной?

— Нет, — равнодушно сказала она.

— Но что же ты будешь делать дальше? Вот так сидеть в пустой квартире, чего-то ждать? И чего же?

— Вы не беспокойтесь, мне есть чего ждать.

Она взглянула на него, и взгляд у нее был не потухший, не безжизненный. Он был равнодушным, да, но жизнь в нем была. Жаркая волна ударила Мак-Гроу в голову, он поспешно выпрямился. Только бы не… Но о чем тогда она могла говорить?

— Ты ждешь ребенка? — хрипло спросил он, с трудом выговаривая слова.

— Да, — тихо ответила она.

— От него?

Она чуть усмехнулась, вернее, просто шевельнула уголком рта, словно он сказал несусветную глупость, но она была выше этой глупости.

— Джин, послушай меня. Тебе нельзя… Нельзя рожать этого ребенка. Ведь Власов был… почти нечеловек, понимаешь? И ребенок этот будет… неизвестно каким… чудовищем. — Он помолчал и почти шепотом проговорил: — Тебе нельзя рожать этого ребенка, Джин. Ты должна от него избавиться.

— Подите прочь, — сказала она равнодушно.

— Я не уйду, пока ты не пообещаешь мне сделать это. Ты пойдешь сейчас со мной. В больницу. И избавишься от ребенка… это будет чудовище, нечеловек, пойми меня, Джин.

Она молчала. Мак-Гроу был ошеломлен, и потому трезвая мысль о том, что отношения Эдика и Джин начались совсем недавно, и она вряд ли могла точно знать, что забеременела, не приходила ему в голову. Если, будучи в России, он все это сознавал и говорил с девушками о будущем медицинском обследовании, то здесь, с Джин, с девушкой, к которой его безумно влекло, которая означала для него возвращение к жизни, — здесь он принял на веру ее слова. Оба они были словно безумны, оба были ослеплены непонятными чувствами. Не любовью, нет, скорее сумасшедшей надеждой. Она, деревенская девчонка, уже грезившая о царской жизни, и теперь, чтобы не сойти с ума от рухнувшей мечты, лепетавшая о будущем ребенке, царском отпрыске, и он, человек, которому ампутировали душу, а остатки ее он утопил сам в стальном шаре и все же еще надеялся на восстановление этой души, — такой была эта странная пара странно связанных между собой людей, случайно сошедшихся в убогой квартирке на окраине Эдинбурга.

— И он тоже был чудовищем, — хрипло продолжал Мак-Гроу, — он убивал людей. Он убил мою жену и сына. А я любил их. И тебя я люблю, Джин. Я хочу, чтобы мы были вместе. Но этот ребенок… ты должна от него избавиться, не потому, что это чужой ребенок, а просто… Я не хочу, чтобы ты страдала, если родишь чудовище, а он не может быть другим.

— Оставьте меня в покое. Теперь я знаю, что это вы его убили. Я ненавижу вас. И всех ненавижу. А мой ребенок… наш с ним ребенок будет жить. Я ему подарю жизнь. И никто меня не заставит от него отказаться, каким бы он ни родился. Уходите!

Джин встала. И хотя она была гораздо ниже его ростом, Мак-Гроу отступил назад, к двери.

— Я не дам ему родиться, — глухо сказал он. — Ты должна быть со мной. Я не позволю ему и тебя отнять у меня.

— Убирайтесь, — отчетливо сказала Джин.

Мак-Гроу пошел к двери, сделал шаг, другой, потом остановился и вытащил револьвер. Не оборачиваясь, он сказал:

— Ты должна это сделать. Иначе я убью тебя. Я не должен дать этому чудовищу родиться. Ты слышишь меня? Джин!

Он резко обернулся. Если бы она в эту секунду смотрела ему в глаза, он бы не смог выстрелить. Но она стояла спиной к нему, его для нее просто не существовало.

Мак-Гроу нажал на спуск. Он не целился, черт возьми. Он не хотел убивать ее. Он хотел… Он сам не знал, чего он хотел.

Джин упала сразу, вытянув вперед руки, и пальцы ее чиркнули по штукатурке на стене.

— Джин, — тихо позвал он. Подошел, наклонился над ней… Потом обнял ее за шею, приподнял, поворачивая к себе лицом.

Глаза ее были открыты, на груди слева краснело небольшое пятно крови. — Ну зачем же ты это сделала? — спросил Мак-Гроу.

Он услышал звук шагов в коридоре. Дверь была приоткрыта. Она открылась еще чуть-чуть, кто-то заглянул, потом раздался визг, крики, шум шагов.

Мак-Гроу перенес Джин на кровать. Он закрыл ей глаза, отступил назад. И вдруг почувствовал, что ноги у него подкашиваются. Он отступил еще, сел на стул, закрыл глаза. Когда он вновь открыл их, в дверях он увидел полицейского.

— Это вы стреляли, сэр? — спросил тот.

— Я, — сказал Мак-Гроу.

Он хотел поднять револьвер, чтобы успеть закончить со всем этим и остаться навсегда тут, рядом с Джин. Мак-Гроу привстал, но полицейский оказался проворнее — он уже стремительно двинулся вперед и поднял револьвер. Они едва не столкнулись лбами.

— Сядьте и не двигайтесь, — резко сказал полицейский.

— Глупо как… — пробормотал Мак-Гроу. Он имел в виду то, что не успел расправиться с убийцей Джин, поставить точку. И теперь за это приходилось расплачиваться.

Дальше было молчание. Своры репортеров, полицейских, адвокатов, психиатров суетились вокруг него, приходили его коллеги из МИ-5. Он не произносил ни единого слова. Молчал он и на суде, отказавшись от последнего слова. И трудно подсчитать количество слов, произнесенных вокруг него — о нем, о Джин, о Царе Мира. Лишь раз вскинул он голову — когда выступал врач-эксперт. Адвокат, пытаясь найти аргументы в пользу своего подзащитного, рискнул сказать суду, что Максвелл, убивая Джин, пытался спасти человечество от нового монстра, отпрыска Царя Мира. И тогда вызванный свидетелем судмедэксперт, проводивший вскрытие убитой, сухо заявил, что факт беременности при вскрытии не подтвердился. Она не ждала ребенка, она выдумала это.

Надо отдать должное присяжным. Они не обратили внимания на всю эту шумиху. Герой нации, супершпион, покончивший с Царем, человек трагической судьбы — все эти красочные фразы не интересовали их. Они судили Гарольда Максвелла за убийство Джин Ферндейл, которое он совершил, будучи вменяемым и в здравом уме. Мотив мести не звучал как смягчающее обстоятельство. Мак-Гроу отомстил Царю, отправив его на морское дно. Нельзя было мстить Джин за то, к чему она была непричастна.

Офицеру британской контрразведки, бывшему личному телохранителю Царя Мира Гарольду Максвеллу, суждено было провести в тюрьме остаток жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ильдар Абдульманов читать все книги автора по порядку

Ильдар Абдульманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь Мира отзывы


Отзывы читателей о книге Царь Мира, автор: Ильдар Абдульманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x