Мак Рейнольдс - Фиеста брава
- Название:Фиеста брава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мак Рейнольдс - Фиеста брава краткое содержание
Фиеста брава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — ответила она. — Алле-оп!
Она сильно оттолкнулась от земли и в немыслимом прыжке схватилась за железный подоконник, затем подтянулась забралась внутрь.
Комната была довольно просторной. Через несколько секунд она выглянула и сделала очень древний жест: круг из большого и указательного пальца. Хорстен быстро полез по стене. Затруднение вызвал лишь железный бордюр вокруг окна, но Хорстен успешно преодолел и его. Вскоре он оказался на полу комнаты. Елена стояла возле окна, сжимая в правой руке кастет.
— Где ты пропадал столько времени, медлительный олух?
Хорстен оглядел комнату. Она была прекрасно отделана. Затем он перевел взгляд на человека, растянувшегося на полу.
— Что ты с ним сделала? — спросил он.
— Ничего страшного, — ответила Елена.
— Хотел бы я знать, когда он теперь очнется, — пробормотал Хорстен. Он опустился на колено и потряс лежащего фалангиста за плечо.
Через несколько секунд его глаза раскрылись. Он обвел мутным взглядом Елену, Хорстена. После этого его рука метнулась к оружию, валявшемуся рядом. Доктор Хорстен перехватил его и взял оружие. Это был длинноствольный пистолет, калибра 9 миллиметров, такого старого образца, что на Земле ему было бы уготовлено место разве что только в музее. Хорстен завязал ствол в узел и вернул оружие охраннику.
Затем он нежно спросил:
— Где документы следствия по делу землян?
Фалангист выпученными глазами уставился на искореженный ствол.
— Пожалуйста, сеньор, ведь вы же не хотите, чтобы я… — Хорстен многозначительно не закончил предложения.
— Нет. Нет-нет. Я не знаю, чего вы хотите. Но это невозможно.
— Что невозможно?
— Я не знаю шифр.
Хорстен снова взял в руки пистолет и превратил его в подобие сухого бисквита, который немцы подают к пиву. Лицо охранника исказил ужас.
— Простите, я не расслышал, что вы сказали? — снова мягко спросил Хорстен.
Охранник глотнул и выдавил из себя:
— Это высший секрет правительства каудильо.
Хорстен поднялся на ноги, презрительно глядя на фалангиста. Елена, расхаживавшая во время всего разговора по комнате, подошла поближе.
— Мы должны обезвредить его, — пробормотал ученый. Он наклонился и нанес короткий удар в челюсть. Глаза фалангиста закрылись.
— Найди какую-нибудь проволоку или веревку. Надо связать его.
Елена тут же принесла телефонный провод и они надежно связали охранника.
Через некоторое время тот очнулся настолько, что смог различить фигуры напавших на него: человек с шестисотфунтовым сейфом под мышкой уходил прочь, держа на плечах маленькую девочку.
Елена заметила, что он открыл глаза и помахала рукой:
— Спокойной ночи, сеньор полицейский.
Тот снова закрыл глаза и стал истово молиться, чего не делал с самого раннего детства.
4
Инспектор, полковник Мигель Сегура, обвел взглядом комнату. Его взгляд остановился на представителе Гражданской Охраны.
— Что-нибудь еще?
— Сеньор полковник, я не знаю, сколько их здесь было. Я даже не знаю, как они проникли сюда. Они просто появились передо мной. Их было по меньшей мере шестеро.
— Похоже, что, он говорит правду, — подтвердил один из помощников полковника. — Ведь они должны были спустить сейф вниз и унести его.
— Хорошо, Рауль. Продолжай, — это уже относилось к охраннику.
— Я боролся, как только мог. Но их было слишком много. Они избили и связали меня. Когда я очнулся, сейф исчез.
Полковник поглядел на него подозрительно. Он вспомнил про разбитое окно.
— Они разбили окно. Как? Почему? Они не могли сделать это так, чтобы ты не услышал. Но даже если и смогли, то зачем? Ведь сейф слишком велик, чтобы протащить его через окно.
— Сеньор полковник, — проникновенно сказал охранник. — Я не знаю. Это так похоже на работу дьявола.
Полковник глубоко вздохнул.
— Если бы не тот факт, что сейф был найден в парке, я бы вряд ли поверил бы твоим словам.
В комнату вошел другой помощник. Инспектор посмотрел на него.
— Ну?
— Клерк проверил бумаги, лежащие в сейфе. Недостает очень немногих.
— Ну?
— Они похитили только документы следствия по делу агента Секции «G» и его компании.
Полковник покачал головой и взглянул на охранника.
— Откуда, ты сказал, они появились? Дверь, предположительно, была закрыта изнутри, но ты сказал, что они неожиданно появились перед тобой.
Предмет допроса взмолился:
— Сеньор полковник, я не знаю. Дверь была заперта. Это выглядело, как будто они сошли с небес.
Полковник Мигель Сегура был главным инспектором Секретной Полиции Нуэва Мадрида. Ходили слухи, что он достаточно влиятелен, чтобы проводить свои вечера за картами с каудильо в президентском дворце. А также попивать шерри, привезенное с Земли и наслаждаться танцовщицами фламенко, причем уделяя больше внимания их миловидности, нежели опытности в испанских танцах.
Полковник был в полной форме и его сопровождал только молодой помощник Рауль Добарганес.
Доктор Хорстен до сих пор находился в номере Лорансов и все происходившее в равной мере относилось также и к нему. Все сидели в креслах. Только Елена, расположилась на коврике среди игрушек и с интересом глядела на молодого человека.
Двое полицейских офицеров неуклюже поклонились. Пьер Лоранс вскочил, прижав руки к груди.
— Я признаюсь, я позволил себе вчера лишнее.
— Лишнее? — инспектор посмотрел на него.
— Да, лишнее. Я никогда раньше не был на этой варварской планете. Везде полиция. Я не могу говорить неискренне. Я хочу умереть.
Он твердо сжал губы и выпрямился.
Марта заплакала.
Елена даже не повернулась. Она продолжала смотреть на лейтенанта, стоящего в трех футах от нее.
Доктор Хорстен бесстрастно осматривал окружающих. Полковник взглянул на своего помощника. Тот пожал плечами. Тогда полковник снова перевел взгляд на повара:
— Итак, в чем вы сознаетесь?
— Я оскорбил эту погруженную во мрак, возможно погибающую от голода планету. Эта пища, этот повар, это отсутствие таких простейших вещей, как угри или огурцы. Это…
Инспектор сделал ему знак остановиться.
— Может быть, вы присядите, сеньор Лоранс? Это очень серьезное дело.
На висках Пьера вздулись жилы.
— Не надо, Пьер. Пожалуйста, сядь, — стала успокаивать его Марта. — Тебя никто не хотел оскорблять. Мы должны послушать, что нам скажет сержант Как-там-его-зовут. Никто не станет тебя арестовывать, Пьер.
Когда Пьер снова опустился в свое кресло, полковник начал:
— Дорогие гости Фаланги…
— Мне кажется, вы очень милый, — сказала Елена. Но сказала она это лейтенанту Добарганесу.
Лейтенант почувствовал, что покраснел.
— Черт возьми, вы даже краснеете очень мило, — сказала Елена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: