Клиффорд Саймак - Зачем их звать обратно с небес?
- Название:Зачем их звать обратно с небес?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ковчег
- Год:1994
- Город:Запорожье
- ISBN:5-7019-0009-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Зачем их звать обратно с небес? краткое содержание
Произведение представляет собой остросюжетное частное расследование злоупотреблений Центра по анабиозу, в чьих отделениях спят долгим сном большинство жителей Америки — усыпленные до того времени, когда будет изобретен способ сделать людей бессмертными.
Зачем их звать обратно с небес? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все так, — сказал Энсон Грейвз. — Мы чувствуем, что подобрались вплотную. Я бы так сказал, что максимум через десять лет…
— Через десять лет, — торжественно возвысил голос Б.Д. — мы будем обладать бессмертием…
— Если только не возникнет ничего непредусмотренного, — предупредил Грейвз.
— Будем надеяться, что нет. — Б.Д. оставался непоколебим. — Через десять лет у нас будет бессмертие. Материальные преобразователи разрешили проблему ресурсов. В свой срок будет осуществлена и жилищная программа. Главное — вопрос пространства. Чтобы заполучить его как можно скорее, необходим решающий прорыв во времени.
— А мы не ждем невозможного? — осторожно спросил Лэйн. — Вдруг окажется, что время нельзя расщепить. И тогда мы ничего не получим.
— Не могу с вами согласиться, — возразил Хилтон. — Думаю, Мона Кэмпбел разгадала тайну.
— И сбежала, — съязвил Лэйн.
— Все это сводится к одному, — резюмировал Б.Д., — Мону Кэмпбел нужно разыскать.
Он строго взглянул на Маркуса Эплтона:
— Вы понимаете, надеюсь, — Мона Кэмпбел должна быть найдена!
— Разумеется, — ответил Эплтон. — И хотел бы просить о содействии. Мы ее, конечно, отыщем, но можно бы и ускорить, если…
— Не понял, — вмешался Лэйн. — Ведь безопасность, кажется, полностью в ваших руках?
— Что касается общей работы, — кивнул Эплтон, — это так. Но ведь и у казначейства есть свои агенты…
— Но совершенно для иных целей, — взорвался Лэйн. — Не для этого!
— Согласен с вами, — еще раз кивнул Эплтон. — Хотя, возможно, и они могли бы нам помочь. Но я имею в виду другой отдел. Дэн, — он повернулся и в упор посмотрел на Фроста, — вы создали отличную, прекрасно обученную разведку, и она была бы нам весьма полезна. У вас есть агентура, осведомители и…
— Что-что? — переспросил Б.Д.
— Ах да, я запамятовал, — пожал плечами Эплтон. — Вы об этом можете и не знать. Чисто ведомственные дела. Дэн провел хорошую работу по организации такой группы, и она действует весьма эффективно. Специализируется группа, как я понимаю, на выявлении всяких там криминальных публикаций, доводить которые до общего сведения не обязательно. Ну, конечно, занимается и кое-чем другим.
«Ах ты скотина… — выругался про себя Фрост. — Грязная, паршивая скотина…»
— Что?! — закричал Б. Д. — Это правда?
— Да, — ответил Фрост. — Чистая правда.
— Но почему? — побагровел Б.Д. — Почему же вы?..
— Извините, Б.Д., — вздохнул Фрост. — Если вам действительно интересно, то я готов вам все объяснить. Имеете ли вы представление о том, какое количество статей, могущих нанести ущерб Нетленному Центру, появилось бы в следующем году, если бы не предпринятые нами меры?
— Нет, — почти взвизгнул Б.Д., — меня это не интересует. Мы переживем любые нападки, переживали и раньше.
— Потому и переживали, — усмехнулся Фрост, — что лишь небольшая часть их попадала в печать, причем — не самые серьезные. Но были и такие, которые поставили бы нас в трудное положение. Так поступал не только я, но и мои предшественники.
— Послушайте, Б.Д., — вступился Лэйн, — мне кажется, Дэн кое в чем прав. Я полагаю…
— Вам кажется, а мне — нет, — не мог успокоиться Б. Д. — Мы не должны пытаться останавливать и усмирять, мы не должны использовать цензуру. Нас обвинят в намерении управлять миром. Скажут, что…
— Но, Б.Д., — сердито перебил его Фрост, — ведь бессмысленно делать вид, будто Нетленный Центр не управляет планетой. Да, есть еще правительство, но руководим планетой мы. Мы прибрали к рукам инвестиции, мы завладели всеми крупными производствами и…
— Мог бы с вами поспорить, — проворчал Б.Д.
— Kонечно, могли бы. Это не наш капитал. Это лишь деньги, которые нам доверены. Но распоряжаемся этими деньгами мы, мы решаем как их использовать, и никто у нас не в праве требовать отчета.
— Кажется, — вмешался Лэйн, — мы ушли от темы.
— Я вовсе не имел намерения, — ответил Эплтон, — растревожить осиное гнездо.
— А по-моему, имели, — спокойно возразил ему Фрост. — Не знаю, что вами движет сейчас, Маркус, только за всю жизнь вы не сделали ничего без расчета.
— Маркус, между прочим, просил помощи, — попытался разрядить атмосферу Лэйн. — Что до меня, то я готов ее предоставить.
— А я — нет, — ответил Фрост. — Я не стану сотрудничать с человеком, который намеренно ставит меня в затруднительное положение. Эта работа велась в отделе задолго до моего вступления в должность и всегда под грифом секретно.
— Не нравится мне все это, Дэн, — упрекнул его Б.Д.
— Конечно, вам это не должно нравиться, — повернулся к нему Фрост. — Ведь вы, извините за неловкое выражение, наше лицо, и я вовсе не хотел смутить вас.
— А вы знали? — Б.Д. обратился к Лэйну.
Тот кивнул.
— Да, казначейство выделяет фонды. А Маркус знал потому, что в его обязанности входит знать все. Но нас, посвященных, было только трое. Прошу прощения, сэр.
— С вами троими я поговорю позже. — приосанился Б.Д. — Я по-прежнему считаю, что действовать мы должны только открыто. Не следует забывать, что на нас возложена священная миссия. Наша организация всегда оправдывала это высокое доверие, и мы обязаны поддерживать свой престиж. Придет день, ради которого мы работаем, и тогда, хочу верить, мы сможем открыть людям не только наши книги, но и наши сердца.
Б. Д. сел на своего конька. На эту тему он мог распространяться часами.
Он бубнил и бубнил.
Фрост взглянул на Эплтона. Тот сидел сгорбившись, хмурый и напряженный.
Значит, не вышло, подумал Фрост. Не получилось, как он хотел. Пришел сюда с информацией и выложил ее, а полностью не сработало. В чем тут дело, зачем я ему?
Между ним и Маркусом никогда не было вражды. Не сказать, что они были на дружеской ноге, друзей у Маркуса нет, но ведь они коллеги и, по крайней мере, друг друга уважали. Что-то происходит, размышлял Фрост, незаметное для меня. Ведь если бы ничего не происходило, то зачем Эплтону пытаться меня скомпрометировать?
Он очнулся от мыслей и вновь услышал Б.Д.
— И вот поэтому, говорю я вам, мы должны собрать все наши силы в кулак и разыскать Мону Кэмпбел, которая, возможно, обнаружила то, что мы ищем, что мы исками все эти годы… — Б. Д. остановился и вопрошающе оглядел собравшихся. Все молчали.
— Совещание окончено, — сказал Б. Д. и постучал по столу карандашом.
5
— Понимаете, в чем дело, — сказала владельцу похоронного бюро маленькая старушка. — Мы оба стареем. Лет у нас впереди не так много, хотя на здоровье пока не жалуемся.
Пожилой джентльмен усмехнулся и стукнул тростью об пол:
— Вот в том-то и дело, что наше здоровье слишком уж хорошее. Мы могли бы прожить еще лет по двадцать.
— И нам, надо сказать, — вновь вступила старушка, — это очень нравится. Джеймс упорно трудился всю жизнь, мы экономили и копили деньги. Так что теперь, когда он уже не может работать, мы просто спокойно сидим, беседуем, иногда ходим в гости. Но каждый день нам приходится думать о средствах. То немногое, что мы скопили, тает на глазах, мы не можем себе такого позволить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: