Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление
- Название:Спаситель по найму: Преодоление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Спаситель по найму: Преодоление краткое содержание
Когда-то этот мир был практически уничтожен — но его обитатели нашли в себе силы начать все заново. Однако теперь новым королевствам, выстроенным на руинах исчезнувших, вновь угрожает гибель. Лучший из оракулов предсказывает: спасение принесет только выходец из другой реальности — Человек Войны с камнем в сердце и отвагой льва, продающий свое воинское искусство за звонкое золото…Посланники, сумевшие пройти между мирами, уверены: этот избранный — наемник Герман Ветров, только что вернувшийся на родину после службы за границей. Поначалу Герман попросту принимает их за сумасшедших. Но сумасшедшие эти готовы заплатить любую цену, которую он назначит… И тогда Ветров и его лучший друг Кирилл Шилов решают рискнуть. В конце концов, не все ли равно наемникам, где и за кого сражаться?
Спаситель по найму: Преодоление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец, спустя три часа, метания прекратились и лодка уверенно пошла вперед. На карте возник синеватый кружок — место будущей высадки. И расстояние до него — шесть километров.
Последние километры лодка буквально кралась к берегу, лавируя среди подводных скал. Наконец она встала неподалеку от отмели. Компьютер выдал информацию: «Достигнута предельная точка маршрута. Выберите дальнейшие действия». А чуть позже: «Нанесение ракетного удара невозможно; отсутствует боекомплект».
Герман ввел задачу: подготовить спасательную лодку.
— Далековато до центра управления, — заметил Кир, рассматривая на экране синюю точку. — Судя по старым картам, от берега до цели больше тысячи километров.
— Что поделать? Лодка ползать по земле не умеет, — не очень удачно сострил Герман, отслеживая работу компьютера. — Меня больше занимает другое. Есть ли здесь жизнь и в каком она состоянии? Этому материку, наверное, досталось не меньше, чем Брашинду.
— Посмотрим. Во всяком случае, хуже, чем в Степи и на побережье не будет.
— Не каркай!
«Спасательная лодка подготовлена; задайте режим работы», — возникла на экране надпись.
Герман повернулся к Киру.
— Ввожу переход субмарины в режим ожидания. Собирай вещи, идем наверх.
Прощание с субмариной прошло быстро. Заложив новую программу, наемники дали команду на всплытие. Субмарина всплыла, выпускной аппарат вывел спасательную лодку на воду, и она буквально на глазах приняла заданный облик.
Подождав, пока закончится формирование корпуса, наемники перегрузили в лодку все вещи, проверили комплектацию спасательного набора и покинули субмарину.
Стальная сигара, выждав положенное время, начала погружение. Согласно программе, она заляжет на грунт на удалении километра от берега и перейдет в режим ожидания. Сигналом к всплытию будет включение аварийного маячка, который Герман взял с собой.
Подлодка будет ждать новых хозяев до тех пор, пока не выйдет из строя вся силовая часть и не разрядятся аварийные аккумуляторы. То есть еще лет пять.
Конечно, наемники не собирались провести на материке столько времени, но береженого, как известно, бог бережет.
Подождав, пока субмарина скроется под водой, наемники завели мотор лодки и взяли курс на берег.
Материк Бартей встретил гостей неплохой погодой. Солнце то и дело мелькает среди облаков, море спокойно, ветра почти нет. Если бы не множество подводных камней, идущих до самого берега, все бы было просто замечательно.
В небе летают какие-то птицы, в море мелькают рыбешки. Жить здесь можно. Но есть ли она — жизнь?
Наемники долго осматривали округу в бинокли, но ничего подозрительного не нашли. На берегу камни, невысокий обрыв. Вполне удобное место для высадки.
Герман включил мотор и направил лодку вперед. Кир сидел на носу, сжимая в руках автомат, и внимательно следил за берегом и за морем.
Не дойдя до берега трех метров, лодка встала. Наемники еще раз внимательно осмотрели побережье. Тихо.
— Что, ступаем на новую землю? — с тихим смешком спросил Кир. — Как там говорил Колумб, сходя со своего корабля?
— Не знаю, что говорил Колумб, мне идет в голову только одно. Вот занесло, блин!
— Сойдет.
Подождав, пока дно лодки не заскребет по камням, Кир спрыгнул в воду и сделал первые шаги по материку.
Следом прыгнул Герман. Вдвоем они выволокли лодку на берег. Вытащили вещи на камни, потом накрыли лодку специальной пленкой. В таком виде ей и ждать возвращения владельцев.
Большой серый краб прополз боком до соседнего камня, замер ненадолго и, быстро перебирая длинными ногами, заковылял к большому валуну. Он почти достиг его, когда неведомая сила подхватила его, сжала и вздернула вверх.
Краб задергал клешнями, но они только бессилью молотили воздух.
— Хорошая закуска к пиву тут бродит, — усмехнулся Кир, держа на вытянутой руке пойманного краба. — Таких бы пяток в котелок, и можно не горевать.
— Неплохая идея, — усмехнулся Герман. — По крайней мере с голоду мы тут не сдохнем. Крабы, рыба, птицы.
— Лишь бы ничего крупнее не было. Для кого мы — закуска. И без пива.
— Тьфу на тебя! Накличешь еще. Брось краба, нам пора идти. Вон удобное место для подъема.
Кир опустил краба на камни, и тот резво заковылял прочь по своим делам.
Сверху открывался хороший вид на побережье. Высохшая под солнцем земля, покрытая зеленой травкой, кустарники, низкорослые деревца и большие валуны, разбросанные в хаотичном порядке. Берег обрывистый, но есть и пологие участки. Пляж наполовину галечный, наполовину песчаный.
Наемники прошли вдоль обрыва около километра, а потом заметили небольшую бухту. Судя по цвету воды, глубина в бухте достигала метров семи-восьми.
— Удобное место для стоянки катеров, — заметил Герман. — Может быть, имеет смысл перевезти лодку сюда? Вон и сход пологий.
— Давай пройдем еще немного, — предложил Кир. — Хотя бы вон до тех деревьев.
Он указывал на два высоких дерева, что росли прямо на берегу. До них было около полутора километров.
Герман посмотрел на солнце. Оно постепенно падало к горизонту.
— Надо бы найти подходящее место для ночевки. На берегу может быть сильный ветер.
— Камней здесь много, соорудим укрытие, — сказал Кир. — Да и костер в укрытии не будет виден со стороны.
— Если здесь вообще есть кому смотреть, — хмыкнул Герман.
Они прошли две трети пути до деревьев. Обрыв здесь стал меньше. Вперед открывался длинный пляж, причем песчаный.
— Красивое место. Тут только загор…
Кир внезапно дернул Германа вниз и сам резко присел. Герман обернулся. Его друг напряженно смотрел куда-то в сторону берега. Левая рука искала на груди бинокль.
— Что?
— Там, за валунами! — сдавленно прошипел Кир.
Он наконец поднял бинокль и прижал его к глазам. Герман поспешил достать свой. Навел на указанное место. Ничего не увидел. Чуть привстал, но его тут же хлопнул по плечу Кир.
— Осторожнее. Смотри левее, где начинается низина. Видишь?
Герман повел биноклем влево, толком ничего не разобрал. Повернул еще левее и заметил край крыши здания, растянутые на кольях сети и какое-то длинное низкое строение.
— Ну вот и людей нашли, — хрипло выдохнул Кир. — Выходит, и здесь жизнь полностью не угасла.
Он повернулся к другу.
— Попробуем познакомиться?
— Обязательно. Но сначала рассмотрим хорошенько издалека. Неизвестно, как еще встречают здесь незваных гостей из-за океана…
Это был добротный двухэтажный дом с оббитой железом крышей. Вплотную к нему стояла длинная пристройка. А к той в свою очередь примыкал второй дом, тоже двухэтажный. Во дворе колодец с круглым срубом, столик и две скамейки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: