Марина Казанцева - Одинокая звезда
- Название:Одинокая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Казанцева - Одинокая звезда краткое содержание
Приключенческий роман с элементами мистики. В захолустном городке далеко на Западе прячется старая-старая тайна, раскрыть которую удалось четвёрке юных следопытов. Кто не мечтает найти клад?! Но вместе с тем выходит на свет удивительная повесть о некоем авантюристе, который мог бы сделать историю Нового Света совсем иной.
Одинокая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он схватился за их руки и выбрался из дыры. Дыра была невелика, но пролезть можно. Они все заглянули в неё. Темно!
— Фонари не взяли, лоботрясы! — простонал Эдди.
Всякий раз любители приключений оказывались не готовы к делу! Куда ни сунутся, везде темно!
— Давайте домой, за фонарями! — Минди прямо горела жаждой действия.
За фонарями или нет, но возвращаться пришлось.
Они налегали на педали изо всех сил, спеша домой. Не то, чтобы сегодня можно было ещё раз прокатиться к Пятому Брату (увольте, пожалуйста, это не в булочную сбегать!), но их окрыляла сама тайна! В противном случае пришлось бы отправиться к шерифу и сознаться в хищении вещдока.
Надо думать, при такой спешке все четверо быстро выдохлись. Солнце давно уже перевалило на запад и теперь светило со стороны озера. Сторона невысоких гор, обращенная к ним, имела слегка желтоватый оттёнок, контрастирующий с синеватыми тенями, пролегающими с восточной стороны.
Джейн устала и начала отставать.
— Ну что вы так несетесь, можно подумать, за нами погоня!
Она остановилась, чтобы вытереть пот со лба. Требовался убедительный повод для остановки.
— Вы только посмотрите, как красиво выглядят эти скалы!
С одной из низких скал блеснула искра. Джейн снова принялась крутить педали, догоняя друзей.
***
Дарби вернулся с обхода и, как обещал, явился к миссис Доу. Он порядком струхнул, когда ночью к нему примчались со своими новостями и устроили переполох эти двое немолодых людей. Миссис Доу всегда к нему хорошо относилась. А этот мистер Пазола тоже очень добр к нему.
Несмотря на всеобщие симпатии, Дарби был одинок. Он даже обрадовался такому вниманию и заботе. Ему хотелось пообщаться без того, чтобы собеседник тут же не начинал искать повод удалиться. Дарби был не слишком умным парнем, но и не дураком. Он сознавал некоторую свою ущербность и давно привык к одиночеству.
Его дожидались. За время его отсутствия Сарториус ввёл миссис Доу в курс дела. И теперь она выглядела просто изумлённой и наотрез отказывалась верить в какие-то там сокровища.
— Как бы там ни было, но Валет в них верит, как верил и Паркер. Причём, последний до такой степени увлечен поисками, что готов убивать, как и ранее.
— Так отчего же не сообщить все полиции? — допытывалась миссис Доу, — или вам нравится играть в сыщиков?
— Судите сами, миссис Оливия, что мы можем предъявить полиции, кроме наших догадок и впечатлений? Он назвался другим именем? Так и я тоже в прятки играл! Он вылез в окно погулять? Он же утверждает, что отправился покурить за кустиком сирени. Искал термос? Какое преступление! Рылся на помойке? Ну в худшем случае, скажут в полиции, получит пулю в лоб, как Марк, но ведь никому это не возбраняется! Представился риэлтором? И я тоже!
— Ладно, хватит. Вы меня убедили, — вздохнула миссис Доу. — Как думаете, что он теперь предпримет? И как мы все-таки можем на него собрать компромат?
— Вот это гораздо более деловой подход! — одобрил Сарториус.
— Мистер Пазола, а зачем Валету нужны эти записи? — вступил в разговор Дарби, указывая на хроники Марвелла.
— Да в целом ни к чему, но они рассказывают о происхождении сокровищ и расположении Входов. — пояснил адвокат.
— Опять вы о своем. — вздохнула миссис Оливия. — Пойду я лучше чай приготовлю.
И удалилась.
— Дарби, ты все прочитал?
— Нет, мистер Сарториус. Трудно очень. Я только вот… — он полистал перевод, — вот досюда.
Сарториус про себя подивился упорству этого в общем недалёкого парня.
***
Валет решил пожить среди холмов в машине. А для передвижения на местности использовать велосипед. Чтобы не возбуждать лишних разговоров в городке, он смотался в Д., потратив на это полдня, и набрал сухих пайков, воды в пластиковых бутылках и некоторое другие жизненно важные вещи.
Так даже еще лучше, не придется паясничать, изображая, что ему нравится стряпня хозяйки. И выслушивать дурацкие замечания толстухи Доу.
Он был в хорошем расположении духа и решил прогуляться на велосипеде и с биноклем, чтобы посмотреть на озеро издалека. Где-то там спрятан клад, не зря же детишки шляются по этим скалам!
Однако, от идеи путешествовать в седле пришлось отказаться. Валет оставил его и полез в гору. Обнаружив неплохой наблюдательный пункт, он закурил и, одной рукой отправляя зажигалку в карман, второй небрежно поднес бинокль к глазам. Солнце тут же блеснуло ему в глаза. Валет чертыхнулся и тут же увидел четверку велосипедистов. Он сразу узнал их.
— Ого! — воскликнул Валет. — А вот и наши маленькие воришки!
Куда эти ребятки ездили? Просто гуляли, катаясь и лазая по горам? Валет сверил местоположение по добытой в Д. подробной карте местности. Так, что находится в той стороне, откуда эта четверка катит? Горы там находятся и больше ничего. Ни кафе, ни кинотеатров, ни каруселей! Прихватили скунса с утра пораньше и завалились в горы на показ мод? А теперь катят с вечеринки обратно? Занятные ребятишки! Узнать бы, где они живут. Не у них ли ключик Паркера?
Валет докурил и выбросил окурок. Потом сел на велосипед и покатил в сторону городка. Сегодня он рассчитывал забраться в магазинчик, где последние два года Паркер изображал торговлю бижутерией и недорогими золотыми колечками и сережками.
Валет плохо знал местность и уклонился на восток более, чем собирался. Он уже начал сознавать свой промах, как вдруг выбрался к жилью.
— Эй, хозяева! — позвал он.
Никто не отозвался.
"Что за такое захолустье?" — удивился он. Подошел к дому, очень похожему на сарай, и увидел замок на двери. Хозяев нет, все уехали на бал!
Он обошел пристройки и сообразил, что здесь была ферма. Именно была, поскольку теперь здесь ее нет. И, похоже, жилище пустует.
"Вечером вернусь и посмотрю. Если никого не будет, значит, можно занять местечко."
Перспектива поселиться в холмах без элементарных удобств его не очень радовала, поскольку с Паркером он привык жить в комфорте. Бурбон вернулся к своему велосипеду и покатил по единственной дороге, ведущей от фермы в сторону городка.
Он ехал по довольно ровной дороге в лучах вечернего солнца, одетый, в мешковатый жилет, как путешественник-велосипедист. И под каскеткой с длинным козырьком было довольно непросто узнать франтоватого мистера Тайрона. Еще сегодня утром он раскатывал по городку в элегантном "Пежо" и в отличном светлом льняном костюме.
Валет жал на педали и размышлял, хотя мышление — это одно из самых слабых его мест. Ребятишки не шли у него из головы. Они таскали с собой бумажник Паркера. Рисунок ключа с пояснениями и страница из письма, где упомянуто имя партнёра, тоже побывали в их руках. Эти же ребятки (Валет узнал их) возились возле его дома в тот день, когда туда отправился и этот недотёпа Марк. И вот теперь они едут из гор, где проторчали полдня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: