Мишель Герасимова - Зона Сумерек

Тут можно читать онлайн Мишель Герасимова - Зона Сумерек - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Герасимова - Зона Сумерек краткое содержание

Зона Сумерек - описание и краткое содержание, автор Мишель Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В жизни каждого человека рано или поздно происходит хотя бы одна необъяснимая вещь. Например, кружка на кухне упала и разбилась, хоть стояла в сушилке. Или на вас кирпич по середине поля упал. Случалось? Наверняка, вы называли это чем-то странным, а если по пути домой на вас напал вампир? Это даже язык не поворачивается назвать странным… Но это, как бы оно ни называлось, однажды произошло со мной. Тот день стал в моей жизни роковым, но все же, он положил начало моей новой, настоящей жизни…

Зона Сумерек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зона Сумерек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день, Аня. Нет, не надо формальностей, вы не у меня в кабинете. Я хотел узнать, нет ли у тебя каких-либо вопросов?

— На счет чего?

— Не знаю. Здесь, на ВБК, у меня лично возникало много вопросов, на которые очень хотелось знать ответы. Сегодня твой день рождения, и я хотел бы помочь тебе разобраться в некоторых непонятных проблемах.

— А, — дошло, наконец, до меня. — Вот вы о чем! Ну. ю допустим, меня давно интересует, почему у вас не базе всех называют только по именам, без фамилий? Или здесь это не принято?

Майор усмехнулся.

— Это очень интересный вопрос. Я тоже им задавался раньше. Все просто — они здесь лишнии. Каждое существо по своему уникально. Когда кто-то из ученых открывает новую звезду, он дает ей только имя, без фамилии. Зачем она новой планете нужна? Открывают новые виды животных, дают им названия, и все без фамилии. Спрашивается, зачем она нужна животным? Они выполнят свою отведенную роль в жизни и мироздании, и фамилия им здесь не нужна. Так же и на ВБК. Мы выполняем свое предназначение, и фамилии нам только мешают. Этим мы избегаем некоторую волокиту с бумагами. Вообще, по сути своей, фамилии приобрели свое нынешнее значение в той стране, откуда ты родом, тольк после отмены крепостного права в 1861 году, чтобы различать присловутых Петь и Вань, коих было великое множество на тот момент. А вообще фамилии не очень-то и нужны. Мы же называем друг друга по имени, а не фамилии, хотя есть такие люди. Конечно, фамилии подчеркивают индивидуальность каждого человека, но наша работа в этом не нуждается. Здесь есть только имена и звания.

Выслушав пламенный ответ майора, у меня чуть не отвисла челюсть, извините за такую прямолинейность. Сейчас я твердо поняла, почему он занимает свою должность. Такой командир и должен быть в военной организации, например как в нашей. Эх, жил бы он в России во времена Великой Отечественной, благодаря его пламенным речам войну мы бы завершили, не успев начать. Он даже сонную муху может убедить в том, что много спать вредно.

— Еще есть вопросы? — спросил майор.

— Да! Один… касательно вашего прошлого… можно?

Феликс сдержанно кивнул.

— Вы тоже были русским на Земле?

— Нет, — усмехнулся майор. — Я был и сейчас остаюсь немцем.

— Вы? Немец? Но вы же говорите на чистом русском, просто безупречно, как и все на базе! Как такое возможно?

Майор улыбнулся и поднял руку. На среднем пальце левой руки у майора красовался перстень.

— Здесь все ходят с так называемыми «переводчиками», чтобы между сотрудниками Компании не возникало языковых барьеров. И у вас он тоже есть, поэтому не удивляйтесь.

— Разве?

— А кулон, что висит у вас на шее?

Я вытащила кулон из-под рубашки. Простой кулон в виде большой капли, сделан под серебро, с завораживающим орнаментом по всей поверхности.

— Но это просто подарок Гертруды. К тому же это кулон, а у вас перстень.

Майор хмыкнул.

— Они имеют разный вид. Есть кулоны, перстни, кольца, браслеты, серьги, броши, даже запонки. Но все они имеют одинаковую функцию. Взгляните, — он поднес руку с перстнем к кулону, и только тут я заметила, что он сделан из такого же маериала и имел такой же узор. — Кому что больше придется по душе.

— Но если все на Базе носят их, то зачме мне? Я же их итак смогу понять.

— Не спорю, Аня. Но если вам встретится кто-то, у кого нет этого устройства? Что тогда? Как вы будете общаться?

— Об этом я не подумала. Но как вы узнали, что он у меня есть? Гертруда мне строго на строго сказала, чтобы я его никому не показывала.

— Я же ваш командир, и работаю здесь не первый десяток лет. У меня глаз наметан на такие вещи.

Майор смотрел на меня и так тепло улыбался, что мне показалось я дома. Все мне здесь рады, ждут меня. Все, кроме одного заносчивого субъекта. Здесь у меня впервые появились по-настоящему хорошие друзья. Только столько появилось загадок и вопросов.

— Неужели у вас больше нет ко мне вопросов?

— Есть, парочка. Как дела у тех вампиров, которые были приставлены к близнецам?

— Ты имеешь ввиду Эрика и Александра?

— Это они?! Но, как? Я их знаю, почему они даже ничего не сказали? Конечно, они очень любезные и вежливые вампиры, но мы их спасли, могли бы хотя б спасибо сказать, — негодующе сказала я.

— Аня, вампиры редко когда говорят спасибо, и то, если считают это нужным. Но, как говориться, око за око, зуб за щеку… Они обязаны вам жизнью. Если вы попадете в беду или вам понадобится помощь, они все выполнют все. Они теперь за тебя горой.

— Здорово, — вырвалось у меня. — А как Клариссия? С ней все в порядке?

— С ней все хорошо. Пока еще она находится под наблюдением врачей. Если бы не ваша смекалка и отчаянное желание помочь, мы бы могли и не спасти Клариссию. Мы завели на неё документы. В Молехе уже нашлась семья, которая хочет её удочерить. С малышкой все бедет хорошо.

Почему-то эти слова ударили меня, как молот о наковальню. От чего они мне так знакомы? Такое сильное чувство дежавю у меня еще никогда на было. Все, я переутомилась, начались чувственные галюцинации.

— А как другой Агент, который приставлен к Нону?

— Мы не можем даже следов Нона найти, — задумчиво погладил подбородок майор, глядя в окно. — Агенту облегчают жизнь, пока это возможно. Будем надеяться, что успеем вернуть Нона на базу, пока не станет слишком поздно, — он повернулся ко мне и улыбнулся. — Давайте не будем о грустном. Готовьтесь к своему празднику, не смею вам больше мешать.

Он чуть склонил голову в поклоне ии направился к двери.

— Подождите! — окликнула его я у самой двери. — Вы не знаете, почему мне сниятся сны, где я — Габриэль, и иду по коридорам базы с ребенком на руках? Захожу в одну из дверей, меня слепит яркий свет, я что-то шепчу ребенку на ухо и ухожу. Что это может значить? У Габриэль были дети?

Майор напряженно стоял, вцепившись в дверную ручку. Он был в жутком замешательстве, я чувствовала, как сильно начало биться его сердце.

— На сколько я знаю, — спокойно сказал он, не поворачиваясь, — у неё не было детей. И родственников тоже. Больше вопросов нет?

Я немного помялась и скромно сказала:

— Извините, последний. Сколько лет Максу?

Этим вопросом я поразила майора больше всего. Конечно, начала за здравие, а закончила за упокой.

— Капитану Максимилиану недавно исполнилось двадцать четыре года. Прошу меня извинить, Аня, но мне действительно пора.

— Да-да, конечно, извините, что задержала вас. До свидания.

Майор на прощание кивнул и вышел из моей комнаты. Это уже интеренсо. Мне сны просто так не снятся, с детства. А майор заволновался, значит что-то тут не чисто. И надо будет это выяснить, обязательно выяснить…

Что-то мне полное имя Макса напоминает…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Герасимова читать все книги автора по порядку

Мишель Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зона Сумерек отзывы


Отзывы читателей о книге Зона Сумерек, автор: Мишель Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x