Саймон Грин - Искатель смерти
- Название:Искатель смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0265-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Искатель смерти краткое содержание
Планеты космической империи находятся под гнетом жестокой и самовлюбленной императрицы. Большинство населения буквально балансирует на грани жизни и смерти. Деспотичному режиму противостоит бесправная и угнетаемая оппозиция, лидером которой становится правитель планеты Виримонде лорд Оуэн Искатель Смерти. Скитаясь по планетам Империи, вступая в схватки с врагами, мятежный Оуэн и его союзники пытаются найти сверхмощное оружие – «генератор тьмы»…
Искатель смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что будет, то будет, – рассудительно сказала Руби. – Когда речь заходит о таких серьезных вещах, маленькие люди вроде нас с тобой уже ничего не изменят. Да мы и раньше не могли изменить. Нам остается только играть свою роль, не рисковать понапрасну и постараться сохранить голову на плечах. О судьбах мира пусть думают такие герои, как Рэндом и Оуэн. Мы будем стоять где-нибудь в сторонке, драться, когда это потребуется, и держать ухо востро. На этой планете наверняка можно будет чем-нибудь поживиться.
– Ты нисколько не изменилась, Руби, – улыбнулась Хэйзел. – Ты все такая же наемница – думаешь только о себе и преследуешь свои низменные интересы. Но без тебя здесь было бы скучно.
– Не пойму, о чем ты говоришь, – холодно ответила Руби. – Иногда мне кажется, что я единственный здравомыслящий человек на этом корабле.
Экипаж «Последнего Оплота» вновь собрался на капитанском мостике перед экраном главного монитора. Здесь было очень просторно, но приборные панели, так же, как и кресла для пилотов, отсутствовали. Оуэн уже не в первый раз почувствовал себя не у дел. Жиль говорил с ними в своей обычной суховатой, слегка насмешливой манере, и все, с разной степенью внимания, стояли и слушали. Тем не менее никто не выражал желания побыстрее закончить инструктаж.
– Сенсоры замка показывают, что в глубине планеты произошли серьезные изменения, – сказал Жиль. Тут же на экране появилась огромная карта. Она была настолько подробной, что у Оуэна начало рябить в глазах. – По сравнению с моим последним визитом, здесь появилось много новых сооружений. Судя по всему, это новый город хэйденменов. Как видите, он расположен за Лабиринтом Безумия, а поскольку моя зона телепортации находится перед Лабиринтом, мы будем вынуждены добираться до города через Лабиринт. К сожалению, только так.
– Но что кроется за этим? – спросил Оуэн. – Ты толком так и не объяснил, что такое Лабиринт Безумия.
– Это загадочное сооружение, возведенное вольфлинами, – серьезно сказал Жиль. – Они построили его незадолго до своей гибели. Они погибли все, кроме одного. Он охраняет Лабиринт. Мне кажется, он не столько не подпускает никого к Лабиринту, сколько внушает, что Лабиринт не сохранился. Он знает о Лабиринте все, но никому не рассказывает этого. Лабиринт… Его трудно описать. Вам надо увидеть его своими глазами. Я никогда не блуждал по нему, но его воздействие мне известно. Лабиринт воздействует на тело и сознание, придавая им новую, совершенно непредсказуемую форму. Мне кажется, что он должен был помочь вольфлинам подняться на новую ступень эволюции. К счастью – я не случайно употребляю это слово, – у вольфлинов не было возможности воспользоваться им. Я не уверен, что человечество смогло бы противостоять вольфлинам, после того как они прошли бы через Лабиринт.
– Мне кажется, я поняла, – сказала Хэйзел. – Если хэйденмены построили город позади Лабиринта, значит, они все прошли через него?
– Я думаю, нет, – возразил Мун. – Ученые, которые прибыли на замерзшую планету, начали строить шахту в наиболее подходящем месте: там, где недалеко от поверхности было несколько огромных естественных пещер. После того как они спустились в пещеры, шахта была разрушена: они боялись, что ей воспользуются враги. А Лабиринт показался им просто дополнительной защитой для Гробницы, где впоследствии они погрузились в спячку. У города есть и другие средства защиты, однако теоретически представляю, как их можно обезвредить.
– Значит, ты все-таки не уверен в этом? – спросила Руби Джорни.
– Нет, – ответил Мун. – Ведь я никогда не был здесь раньше.
– Час от часу не легче, – посетовал Рэндом. – Если нас не доконает Лабиринт, то это сделает город. Я уже не говорю о звездолетах, посланных сюда Империей.
– Если бы восстание было просто организовать, этим занимались бы все напропалую, – с улыбкой сказал Жиль.
Рэндом только покачал головой.
Увешанные оружием, они по очереди вошли в зону телепортации «Последнего Оплота», и в мгновение ока очутились на мерцающей серебристой равнине. Она простиралась правильным кругом, за пределами которого была темнота. В центре круга стояла только металлическая дверь высотой четыре и шириной два метра. Ее ничто не поддерживало. Судя по цвету, она была сделана из темной бронзы, которая тускло отсвечивала в серебристом свете равнины. Дверь была покрыта непонятными письменами, выгравированными на металле. Оуэн решил посмотреть, что это за надписи, и вплотную подошел к ней. В иероглифах явно скрывался какой-то смысл, не поддававшийся разгадке. Кроме того, от двери исходило чуть слышное жужжание – такого низкого и басовитого тона, что у Искателя стали вибрировать кости. Все указывало на присутствие какой-то грозной силы, которая в любой момент могла начать действовать. Оуэн подтянул кобуру своего дисраптера, чтобы до нее было проще дотянуться, и вплотную приблизил лицо к надписям. Его собственное отражение холодно взглянуло с поверхности металла.
– Ну как, ты смог что-нибудь прочесть? – нетерпеливо спросила Хэйзел.
– Прояви чуточку терпения, – ответил, не поднимая головы, Оуэн. – Я видел такие же значки в старинных документах, которым не меньше девяти веков. Мне кажется, это какой-то мертвый язык. Ничего общего с языками, которые сейчас применяются в Империи. Сомневаюсь, что в Империи найдется хотя бы дюжина ученых, которым на глаза попадались подобные значки.
– Прекрасно, аристократик, ты поразил нас своей ученостью, – сказала Руби Джорни. – Но прочитать-то ты их сможешь? Какой в них смысл?
– Если в двух словах, то: уходите прочь. Не пытайтесь пройти через дверь, если не хотите страшных последствий. Но, мне кажется, это не угроза, а предупреждение… Ты все время молчишь, Жиль. Что ты скажешь по поводу этой двери?
– Я могу сказать тебе только одно. Когда я последний раз был здесь, ее не было. Была обычная пещера, вырубленная в скале вольфлинами.
– Обратите внимание, – заметил Рэндом, – дверь не имеет отражения.
Оуэн непроизвольно посмотрел вниз. В зеркально-ровной мерцающей поверхности отражался он сам и все его товарищи, но отражения двери не было. По спине Оуэна пробежал холодок.
– Что же мы будем делать, дорогой предок? – спросил он наконец у Жиля. – Что там может скрываться?
– Судя по всему, это вход на территорию вольфлинов и начало Лабиринта Безумия. По поводу вольфлинов можно особенно не беспокоиться. Они давно вымерли, за исключением одного. Он должен быть где-то здесь, неподалеку.
– Спустя девятьсот лет? – усомнилась Хэйзел. – Он тоже, как и ты, в стазисе?
– Конечно, нет, – сказал Жиль. – Понимаете, он бессмертен. Теоретически они все были бессмертны. В этом и заключалась проблема. Ученые прилетели сюда, чтобы обрести бессмертие, но бессмертным можно было стать, лишь преобразившись в вольфлина. А организм вольфлина был не совсем тем, что мы понимаем под этим словом. Их сознание живет по другим законам. Но он должен быть здесь. Единственный в своем роде. Ожидающий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: