LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майкл Муркок - Чуждый зной

Майкл Муркок - Чуждый зной

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Чуждый зной - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Чуждый зной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Майкл Муркок - Чуждый зной краткое содержание

Чуждый зной - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И все же одним из людей, к его собственному безмерному удивлению, овладела страсть. Именно этому факту мы и обязаны возможностью ознакомиться с описываемой ниже историей - последней вероятно, в анналах событий человеческой расы, не слишком сильно, впрочем, отличающейся от той, которую считают первой. ...

Чуждый зной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чуждый зной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты считаешь, что был бы лучшим "буржуазным индивидуалистом", если бы захотел, а? - Это подошел еще один из зверинца - человек, одетый в длинную, серебряного цвета рубаху палача 32-го столетия. - Ты всегда придираешься к мелочам, Ли Пао.

Ли Пао вздохнул.

- Я знаю, что скучен, но таков уж я есть.

- Поэтому мы и любим тебя, - заявила Железная Орхидея, снова целуя его. Она помахала рукой своему другу Гэфу Лошади в Слезах, который, отвлекшись от беседы со Сладким Мускатным Орехом (некоторые считали его отцом Джерека) улыбнулся ей, приглашая присоединиться к ним. Железная Орхидея не заставила себя упрашивать.

- И поэтому мы не слушаем вас, путешественников во Времени, - сказал Джерек. - Вы можете быть ужасно педантичными: эта деталь неправильна, та не соответствует периоду... и так далее. Портите удовольствие любому. Ты должен признать, Ли Пао, что понимаешь все в некотором смысле буквально.

- В этом заключалась сила нашей Республики, - ответил Ли Пао, отхлебывая хороший глоток вина. - Вот почему она держалась пятьдесят тысяч лет.

- Все шире и дальше, - вставил палач из 32-го столетия.

- Больше дальше, чем шире, - поправил Ли Пао.

- Ну, это зависит от того, что вы называете республикой, - возразил палач.

Снова они принялись за свое. Джерек Корнелиан пригладил волосы и увидел Монгрова - мрачного гиганта, все пропорции в котором были чрезмерными и которого многие не любили, стоящего в центре пылающего Смитсмитсона и будто желающего, чтобы здания на самом деле упали и сокрушили его. Джерек знал, что личность Монгрова была преувеличенно акцентирована, но это продолжалось уже так долго, что, вполне возможно, Монгров действительно стал таким. Не то чтобы Монгрова не любили на самом деле, нет, он Он был желанным гостем на вечеринках, однако редко снисходил до посещения их. Эта, должно быть, его первая за двадцать лет.

- Как поживаешь, Лорд Монгров? - Джерек с интересом всматривался в скорбное лицо гиганта.

- Еще хуже, когда вижу тебя, Джерек Корнелиан. Знай, я не забыл твои проделки.

- Ты не был бы Монгровом, если б забыл.

- Превращение моих ног в крыс. Ты был тогда всего лишь мальчишкой.

- Правильно. Первая проделка, - кивнул, соглашаясь, Джерек.

- Кража моих поэм личного характера.

- Верно... и опубликование их.

- Именно так. - Монгров насупился и продолжал перечисление: Перемещение моего жилища с Северного полюса на Южный.

- Ты был сбит с толку.

- Сбит с толку и рассержен на тебя, Джерек Корнелиан. Список бесконечен. Ты считаешь меня глупцом и позволяешь себе играть мною. Я знаю, что ты думаешь обо мне.

- Я хорошо думаю о тебе, Лорд Монгров.

- Ты считаешь меня тем, что я есть. Чудовище, монстр. Вещь, не заслуживающая права жить. И я ненавижу тебя за это, Джерек Корнелиан.

- Ты любишь меня за это, Монгров. Признайся.

Глубокий вздох, почти всхлип, вырвался из груди гиганта, и слезы навернулись на глаза. Он отвернулся от Джерека.

- Делай со мной все, на что ты способен, Джерек Корнелиан. Делай, что хочешь.

- Если настаиваешь, мой дорогой Монгров.

Джерек улыбнулся, наблюдая, как Монгров, тяжеловесно ступая, скрывается в адском пламени: широкие плечи ссутулены, огромные руки повисли по бокам. Монгров был одет во все черное, даже его кожа, волосы и глаза были окрашены в черный цвет. Джерек подумал, что их любовь друг к другу еще не исчерпала себя. Может быть, Монгров знает тайну добродетели? Может быть, гигант намеренно ищет противоположность всему, что действительно хочет думать и делать? Джерек почувствовал, что начинает понимать. Тем не менее, ему не очень нравилась идея превратиться в другого Монгрова. Это было бы ужасно - единственная вещь, которой Монгров по-настоящему воспротивится. Однако, думал Джерек, шагая через пламя и воду, если он станет Монгровом, не появится ли тогда у настоящего Монгрова причина стать кем-нибудь еще? Но будет ли новый Монгров таким же восхитительным, как старый? Вряд ли.

- Джерек, мой восхитительный любимец! Ты здесь!

Джерек повернулся и увидел Лорда Джеггеда Канарии - человека с золотисто-желтой кожей, голова которого утопала в пышном воротнике. Тот подавал знаки присоединиться к ним за столом, уставленным вазами с фруктами.

- Лорд Джеггед! - Джерек обнял друга. - Ну как, ваши битвы кончились?

- Кончились, наконец. Целых пять лет! Но все-таки они кончились, и я боюсь, что каждый человечек мертв.

Лорд Джеггед построил совершеннейший макет Солнечной системы и разыграл все войны, о каких когда-либо слышал. Каждый солдат был выполнен во всех подробностях, до мельчайшей детали, хотя и микроскопических размеров, - этакая крошечная личность. Все устройство занимало куб со стороной чуть больше двух футов каждая.

Лорд Джеггед зевнул, и на мгновение его лицо исчезло в воротнике.

- Да, под конец они мне почти наскучили. Глупые твари. А ты, прекрасный Джерек, что делаешь ты?

- Ничего особенного. Реконструирую кое-что из древнего мира. Вы видели мой локомотив?

- Никогда не слышал такого слова! - воскликнул Лорд Джеггед. - Могу я увидеть его сейчас?

- Он где-то там, - Джерек показал рукой в сторону рушащегося небоскреба. - Ничего, это никуда не денется, пока вы не окажетесь поближе.

- Твой костюм восхитителен, - отметил Лорд Джеггед, дотрагиваясь до плаща. - Я всегда завидовал твоему вкусу, Джерек. Это тоже носили древние?

- В точности.

- В точности! Какое терпение! Какое старание! Какая прелесть!

Джерек раскинул руки и засмеялся, довольный комплиментом.

- У меня хороший глаз, - сказал он.

- Но где же наш хозяин, величественный Герцог Королев, изобретатель нынешнего зрелища?

Джерек, с удовольствием вспомнив, что Лорд Джеггед разделяет его взгляды на вкус Герцога, покачал головой.

- Не знаю, не видел его. Может быть, в одном их своих зданий-городов. Здесь есть главный город?

- Нет, по-моему. Впрочем, он мог еще не прибыть или уже уехать. Ты ведь знаешь, как он любит исчезать. В нем развито сильное драматическое чувство.

- И скука, - поддержал Джерек, встретив взгляд друга и улыбнувшись ему.

- Не преувеличивай, - упрекнул Лорд Джеггед. - Давай прогуляемся. Может быть, мы повстречаем нашего хозяина и тогда выскажем комплименты ему лично.

Они под руку двинулись через пылающий город, пересекли лужайку и вышли в Тимбукту. Их глазам открылась фантастическая картина: пляшущие, вытянутые вверх, похожие на минареты здания падали друг на друга, почти ударяясь о землю, и тут же вырастали опять, чтобы немедленно быть вновь поглощенными пламенем.

- Хром, - услышал Джерек слова Ли Пао. - Они были из хрома, а не из серебра, или кварца, или золота. Боюсь, это испортило всю идею.

Джерек хихикнул.

- Вы знаете, я подозреваю, что Ли Пао не по своей воле проделал путешествие сквозь Время. Мне кажется, его подослали "товарищи"! Между прочим, я изучаю добродетель!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чуждый зной отзывы


Отзывы читателей о книге Чуждый зной, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img