Генри Каттнер - Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности
- Название:Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Валери СПД
- Год:2002
- ISBN:5-699-00566-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности краткое содержание
Мир, населенный гномами, демонами, роботами, инопланетянами и другими не слишком благосклонными к человеку существами. Неожиданные повороты событий и непредсказуемость развязок, заставляющие читателя постоянно пребывать в напряжении… Да, это Генри Каттнер, один из самых загадочных и многоликих писателей-фантастов XX века.
В сборник вошел роман «Ярость», а также избранные рассказы автора.
Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Будь это возможно, Боллард, вероятно, уничтожил бы робота. Только бы это проклятое существо обратило на него внимание! Робот сокрушал его жизнь, его мощь, его империю, причем бессознательно. Злобе и ненависти Боллард сумел бы противостоять; пока человек достаточно важен, чтобы его ненавидели, еще не все потеряно. Но для Аргуса Боллард просто не существовал.
Солнечный свет слепил глаза, отражаясь от золотого панциря, сам воздух в комнате сиял радужным алмазным блеском. Боллард не замечал, что губы его кривит злобная гримаса.
А события тем временем развивались. Пожалуй, самым значительным из них была конфискация замка — результат стремительного экономического падения Болларда. Ему пришлось выехать. Перед этим он рискнул открыть печь для производства алмазов — за неделю до срока — но нашел там только уголь. Впрочем, это не имело особого значения — все равно через неделю замок со всем содержимым переходил к новому владельцу.
Кроме робота. Он по-прежнему был его собственностью, точнее, формально принадлежал его бывшей жене. Документы, подписанные им и Джесси, были совершенно легальны и абсолютно неопровержимы. Боллард добился судебного постановления, разрешающего ему доступ в замок в любой момент, когда он захочет забрать своего робота. Оставалось лишь остановить Аргуса и вернуть алмазы!
Возможно, со временем он все-таки придумает способ. Возможно…
Ффулкес зазвал Болларда в ресторан. Какое-то время они разговаривали о посторонних вещах, но Ффулкес при этом то и дело с иронией посматривал на Болларда.
Наконец он произнес:
— Как ты справляешься со своим роботом, Брюс?
— Неплохо. — Боллард вел себя осторожно. — А что?
— Твой замок конфисковали, да?
— Да. Но я могу забрать робота в любой момент. Суд высказался в мою пользу… исключительные обстоятельства, знаешь ли.
— Думаешь, сумеешь поймать эту машину, Брюс? Гюнтер был необычайно хитер. Если уж он сделал робота неуловимым, готов держать пари, что ты его не поймаешь. Разве что узнаешь пароль.
— Я… — Боллард умолк, глаза его сузились. — А откуда ты знаешь…
— Что нужен пароль? Гюнтер звонил мне перед своим… э-э… несчастным случаем. Он подозревал, что ты хочешь его убить. Я не знаю всех деталей дела, он сказал, что я должен передать тебе пароль, но только когда придет время. Гюнтер был дальновидным человеком.
— Ты знаешь пароль? — бесцветным голосом спросил Боллард.
Ффулкес покачал головой.
— Нет.
— Тогда почему ты…
— Гюнтер сказал так: «Передай Болларду, что паролем будет то, что он найдет на пленке — фамилия и номер патента, касающегося производства искусственных алмазов».
Боллард разглядывал свои ногти. Пленка. Та, которую он получил только после того, как обманул и убил Гюнтера. Эта информация существовала теперь только в его памяти — «Макнамара. Процесс скручивания. Патент NR-735-V-22».
И Гюнтер перед смертью перепрограммировал робота так, чтобы тот реагировал на эти слова.
— Ты уже сыт? — спросил Ффулкес.
— Да. — Боллард встал и смял салфетку.
— Я заплачу… Еще одно, Брюс. Для меня было бы крайне выгодно, если бы алмазы перестали что-либо стоить. Я продал все свои алмазные акции, но многие мои конкуренты вложились в африканские рудники. Если бы сейчас на рынке началась неразбериха, это было бы мне на руку.
— Ну и что?
— Ты не назовешь мне номер этого патента?
— Нет.
— Так я и думал, — вздохнул Ффулкес. — Что ж, бывай здоров.
Боллард арендовал бронированную машину, нанял дюжину охранников и поехал в замок. Часовой у ворот пропустил его без особых формальностей.
— Хотите въехать?
— У меня есть разрешение…
— Да, я знаю. Проезжайте. Вы ведь за роботом?
Боллард не ответил. Замок показался ему чужим. В нем многое переменилось — убрали ковры и картины, вынесли мебель. Замок больше не принадлежал ему.
Боллард взглянул на часы. Пять минут третьего — Аргус уже начал свой обход.
Боллард направился к большому холлу. Краем глаза он заметил, как золотая фигура входит в зал, чтобы совершить свой ежедневный обход. Позади на безопасном расстоянии шли двое полицейских.
Боллард подошел к ним.
— Я — Брюс Боллард.
— Так точно.
— Что… что такое, черт побери?! Ты же Дэнджерфилд и работаешь у Ффулкеса! Что…
Лицо Дэнджерфилда даже не дрогнуло.
— Я прислан сюда в качестве специального представителя. Власти пришли к выводу, что ваш робот слишком ценен, чтобы оставлять его без охраны. Нам велели постоянно следить за ним.
Боллард на мгновение замер, потом сказал:
— Ну, хорошо, ты сделал свое дело. Я забираю робота.
— Так точно.
— Вы можете уходить.
— Извините, но мне приказано ни на секунду не оставлять робота без присмотра.
— Это Ффулкес приказал тебе, — заметил Боллард, едва владея своим голосом.
— О чем вы?
Боллард посмотрел на второго охранника.
— Он тоже человек Ффулкеса?
— Не понимаю.
— Вы имеете полное право забрать робота, — объяснил Дэнджерфилд, но пока он остается на территории замка, нам нельзя спускать с него глаз.
Во время этого разговора все они шли за Аргусом. Робот перешел в другой зал, продолжая свой неторопливый обход. Боллард вырвался вперед и, прикрывая губы ладонью, прошептал:
— Макнамара. Процесс скручивания. Патент NR-735-V-22.
Робот не остановился, а Дэнджерфилд заметил:
— Похоже, вам придется произнести это погромче.
Он приготовил небольшой блокнот и ручку.
Боллард глянул на него, а затем подбежал к Аргусу, пытаясь одновременно произнести пароль. Однако робот молниеносно ускользнул, и, как обычно, остановился лишь на безопасном расстоянии от хозяина.
Невозможно было подойти к нему близко, чтобы прошептать пароль. А стоит произнести его громко, и Дэнджерфилд тут же передаст его Ффулкесу. А уж тот знал бы, что делать — он обнародовал бы патент, вызвав катастрофу на рынке алмазов.
Три фигуры прошли вперед, оставив Болларда сзади.
«Есть ли какой-нибудь выход, — думал он. — Можно ли как-нибудь остановить робота?»
Боллард знал, что это невозможно: замок больше не принадлежал ему. Имея власть и деньги, он вероятно, придумал бы что-нибудь, но время работало против него.
Сейчас он еще мог бы подняться, но через месяц уже нет. За это время его империя окончательно перейдет в чужие руки. Его разгоряченный разум лихорадочно искал хоть какой-нибудь выход.
«А если еще раз попробовать сделать алмазы?»
Можно было бы попробовать, однако он уже не был промышленным магнатом. Он остался без защиты, которую дает большое богатство, и Ффулкес мог теперь следить за ним, контролируя каждый его шаг. Невозможно было сохранить что-то в тайне и, если бы он вновь начал производить алмазы, люди Ффулкеса немедленно пронюхали бы об этом. Нет, этот путь был для него закрыт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: