Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)

Тут можно читать онлайн Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L») - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство “Оверлайд”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство “Оверлайд”
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8308-0070-5
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L») краткое содержание

Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L») - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередной том «L» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет книга «Звезда Берсеркера» известного американского писателя Ф. Саберхагена.

Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L») - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Саберхаген
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Катсулос увернулся и Митчелу не удалось крепко схватить его. Оба они, мешая друг другу, неуклюже свалились на пол. Митчел успел заметить поворачивающийся в его сторону ствол пистолета и, не раздумывая, бросился под укрытие зрительских кресел. Раздались выстрелы и вокруг него замелькали щепки. Не теряя ни секунды, он вновь бросился бежать, достиг храма Венеры и, заскочив внутрь него через одну дверь, тут же выбежал с обратной стороны через другую. Прежде, чем Катсулос успел заметить его и произвести следующий выстрел, Митчел уже мчался вниз по лестнице к выходу с арены.

Вбежав в коридор, он услышал, что выстрелы раздаются и со стороны того помещения, в котором располагалась команда корабля. Он двинулся другой дорогой, направляясь к каюте Хемпхилла. В том месте, где коридор изгибался, дорогу ему преградил какой-то человек в черной униформе. Митчел без промедления бросился на него, застав полицейского врасплох. Пистолетный выстрел раздался как раз в тот момент, когда Митчел ударом отвел пистолет в сторону и повалил полицейского на пол. Сидя на своем противнике верхом, Митчел молотил его кулаками и локтями до тех пор, пока он не стих.

Сжав в руке отобранный у полицейского пистолет, Митчел поспешил к каюте Хемпхилла. Не успел он даже прикоснуться к двери, как она распахнулась. Митчел едва проскользнул в каюту, а дверь уже вновь захлопнулась за ним.

На полу, прислонившись спиной к стене, сидел человек в черной униформе. Невидящие глаза его были обращены в сторону Митчела, грудь пересекали следы пулевых ранений.

— Добро пожаловать, — сухо произнес Хемпхилл. Он стоял рядом с пультом управления, который, видимо, не так давно был выдвинут из стола, где он скрывался до этого момента. Конструкция пульта судя по всему была продумана его создателями до мелочей. Левой рукой он что-то поправлял на пульте, а в правой сжимал автоматический пистолет. — Кажется мы столкнулись с большими трудностями, чем предполагали, — добавил он.

Люсинда сидела в затемненной каюте, в которой прятался Жор, и наблюдала за тем, как он ест. Сразу же после его побега она принялась искать Жора, методично прочесывая коридоры и переходы корабля. Она слонялась из конца в конец, нашептывая его имя, пока однажды он не ответил на ее зов. С этого момента она постоянно и тайно приносила Жору еду и питье.

Он оказался старше, чем ей показалось с первого взгляда, примерно одного с ней возраста. В уголках его вечно подозрительных глаз затаились маленькие морщинки. Парадоксальная вещь: чем больше она помогала ему, тем более подозрительными становились его глаза.

Жор прекратил жевать и обратился к Люсинде с вопросом:

— Что ты думаешь делать, когда мы доберемся до Ногары и на борт взойдет сотня людей, которые будут искать меня? На это им понадобится не так уж много времени.

Девушка хотела посвятить Жора в план Хемпхилла, сказать ему о том, что после того, как Йоханн Карлсен окажется у них на борту, никому не придется опасаться Ногары, Но подозрения Жора по отношению к ней еще не развеялись окончательно, поэтому она не решалась посвятить его в эту тайну.

— Ты же не сомневался, что рано или поздно тебя поймают, — продолжала Люсинда, — зачем же ты бежал?

— Тебе не известно, что значит быть их пленником.

— Ты ошибаешься: я знаю, что это такое.

Жор не обратил на ее возражение никакого внимания:

— Они готовили меня к сражению на арене вместе с другими. Но потом меня отделили от остальных и стали обучать чему-то гораздо более худшему. Они довели меня до такого состояния, что достаточно было включить какой-то выключатель, и я, словно берсеркер, готов был убить кого угодно.

— Что ты хочешь сказать?

Позабыв о еде, Жор закрыл глаза.

— Мне кажется, они хотели подготовить меня к нападению на какого-то человека. Почти каждый день меня приводили в храм Марса и доводили там до сумасшествия. Затем всякий раз мне подбрасывали образ этого человека. Каждый раз — одно лицо и все та же одежда. Я должен был уничтожать этот образ кинжалом, пистолетом или голыми руками. Когда они щелками выключателем, выбора у меня уже не оставалось; я не контролировал свое поведение. Они опустошили все внутри меня и наполнили эту пустоту своим сумасшествием. Они безумцы. Мне кажется, что и сами они приходят в этот храм для того, чтобы напустить туда своего сумасшествия и барахтаться в нем перед своим идолом, словно свиньи в грязи.

Никогда еще он не говорил с ней так долго. Люсинда не могла с уверенностью сказать, что из услышанного ею является правдой, но чувствовала готовность поверить всему. Она дотронулась до его руки.

— Жор, я тоже кое-что знаю о них, — сказала девушка. — Поэтому-то я и помогаю тебе. Мне приходилось видеть людей, которым по-настоящему промыли мозги. Тебя они еще не сломали. Пройдет время, и с тобой все будет в порядке.

— Они и хотели, чтобы выглядел я совершенно нормально. — Жор открыл глаза, в которых по-прежнему затаилась подозрительность. — А как ты вообще оказалась на этом корабле?

— Это из-за того, — девушка словно пронзила взглядом прошлое, — что два года тому назад я встретила человека по имени Йоханн Карлсен. Да, того самого. Все его знают. Я провела с ним всего десять минут… если он еще жив, то наверняка забыл обо мне, и успела влюбиться в него.

— Влюбиться! — фыркнул Жор и принялся ковыряться в зубах.

«Да, мне казалось, что я в него влюблена, — произнесла девушка по себя». Наблюдая за Карлсеном, понимая и прощая его упрямое недоверие, она вдруг поняла, что не может больше отчетливо представить себе лицо Карлсена.

Внезапно что-то словно ударило по натянутым нервам Жора. Он вскочил, бросился к выходу из каюты и выбежал в коридор.

— Что за шум? — прокричал он. — Ты слышишь? Кажется там идет бой.

— Итак, — голос Хемпхилла был печальнее, чем обычно. — Оставшиеся в живых члены команды забаррикадировались в своих каютах. Они окружены и подвергаются постоянным атакам. Проклятые приверженцы берсеркера захватили мостик и моторное отделение. Фактически в их руках весь корабль, кроме этой штуки, — Хемпхилл похлопал рукой по пульту, который он недавно извлек из потайного места в невинном, на первый взгляд, столе Ногары, — Я хорошо знаю Ногару, и не сомневался, что в его каюте мне удастся обнаружить главный пульт управления кораблем. А когда я увидел кучу полицейских, то сразу понял, что пульт мне может понадобиться. Вот почему я и обосновался в этой каюте.

— А чем управляет этот пульт, — спросил Митчел, вытирая руки. Он только что оттащил убитого в туалет. Катсулос плохо знал Верховного Адмирала, если решил послать к нему только одного убийцу.

— Думаю, что этот пульт имеет приоритет перед всеми другими устройствами управлении как на мостике, так и в моторном отделении. С его помощью мы сможем открыть большинство дверей и люков на корабле. А к этому маленькому экрану, — Хемпхилл указал на него рукой, — судя по всему сходится информация от сотен сканнеров, спрятанных в различных местах корабля. Похоже, что поклонникам берсеркера не придется свободно разгуливать по кораблю. По крайней мере, для этого им придется заново проложить на корабле все кабели управления или вытащить нас с тобой из этой каюты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L») отзывы


Отзывы читателей о книге Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»), автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x