Татьяна Грай - Чужие сны
- Название:Чужие сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00355-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Грай - Чужие сны краткое содержание
Дарейты, разумные осьминоги, были вывезены из своего мира насильно, но когда корабль их похититетелей потерпел аварию неподолеку от Ауяны, они не могли и предположить, что на этой планете их ждет едва ли не рабство, а их труд ляжет в основу экономики аборигенов. Исправить положение взялся инспектор Федеральной безопасности Даниил Ольшес, для чего ему пришлось вступить в противоборство чуть ли не со всеми влиятельными лицами на планете.
Чужие сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да. Дарейты поговорили с тобой, и все стало ясно. И Лорис тоже очень хотел познакомиться с тобой, но нам все никак не удавалось. А тут уже начался переворот, и вы улетели. Скажи, пожалуйста, — вдруг робко спросила девушка, — почему погибла Ласкьяри? Как это случилось? Мы до сих пор ничего не знаем. В газетах было написано, что вы взяли ее с собой в качестве заложницы, что вы прилетели для того, чтобы захватить нашу планету, но Гилакс раскрыл ваши замыслы, и вам пришлось бежать…
Ольшес усмехнулся:
— А ты и поверила?
— Нет, — сказала Найта. — Не поверила. Потому и спрашиваю. Дарейты не стали бы говорить с тобой, если бы это было правдой.
— Умница, — сообщил девушке Даниил Петрович. — Ты просто умница, Найта. Это нас хотели захватить в плен, чтобы потребовать от Земной Федерации оружие — такое, какое и не снилось никому на вашей планете. А Ласкьяри помогла нам бежать. Но, видишь ли… она… она полюбила одного человека, а он погиб…
— Это был ваш консул?
— Да… В общем, она просто отдала свою жизнь за нашу свободу и за ваше спокойствие. Ты же понимаешь, оружия вам все равно никто бы не дал, но могло возникнуть множество всяких осложнений, если бы мы очутились в руках Гилакса.
— Да, это понятно, — кивнула Найта. — А теперь ты прилетел тайно… зачем?
— Чтобы узнать у дарейтов, чего они хотят. Но они не откликаются на мой зов.
— Они сейчас не могут, — тут же пояснила девушка. — Они ждут маленьких. Через две недели они ответят тебе. Но что ты можешь сделать для них? Они ведь хотят вернуться домой, на свою родную планету.
— Ты в этом уверена?
— Они мне так сказали.
Ольшес покрутил головой. Надо же — скромная продавщица из маленькой книжной лавки знает о дарейтах куда больше, чем все те, кто, умея говорить с морем, принял право на власть как само собой разумеющееся… Ну, может быть, как раз поэтому да-рейты и не доверяют им своих секретов.
— А что было нужно Лорису и его друзьям?
— Они просто хотели помочь дарейтам. Я же все им рассказывала. И мы думали, что вы, с вашими возможностями…
— Возможностей у нас, безусловно, немало, — согласился Ольшес. — Но нужно сначала выяснить, где находится планета дарейтов. И как они очутились здесь.
— Их привезли какие-то инопланетяне, — сказала Найта. — Но я многого не поняла в тех картинах.
— Помоги мне связаться с ними, — попросил Даниил Петрович. — Может быть, я разберусь? А уж тогда будем думать, что делать дальше.
— Я же сказала вам — через две недели, не раньше, — напомнила Найта. — Сейчас они не отзовутся.
— Хорошо, пусть будет через две недели, — согласился Ольшес. — А пока мы разберемся с твоими делами. Почему кочевники убили Лориса и пытались убить тебя, ты знаешь? И кстати… — Даниил Петрович замялся, однако все же решил, что откладывать нет смысла. — В газеты это еще не попало, но… Те двое ребят, Витас и черненький такой…
— Что с ними? — вскинула голову Найта.
— Они тоже убиты.
Девушка побледнела. Как-то осторожно, неуверенно подняв руку, она провела ладонью по лбу,потом вдруг открыла дверцу и вышла из машины. Ольшес остался сидеть на месте. Найта прошла несколько шагов и тяжело опустилась на песок. Даниил Петрович, вздохнув, выбрался наружу, подошел к продавщице и присел на корточки рядом с ней.
Они очень долго молчали. Ольшес все ждал, что девушка заплачет, — но у нее не было слез. Инспектор маялся, не зная, как ей помочь.
Наконец Даниил Петрович тихонько окликнул:
— Найта, а Найта!
Продавщица подняла голову и посмотрела на Олыпеса измученными глазами. И в их темной глубине инспектор увидел страшную решимость, и невольно в его памяти возникли другие глаза — серые, такие же отчаянные… глаза Ласкьяри.
Инспектор вздрогнул.
— Девочка, — негромко сказал он, — не впутывайся во все это. Я сам разберусь. Ты мне только расскажи все, что знаешь, хорошо?
— Да… — прошептала девушка. — Но давай уйдем отсюда. Я не хочу, чтобы дарейты все слышали.
— А ты уверена, что они услышат?
— Уверена.
— Но разве они не могут точно так же тебя услышать, если ты будешь вдали от побережья? Найта подумала. Вспомнила что-то, кивнула.
— Да, ты прав. Они всегда меня слышат. Но все-таки не так. А если я близко…
— Найта, — решительно сказал инспектор. — Мне бы очень хотелось поговорить с тобой именно здесь. Видишь ли, я считаю, что дарейтам нужно все знать. Пойми меня правильно. Мне кажется, что они не до конца понимают людей, живущих на суше. Они не всегда могут разобраться в ваших взаимоотношениях, а потому иной раз ошибаются и в своих действиях. Ну, например, помогают тем, кто использует отношения с морем во зло. Пойдем сядем в машину, и ты все мне изложишь по порядку. А потом подумаем, где тебя спрятать.
— Спрятать? — удивленно глянула на инспектора Найта.
— Да ведь агенты кочевников тебя ищут, забыла? Ищут, чтобы убить!
— Да… верно.
Усевшись в автомобиль, Найта снова надолго замолчала, но Ольшес не стал ее торопить. Девушке было слишком тяжело, а он требовал от нее слишком многого. Но ему приходилось быть недобрым.
Наконец она заговорила — медленно, неуверенно, часто делая длинные паузы. Даниил Петрович слушал внимательно и сосредоточенно.
— Понимаешь, Лорис… он всегда был очень талантлив, и он мечтал говорить со звездами… но главное — он хотел приносить пользу другим, всем людям, и дарейтам, вообще всем. Он любил жизнь, любил живое… И когда мы поняли, узнали, что дарейтам плохо на нашей планете, что она им не родная, он загорелся идеей — найти кого-нибудь, кто сумеет им помочь. Но… ему не на что было построить достаточно сильную радиостанцию… хотя он умел делать то, чего у нас никто не умеет… он мог… ну, не важно. И он поехал к кочевникам, чтобы попросить денег. В общем… Ну, сначала ему там просто никто не поверил. То есть что он может сделать такой передатчик. Потом… Потом сюда, в Столицу, приехал от них один человек… он несколько раз встречался с Лорисом, смотрел его работу. Но Лорис был ужасно наивным. Он совсем не понимал, что кочевникам невыгодно лишаться дарейтов. И они не хотели, чтобы с дарейтами говорил кто-то, о ком они ничего не знают… Понимаешь, те, кто принимает право на власть, — всегда на виду. А такие, как я…
— А много ли таких, как ты? — осторожно спросил Даниил Петрович.
— Наверное, много, — пожала плечами Найта. — Я же их не знаю… Дарейты как-то показывали мне несколько лиц… но я их не запомнила.
— Жаль… — прошептал инспектор, но девушка не услышала его. Она уже продолжала рассказ:
— Видишь ли, вся жизнь разъездных торговцев зависит от дарейтов. Дарейты — это их богатство. Так зачем же им искать спасителей для морских чудищ? И еще… такие, как я, рассказывают дарейтам правду… о том, что происходит на суше, каковы взаимоотношения между людьми, что приносит нам море… ну и так далее… Там, на дне, у дарейтов, нет ни вражды, ни интриг… и им трудно разобраться в нашей грязи…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: