Ральф Питерс - И летели наземь самураи...

Тут можно читать онлайн Ральф Питерс - И летели наземь самураи... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ральф Питерс - И летели наземь самураи... краткое содержание

И летели наземь самураи... - описание и краткое содержание, автор Ральф Питерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К 2020 году мир пережил многое: последнюю ядерную войну, стершую с лица земли Израиль, роковую для американцев интервенцию США в Заир, страшную эпидемию неведомой и беспощадной болезни, обескровившую население всей планеты. Вся земля стала огромной шахматной доской, на которой две оставшиеся сверхдержавы — США и Япония — разыгрывают решающую партию в борьбе за мировое господство. Роль одной из пешек отведена нашей стране, охваченной пламенем гражданской войны, ослабленной хронической нехваткой всего на свете и бездарным руководством. В последней отчаянной попытке выжить и сохранить традиционные ценности западного мира противники — Соединенные Штаты и Россия — объединились для решительного сражения против нашествия с Востока.

И летели наземь самураи... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И летели наземь самураи... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ральф Питерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она вспомнила угрозы и то чувство, которое испытывала, лежа в холодном поту на бетонном полу.

"Один шаг за другим, — говорила она себе. — Как солдат. Ничего не произойдет. Ты бывала и в худших переделках".

Она встала за спинкой стула, ожидая, когда он обратит на нее внимание. Но он продолжал разговаривать с двумя другими мужчинами, сидящими за его столом. Наконец один из собеседников поднял глаза на Валю. Громила тоже повернул голову и взглянул в ту сторону, куда смотрел его собеседник; складки жира нависли над его воротником.

- Здравствуйте, — сказала Валя. Громила посмотрел на нее. В его взгляде было любопытство, смешанное с подозрением. Он не ответил.

— Мы раньше встречались, — продолжала Валя.

Громила кивнул:

— Я знаю.

— Позавчера ночью, — сказала Валя, стараясь сохранить спокойствие. Ей хотелось заплакать и убежать. Вместо этого она старалась придать своему голосу легкую сексуальность кинозвезды. — Я была с подругой по имени Таня.

— Я знаю, — повторил громила. — Я никогда не забываю женщин, которые уходят от меня, когда на столе еще полно выпивки.

Их глаза впервые встретились. Валя увидела ненависть в его темных зрачках.

"Я не могу сделать это", — сказала она себе.

Валя положила руку на плечо громилы, так что ее пальцы легли на холодную цветную эмблему. У нее было чувство, что ее заставили дотронуться до змеи. Но она не убирала руку.

Она улыбнулась как можно приветливее.

— О, — сказала она, смеясь, — вы меня не поняли. Я думала, вы не находите меня привлекательной и хотите остаться с Таней. Я думала, вам понравилась Таня.

Выражение глаз громилы несколько смягчилось. Затем его лицо осветилось широкой улыбкой и стали видны крупные, белые, чисто американские зубы. "Предназначенные для пережевывания американских бифштексов", — подумала Валя.

— Я? — засмеялся громила. — Я? Влюблен в старушку Таню? — Его собутыльники тоже начали смеяться. — Это невозможно.

— Вы обидели меня, — солгала Валя. — Я думала, вы хотите, чтобы я ушла. — Она старалась вспомнить несколько разговорных английских выражений, которым не учат в советских школах. — Вы так смотрели на Таню.

— Я и не знал, что ты хочешь переспать со старушкой Таней, Билл, — сказал один из его собутыльников. — Оказывается, она в твоем вкусе.

Громила опять засмеялся, но на этот раз менее натянуто.

— Старушка Таня, — сказал он. — Никто, кроме Джимбо, не согласится посоревноваться с этой кобылкой.

Третий сидящий за столом офицер покачал головой, как будто бы попробовал что-то мерзкое.

- Старый Джим слепой, как летучая мышь.

— Я думаю, Джимбо нравятся девушки в теле, — сказал громила. Из-за акцента его трудно было понять. Он не двигался, и Валина рука все еще лежала на его плече. — Боже, я помню, как в Хуачуке сукин сын вечно торчал в Пако или Агуа Приета и развлекался с какой-нибудь здоровенной мексиканкой. Однажды чуть было не опоздал на поверку.

— Да, вот это были денечки, — согласился третий. — Во всяком случае, мексиканки мылись достаточно часто. — Он посмотрел Вале в лицо, затем скользнул взглядом по ее фигуре, а потом опять посмотрел ей в глаза. У него было беспредельно наглое выражение лица.

Громила вывернулся из-под Валиной руки. Она подумала, что он собирается избавиться от нее, и уже начала впадать в панику. Она готова на все, даже встать на колени. Валя представила себе огромного следователя с рыхлым лицом, склонившегося над ней. Она вспомнила более молодого красивого офицера, который уверял ее, что от нее требуется лишь подружиться с одним человеком. Он говорил это таким спокойным тоном, что она сразу почувствовала, что наступил конец света.

Громила ногой толкнул стул, стоящий у самого стола.

— Садись, — сказал он Вале. — Что ты будешь пить?

Валя почти упала на край стула, ударившись задом, а позвоночник задрожал в ожидании боли. Только через некоторое время боль пришла.

— Что-нибудь. Мне все равно. Что-нибудь крепкое.

Вдруг громила наклонился близко к Вале и пристально посмотрел на нее. Она вся съежилась.

Громила присвистнул:

— Ого, это твой парень преподнес тебе такой подарочек, милашка?

Валя почувствовала, как от смущения кровь стала приливать к лицу.

— Это несчастный случая, — сказала она. — Я упала с лестницы.

Громила слегка улыбнулся и откинулся на спинку стула.

— Угу. Я сам тоже падал с такой лестницы пару раз.

Он просунул руку у нее за спиной и подвинул ее стул к своему. Положил тяжелую руку ей на плечо, затем провел ею по спине и опустил на холмик ее худеньких ягодиц…

Он кивнул и сказал.

— Да, ты довольно тощенькая, но ты мне подойдешь. — Он наклонился поближе к ней так, чтобы его друзья не могли слышать. Губами он касался Валиных волос. От него пахло, как из бочки прокисшего пива. — Сто американских долларов, — сказал он, — и ни цента больше.

11

4 ноября 2020 года

Нобуру снилась желтая лошадь у соленого озера. Он приблизился к лошади, но животное не обращало на него никакого внимания. Лошадь, пощипывающая пучки чахлой травы, выглядела крайне усталой, и ее спина так сильно прогнулась, что, казалось, она могла бы сломаться даже под тяжестью ребенка. Нобуру был одет в хороший английский костюм, впечатление от которого портило только отсутствие запонок. Он искал их в песке и опасался, что лошадь может съесть их по ошибке. Он окликнул животное. Он знал его имя. И лошадь подняла голову, покорно поворачиваясь в сторону Нобуру. Желтая лошадь была слепая. Через мгновение она снова повернула свою морду к чахлой траве.

Затем появились темнолицые люди. Из небытия. Они шли отовсюду. Они стремительно выскакивали из моря, причитая на незнакомом языке. Нобуру подумал, что они пришли убить лошадь. Он побежал к безучастному животному, решив защитить его. Но темнолицые люди не интересовались лошадью. Нобуру ошибался. Они пришли за ним.

Бесчисленные руки скользили по нему, цепляясь за него, сжимая в крепких объятиях. Он отбивался, так как чувствовал, что это будет самая страшная из всех пыток. Но толпа держала его в своей власти. Сжимавшие его руки становились все сильнее. Он чувствовал чуждый запах их дыхания. Он пытался остановить их, объяснить, что невозможно убить человека без запонок. Невыносимо было думать, что он может закончить свою жизнь не полностью одетым.

Затем на небе появился дракон. Все вокруг вспыхнуло. Он мог видеть темные очертания императорского дворца в Токио, выделяющиеся на фоне яркого неба. Он совсем не видел дракона. Тот был темным и бесформенным. Но он знал, что дракон здесь. Он чувствовал движение воздуха от взмахов его крыльев. Темнолицые люди исчезли. Вместо них к нему приблизились мертвецы в ветхих военных формах. Изуродованные чумой, с белыми черепами, просвечивающими сквозь сгнившее мясо, они жаждали расправы и шли к нему. И он знал их. Он знал их давнымдавно. Это были старые знакомые из его подсознания. Но они никогда раньше не подходили так близко. Самый страшный из них устремился вперед, дотрагиваясь до Нобуру светящимися пальцами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ральф Питерс читать все книги автора по порядку

Ральф Питерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И летели наземь самураи... отзывы


Отзывы читателей о книге И летели наземь самураи..., автор: Ральф Питерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x