Энн Маккефри - Город, который боролся

Тут можно читать онлайн Энн Маккефри - Город, который боролся - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Маккефри - Город, который боролся краткое содержание

Город, который боролся - описание и краткое содержание, автор Энн Маккефри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капсульник Симеон, «мозг», управляющий космической станцией SSS-900, никак не желает принимать в качестве нового «тела»-партнера Чанну Хэп (согласно материалам досье — молодую, амбициозную, с твердым характером особу) и делает для этого все от него зависящее. Однако, когда на борт станции сходит деловая, обаятельная, образованная и чертовски привлекательная женщина, ему волей-неволей приходится пересмотреть свое к ней отношение. И вовремя, потому что буквально через несколько недель после кадровых перестановок SSS-900 оказывается втянута в хоровод невероятных трагических событий, когда ее обитателям становится не до личных разборок, когда жизнь каждого начинает зависеть от действий соседа и коллеги, а надежда на победу не умрет, только если ее поддержат руки всех. Вместе.

Город, который боролся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город, который боролся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вспышки ударили по пальцам кольнари, сжавшимся на крючке собственного оружия. Сотни тысяч вольт протекли по тонким, как нити, но сверхпроводящим проволочкам, протянувшимся под ним.

Пах . Раскаленная, как солнце, струя из плазменного ружья с безумной силой вырвалась из ствола. Это был необыкновенно миниатюрный заряд из горячего водорода, сфокусированный с помощью магнитных полей. Обычно рефлексов пирата хватало, чтобы стабильно направлять лазер в намеченную цель. Теперь же раскаленный газ обволок безжизненное тело, и вещество, из которого были сделаны стены, не выдержало, луч прошил синтетику, водопровод и пустующие отсеки снизу. Раздалось шипение и завывание аварийных сигналов, свидетельствовавших о падении давления: был пробит внешний корпус.

Джоат задрожала. Этого ее план вовсе не предусматривал.

— Быстрее, — тихо, но настойчиво сказала она.

Спрыгнув в коридор и забрав оружие пирата, она с трудом потащила его вверх.

Сюда, — выдохнула она, качаясь под тяжестью этой громоздкой штуковины. Взяв ружье вдвоем, Селд и Джоат подняли его в трубопровод. Потом она нагнулась и взяла кольнари за руку. Она собиралась поднять и его, но ноги лишь пробуксовали на месте. Скрюченное тело оказалось тяжелее , во много раз тяжелее, чем должен быть человек на котором надеты только пояс и шорты. Пэтси отшатнулась.

— Это не он, — сказала она.

— Для начала сойдет, — фыркнув, заявила Джоат. — Идем!

Вместе они подтащили тело кольнари к вентиляционному отверстию и пропустили его через работающий механизм.

— Встречаемся на уровне N-7а проход L, — задыхаясь, выпалила Джоат, бегом направляясь к открытой панели. — Надо продолжить этот список.

— Я там буду, — пообещала Пэтси.

— Это сработает, — убедительно сказал Джозеф. — По крайней мере, один раз, — он сам поправил свои слова. — Джоат — странный ребенок, но все хитрые штуковины, которые она придумывает, действуют, действительно действуют.

Амос в сомнении кивнул. « У меня никогда не было причин сомневаться в том, что уж ты-то разбираешься во всем, связанном с насилием», — подумал он. Это успокаивало. С другой стороны, никто не был застрахован от ошибки, к тому же Джозеф не был профессиональным военным.

Они находились в нижнем экваториальном парке, сверху от сердечника станции. Как ни удивительно, здесь не было камер слежения. По законам Центральных миров подобные места должны были располагаться во всех значительных обитаемых объектах. Большинство местных жителей относились к законопослушным гражданам, и на SSS-900-С имелся свой парк. Он был довольно большим — размером в несколько гектаров, и часть водного резерва станции хранилась здесь в виде озер и прудов. В последнее время парк работал в ночном режиме, и кольнари, кажется, приходили от этого в восторг. Амос обнаружил, что это до боли в сердце похоже и одновременно не похоже на ночь на Бетеле. Ароматы здесь были странными, более свежими и пахнущими зеленью, чем на сухих холмах поместий Сьерра-Нуэвы, но более мягкими, чем в орошаемых низинах. Странные птицы — или мелкие животные? — щебетали и копошились в подлеске.

— Кольнари идут сюда, — сказал Джозеф.

Он передислоцировался в тень кустов и наклонился, двигаясь с опытом, обретенным им в закоулках и подворотнях собственного детства, а в последнее время и в охотничьих угодьях своего вождя.

Бог все же не отвернулся от людей окончательно. Слух у кольнари был значительно хуже нормального человеческого: он попросту был не нужен в разреженном воздухе их родного мира. Амос пополз терпеливо, как охотник, поджидающий сикатута.

«Бог наших отцов, будь сейчас со мной, — молился он от всей души. — Укрепи мою руку против этих детей Преисподней».

— Эй, дерьмо собачье, что привело вас сюда в эту чудесную ночь? — отчетливо прозвучал голос Джозефа. — Устали колотить собственных матерей или ищете овец?

Амос поежился от страха. Они делали ставку на то, что враг не знаком с тактикой партизанской войны, на его самонадеянность. Или ожидали, что кольнари глупы, а это было очень опасно.

Топот ног приближался: тяжелый шаг Джозефа и легкие быстрые шаги уроженцев проклятой планеты. Джозеф промелькнул между деревьев с опущенной головой, напряженно работая руками и ногами. Его преследователи, казалось, напротив, потеряли равновесие и топтались на месте, словно оказавшись на луне с низкой гравитацией. Их глаза и развивающиеся сзади гривы светлых волос блестели в свете искусственных звезд, а в движениях была грациозность лебедей, принимающих бой, от которой щемило душу. Они были одновременно прекрасны и невероятно страшны, и он боялся их, но в руках у них с Джозефом были длинные ножи.

Он выступил вперед. Пираты остановились резко, практически моментально. Их головы повернулись, чтобы подробно разглядеть его. Изобретая свою техническую новинку, Джоат рассчитывала именно на это. Сканер моментально определил расположение их глаз.

Эта штуковина, которую он носил на портупее у себя на груди, пискнула. Затем она раскалилась, и ему пришлось долго возиться, чтобы отцепить ее и бросить в сторону. Пираты остолбенели, словно на ходу натолкнулись на железную стену. Они закричали, словно это железо было раскаленным добела, и упали на колени, от безумной боли раздирая себе лица.

«Кричите, собаки, — удовлетворенно подумал Амос. — Кричите, как кричал Бетель, как кричала Пэтси».

Крики боли не должны были привлечь внимание на SSS-900-С, когда ее держал в своем кулаке Высший Клан кольнари.

Еще с дюжину мужчин и женщин показались на грани тени и света. В руках у них были режущие инструменты и длинные, тускло мерцающие синтетические трубы. Амос, потянувшись за спину, извлек из ножен изогнутую саблю с характерным звуком, всегда возникавшим во время трения железа о железо: это движение в танце с оружием отрабатывалось так долго, что стало бессознательным, как дыхание. Головы кольнари одновременно повернулись на этот звук, теперь на месте их уничтоженных глаз были красные круги, из которых по щекам текли кровавые слезы. Они выли от мучительной боли, но шли к нему, скаля зубы от ярости.

— Быстро, но осторожно, — скомандовал Амос остальным, приближавшимся к своим жертвам.

После этого им придется выбросить одежду в утилизаторы и пройти полную санитарную обработку и очистку.

За спиной ослепленных пиратов стоял Джозеф, а за ним — с полдюжины жителей станции. Два ножа сверкнули в его руках.

Ну же! — сказал Амос.

Глава 19

— Мне следует выполнять вскрытие, достопочтенный господин? — спросил евнух-медик визгливым заискивающим голосом.

Билазир т'Марид смотрел на тела, принесенные в отдельных сумках. Сумки-то отдельные, но кто знает, что куда попало? В одной сумке, насколько он мог судить, вполне могло оказаться на несколько частей больше или меньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Маккефри читать все книги автора по порядку

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город, который боролся отзывы


Отзывы читателей о книге Город, который боролся, автор: Энн Маккефри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x