Энн Маккефри - Город, который боролся
- Название:Город, который боролся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-26381-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Город, который боролся краткое содержание
Капсульник Симеон, «мозг», управляющий космической станцией SSS-900, никак не желает принимать в качестве нового «тела»-партнера Чанну Хэп (согласно материалам досье — молодую, амбициозную, с твердым характером особу) и делает для этого все от него зависящее. Однако, когда на борт станции сходит деловая, обаятельная, образованная и чертовски привлекательная женщина, ему волей-неволей приходится пересмотреть свое к ней отношение. И вовремя, потому что буквально через несколько недель после кадровых перестановок SSS-900 оказывается втянута в хоровод невероятных трагических событий, когда ее обитателям становится не до личных разборок, когда жизнь каждого начинает зависеть от действий соседа и коллеги, а надежда на победу не умрет, только если ее поддержат руки всех. Вместе.
Город, который боролся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, — встревоженно выдохнула Чанна. — Это звучит разумно.
— Доктор Чаундра, я поручу вам очень неприятную вещь.
— Вы хотите, чтобы я вызвал среди пиратов эпидемию.
— Прямо в точку. Как вы догадались?
— Мне кажется, вам известно, я не стал бы врачом, если бы получал удовольствие от людских страданий, — спокойно ответил он. — Я не намерен убивать. Но все же, чего вы от меня ждете?
— Я хочу объявить карантин второго класса, чтобы у пиратов не возникло желания посещать жилые отсеки. Мы не сможем удержать их снаружи, так как, если объявим, что на станции смертельно опасная болезнь, рискуем сами лишиться жизни после попадания крылатой ракеты. Мне бы хотелось лишь сделать их больными и немощными ради обеспечения нашей безопасности. Я хочу, чтобы каждый пират, заходящий в жилые отсеки, выходил оттуда, пораженный болезнью, которая, естественно, обитателям станции будет не страшна. Чем скорее кольнари поймут, что им лучше ограничить свое общение с «аборигенами» ради собственного блага, тем лучше.
На лице Чаундры расцвела кривая улыбка.
— Чума — это слишком аморально, действительно аморально, — сказал он певучим голосом.
Кроме Симеона, Пэтси была единственной за столом, кто понял значение этого слова. Но потом Чаундра покачал головой:
— Слишком мало времени, но я попробую сделать все возможное. Нам будет несложно синтезировать вирус, но остается лишь надеяться, что эти… кольнари? — не имеют квалифицированных врачей и эквивалентных вакцин.
— Пэтси? — начал Симеон.
— Да, любимый.
— Как только мы получим данные о физической природе этих бестий, я буду очень признателен, если ты подберешь какие-нибудь споры, или пыльцу, или смесь газов, которая заставит наших непрошеных визитеров почувствовать себя по-настоящему некомфортно. А если бы ты смогла заразить только их корабли, не трогая станцию, ты доставила бы мне еще большее удовольствие.
— О, Симеон, это такой шанс! Ты меня любишь, мой сладкий?
— С первого взгляда и на веки вечные, обольстительница.
— Ах, я краснею. — Пэтси-Сью уткнулась в свою клавиатуру. — Аллергия подошла бы больше всего. Она бывает чертовски сильной в общностях с небольшим генетическим разнообразием. Как только мы получим их образцы тканей, ну держитесь!
— Строго говоря, мы можем вывезти либо людей, либо излишние запасы взрывчатки, а не то и другое одновременно, — сказала Чанна.
— Я как раз переходил к этой теме. Нам придется оставить на складах часть запасов, чтобы не вызвать подозрений. В конце концов, мы же являемся торгово-поставочным центром. Но я хочу, чтобы на взрывчатых товарах были заменены ярлыки, чтобы они были эвакуированы или спрятаны. Мы должны оставить где-то процента на четыре больше минимальных припасов, которые у нас когда-либо были. Если документы будут свидетельствовать, что нам вот-вот предстоит поставка товара, дополнительные четыре процента можно объяснить тем, что мы сохранили часть товара, надув покупателей. — Симеон не горел желанием предоставлять кольнари дармовое оружие. — Мне бы хотелось проделать то же самое и с запасами пищи и лекарств. Есть вопросы?
— М-да, — заговорил один из снабженцев, — а куда мы денем весь этот товар, в первую очередь взрывчатку?
— Вы переложите их в другое место, — ответил Симеон. — Я скажу куда. А сейчас проанализируйте, сколько запасов понадобится нам после эвакуации, и я хочу, чтобы мы переложили и те роскошные товары, на которые будем ловить… сикатута.
— Мы сейчас же займемся этим, — ответила одна из женщин.
— И мы тоже хотели бы послужить общему делу, — серьезно заметил Амос, — мы сделаем все, что сможем, используйте нас, и мы поможем вам в силу своих скромных способностей.
— «Отряд юных фермеров, ранчеро и студентов с планеты со средним уровнем развития техники. Я уверен, для вас найдется масса поручений», — подумал Симеон.
Амос продолжал:
— Нам страшно стыдно, что мы принесли с собой этот ужас, который обрушился на вас. Лучше бы мы все погибли…
— Заткнись! — сверкнула глазами Чанна, сопроводив это достойным вербальным эквивалентом. — Как вы смеете говорить такое? Жизни драгоценны. Гайон думал именно так. Он понимал, что должен спасти вас, и сделал это. Прекратите бить себя в грудь. Вы лишь набьете новые синяки. Все мы знаем, кольнари и без вас могли бы обнаружить станцию.
— Вы предупредили нас и, должно быть, думаете, что это не оценили по достоинству, потому мне хочется сказать, что я, Симеон SSS-900-С, благодарен всем вам, а в особенности… Гайону. Если бы вы все погибли на Бетеле, никто в этом секторе не подозревал бы о существовании кольнари и о том, как они действуют. Центральная и Флот ежечасно принимают наши сигналы, — продолжал Симеон, чтобы ободрить персонал и сообщить ему, что он уже предчувствует поражение кольнари. — Бетель будет не только отомщен, но и получит полную компенсацию, когда будут произведены все необходимые подсчеты. Вы спасли не только себя, но и нас, и остальную часть нашего мира.
— Тот, кто борется и… — из дипломатических соображений Чанна слегка изменила старинную пословицу, — и бежит от врага, лишь переносит борьбу на завтра. — Она даже попыталась срифмовать ее: — Тот, кто просто умирает… — Она взмахнула руками, подыскивая подходящие слова.
— …никогда не побеждает, — закончил за нее Симеон. — И позволяет кольнари попасть на борт станции и одержать полную победу. — Он заметил гримасу Чанны, немного недовольной его постоянным использованием терминологии из военных игр.
— Вот именно, и ты не можешь позволить этим… — Она запнулась, пытаясь найти достаточно красноречивый эпитет.
— Проклятым сукиным сынам? — предложил Симеон. «Прекрасное сочетание информативного и традиционного в одном эпитете», — восхитился он собственным словотворчеством.
— Спасибо… проклятым сукиным сынам продолжать убивать и грабить. Так что, если ты хочешь, чтобы кто-то еще был убит, пожелай это им, — закончила Чанна, ударив кулаком по столу, чтобы подчеркнуть смысл своих слов.
Амос печально улыбнулся.
— Своей яростной речью вы устыдили меня, не позволив проявить слабость, прекрасная дама. Теперь я с удвоенной силой буду бороться против нашего общего врага.
— Прекрасно! Я рад, что все вопросы решены. На этом собрание закрыто, — сказал Симеон. — Нам с Чанной в течение пары часов придется уговаривать капитанов кораблей, да и у всех вас тоже будет много работы. Мне бы хотелось получать ваши рапорты через каждые шесть часов, прошу вас. Вы можете связаться со мной в любое время, любым способом. Амос, будьте добры, сопроводите доктора Чаундру в морг, чтобы выбрать приманку. Кроме того, он поможет подготовиться к принятому у вас ритуалу похорон других жертв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: