Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
- Название:К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство “Дорваль”
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8308-0070-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») краткое содержание
Очередной том «F» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет трилогия «К Звездам» известного американского писателя Г. Гаррисона.
К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он мягко взялся за баранку обеими руками и поставил ногу на акселератор.
— Тронулись.
Ян чуть надавил ногой, и двигатель ожил. Все быстрее крутились гидравлические колеса, и движитель тронулся вперед. Вслед за ним пришли в движение одна за другой все машины, пока, наконец, не тронулся с места весь гигантский поезд. Слева промелькнул и исчез из вида главный движитель второй колонны Впереди теперь было только пустое пространство Дороги. Задняя камера сверху на движителе показывала поезд. Соответствующая камера соседней машины показывала тронувшийся с места второй поезд. На всех приборах горели зеленые огоньки. Обороты мотора и скорость движения стали предельными для нижней передачи, и Ян включил следующую.
— Все зеленые, — сказал Отакар. Он, сидя в кресле помощника водителя, следил за приборами. Ян кивнул и сдвинул баранку вправо, затем поставил ее на стопор, чтобы удержать поворот. В отличие от земных автомобилей здесь управление осуществлялось смещением баранки. Руль удерживался в заданном положении посредством застопоривания. Затем Ян вновь сдвинул баранку, чтобы вывести машину на середину дороги, — как раз над контрольным кабелем, погребенным под каменной поверхностью. Следом за движителем все машины поезда переместились, словно поезд миновал стрелку.
Ян удерживал предельную среднюю скорость, пока все поезда не пришли в движение, сохраняя дистанцию в один километр.
Прежде чем последний поезд сдвинулся с места, город и даже фермы растаяли позади. Только тогда он поднял скорость до высшего, маршрутного уровня. Внизу шумели покрышки — Дорога неслась навстречу, по обе стороны двигалась неприметная песчаная пустыня. Он держал баранку, по-прежнему управляя вручную, ведя движитель, поезд, все поезда по дороге, на юг, в сторону противоположного континента и Южгорода, находившегося в двадцати семи тысячах километров.
Одно из немногих приметных мест пустыни возникло крапинкой на горизонте и медленно росло по мере приближения. Черный каменный шпиль, темный палец, указующий в небо. Он оказался достаточно массивным, чтобы Дорога, чуть отвернув в сторону, огибала его. Проезжая мимо, Ян дал сигнал по сети для всех водителей.
— Слева от вас Каменная Игла. Отметьте ее. Когда проедете, становитесь на автоводитель, — сказав это, он сам переставил управление, задав левой рукой максимальную и минимальную скорости, максимальные и минимальные ускорение и торможение. Сетчатый обзорный экран автоводителя показывал, что они идут точно над центральным кабелем. Ян перещелкнул выключатель на «Вкл» и откинулся в кресле, чувствуя, как устал от напряжения.
— Хороший старт, — сказал Отакар, — по-прежнему следивший за показаниями. — Это обещает хороший рейс.
— Остается лишь надеяться, что ты прав. Последи, пока я разомнусь. — Отакар кивнул и пересел в водительское кресло. Ян потянулся — кости захрустели — и пошел в задний отсек взглянуть через плечо инженера связи.
— Гизо, — сказал он, — мне нужно…
— У меня красная! — вдруг громко закричал Отакар.
Ян бросился обратно — в ряду зеленых лампочек светилась одна красная, а чуть позже вспыхнула и другая.
— Перегрев топливных цилиндров на седьмой и восьмой машинах. Дьявол, что бы это значило? — свирепо пробормотал Ян. — Слишком уж все хорошо началось. — Он наклонился вперед и нажал кнопку считывания. На экране появились цифры. На каждой машине превышение нормы на двадцать градусов — и температура все еще поднимается.
Он думал: «Остановиться и выяснить? Нет, это значит остановить всю линию поездов, а затем новый старт. До подножья холмов еще по меньшей мере триста километров пустыни, и тормозить до этого места не следовало бы».
— Отключи тормозные цепи на обеих машинах и посмотри, что случилось, — сказал он Отакару.
Еще не дослушав приказ до конца, Отакар нажал кнопки. Теперь тормоза этих двух машин уже не действовали, и аварийные цепи тоже следовало отключить. Так и было сделано. Температура в тормозных цилиндрах медленно понизилась, и красные лампочки одна за другой погасли.
— Следи за контролем, — сказал Ян. — А я пока попытаюсь вычислить, что за чертовщина. — Он прошел назад и откинул люк в двигательный отсек. — Эйно, — сказал он туда, — мне нужны чертежи и схемы тормозных цепей машины. У нас возникла проблема.
Яну доводилось иметь дело с тормозными системами, как и любому механику, но разбирать и ремонтировать их ему не случалось. Как и все механизмы на Халвмерке, они были устроены так, чтобы действовать вечно. Или как можно дольше. Когда запасные части находятся за много световых лет от вас, надежность становится необходимостью. Все составляющие должны быть просты и грубы, смазка должна осуществляться автоматически. Они были предназначены для того, чтобы не ломаться при нормальном обращении, и, действительно, ломались редко
— Тебе эти нужны? — Эйно вынырнул из люка, словно зверек из норы, и протянул Яну листы с рисунками и схемами. Это были подробные чертежи. На машинах действовали две раздельные различные тормозные системы. Обычное торможение управлялось компьютером: как только водитель движителя нажимал на тормоз, срабатывали тормоза на всех машинах. Тормоза были гидравлическими, жидкость поступала из резервуаров, насосы приводились в действие осями машины. Сильные пружины обычно держали их в нерабочем положении. Чтобы затормозить, электронный контроль увеличивал давление. Такова была «Альфа» — активная тормозная система. «Бета», пассивная, предназначалась на крайний случай. Эти тормоза, совершенно независимые, удерживались пружинами до тех пор, пока не замыкались электронные цепи. Тогда мощные магниты отпускали их на свободу. Любое нарушение в электронной цепи, такое, как случайное разъединение машин, приводило к немедленной остановке.
— Ян, еще два поезда просят совета, — сказал Гизо. — Похоже, те же проблемы, перегрев тормозов,
— Скажи им, пусть делают то же, что и мы, обесточат альфа-систему. Я свяжусь с ними, как только выясню причину неполадки, — Он вел по чертежу пальцем. — Вероятно, это «Альфа» виновата. Нам нужно точно установить, что происходит.
— Электроника или гидравлика? — спросил инженер.
— У меня такое чувство, что электроника здесь ни при чем. Компьютер прослеживает все цепи. Если бы поступил запрос на торможение, он бы отверг его, а если торможение невозможно было бы предотвратить, сообщил бы об этом. Давай-ка сначала проверим гидравлику. У себя в тормозных цилиндрах мы получаем давление. Единственная возможность для этого — чуть приоткрыть вот этот вентиль…
— Или если нельзя закрыть его полностью, когда что-то мешает.
— Эйно, ты читаешь мои мысли. И что же может мешать? Самая обычная грязь… Фильтры в этой линии должны прочищаться после каждого рейса. Грязная, неприятная работа — надо ведь ползать под машинами на карачках. Помнится, эту работу я поручил несколько лет назад некоему механику по имени Децио. Такому плохому механику, что мне, в конце концов, пришлось прогнать его обратно на ферму. После остановки мы вытащим один из фильтров и проверим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: