Торарин Гуннарссон - Повелитель драконов Мистары
- Название:Повелитель драконов Мистары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Торарин Гуннарссон - Повелитель драконов Мистары краткое содержание
Повелитель драконов Мистары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я, признаться, поражен, что ты вернулся обратно именно сейчас, если ты разрешишь мне сказать это, - продолжал мэр. - Ведь твой бизнес увел тебя на юг, и я ожидал, что ты останешься там, пока волнения здесь не утихнут.
- На самом деле мы в центре всех этих проблем, - сказал Сэр Джордж. - А что, люди эрцгерцога или волшебников были здесь или спрашивали обо мне?
- Нет... Я бы это заметил, - ответил Аальстен, выглядя слегка озабоченным.
- Я просто хотел узнать, пытались ли они проверить, можно мне доверять или нет, - объяснил он. - Ты знаешь, мы объездили чуть ли не весь мир и вернулись обратно, раздобыв кое-что, что заставит драконов пойти на мировую.
Конечно Сэр Джордж не собирался объяснять больше, чем он уже сделал, а мэр и его жена не собирались спрашивать. После того как они пошли спать, Тельвин отправился в бар и принес его или ее любимый напиток, припомнив то, что каждый предпочитал, не задавая вопросов. Все было почти как всегда... для всех, но не для Тельвина. Он больше не был мальчишкой, сидящим на краешке стула и слушающим опытных путешественников.
- Я думаю,что ни у кого из вас нет причин идти со мной, - сказал он, обнаружив однако, что совсем не просто говорить так смело. - Я благодарен вам, что вы были со мной так долго, но вы не сможете помочь мне сражаться с драконами, и никто не заплатит вам за это.
- Я никогда не делал это ради денег, - возразил Коринн.
- И я тебе нужен, чтобы помочь с политикой, - добавил Сэр Джордж. - Как только ты одолеешь дракона, нужно будет выработать условия мира. Ты действительно хочешь оставить это на эрцгерцога?
Сольвейг взглянула в потолок и вздохнула. - И кто-то должен охранять твою спину. Я и так просыпаюсь каждую ночь, проверяя все ли в порядке.
- На самом деле я собирался домой, - сказал Перрантин. - Но я очень хочу увидеть лица этих трусливых волшебников, когда мы въедем в лагерь эрцгерцога и покажем им доспехи Повелителя Драконов.
- Ну хорошо, согласен, мне тоже хочется, чтобы мы все были вместе, сказал им Тельвин. - Особенно теперь, когда Карендэн не может больше помочь мне понимать драконов.
- Не забывай, что она - дракон, - заметила Сольвейг. - Я не говорю, что ты не должен верить ей, но ты должен всегда помнить, что она в первую очередь служит Великому, и что ни она, ни ее покровитель не хотят, чтобы ты причинил вред их драконам. Возможно, тебе следует больше думать о своей собственной безопасности и меньше о безопасности дракона во время боя.
- Я думаю, что она дала великолепные советы, - возразил Тельвин. - Она только сказала мне, что я сам должен делать. Сэр Джордж, как вы думаете, ее советы имеют смысл?
- Действительно это так, и я бы выполнил каждый ее совет буквально.
Сольвейг безнадежно пожала плечами. - Она меня слегка нервирует. Было несколько раз, когда я подумала, что она слишком дружелюбна.
- Драконы обычно очень привязаны к своим друзьям, - сказал Сэр Джордж. - Этого никто не знает, потому что ни у кого нет таких друзей.
- Хорошо бы и тебе быть более ласковой, - заметил Коринн шаловливым тоном. - Просто ты никогда этому не училась.
- Я знаю цену всем своим друзьям, - сказал Тельвин, предвосхищая дальнейшие доводы. - Я знаю, что впереди долгий путь, но я чувствую себя в состоянии завтра встать и идти. Это возможно?
- Не вижу смысла медлить, - согласился Сэр Джордж. - Если драконы уже готовы обрушиться на Хайланд, мы должны перехватить их.
Этой ночью все наслаждались сном в настоящей кровати... за исключением Тельвина, увы. Мэр и его жена были в одной из гостевых комнат, так что Сольвейг заняла кровать Тельвина, а он переместился на диван в гостинной. Он мог быть Повелителем Драконов, но при этом оставался самым молодым в их компании. На следущее утро все встали рано и упаковали свои вещи, готовясь к отъезду. По крайней мере их короткий визит домой дал возможность обновить запасы, в основном еду и фураж для лошадей. Тельвин также прихватил новую одежду, держа в уме, что вскоре он будет общаться с важными людьми, и нужно выглядеть соответственно роли, которую он должен сыграть. Хотя он и пытался, но не сумел найти ботинки, которые поместились бы внутри доспехов.
Через два дня они были уже на севере центрального Хайлада. Во время пути они повсюду видели свидетельства опустошения, похожие на разрушения в Гретце. Аальбансфорд пострадал еще больше. Пожары вышли из под контроля и охватили половину города, а дворец герцога лежал в руинах. Фермы в окрестностях были почти полностью уничтожены, и большая часть урожая сгорела., хотя яровые были еще в земле. По меньшей мере голод еще не угрожал Хайланду на этот и последующие годы.
Тельвин видел все эти разрушения и ругал себя последними словами. Слишком много задержек в пути, слишком много дней потеряно на попытки, которые ни к чему не привели. Он знал, что его товарищи сказали бы, что он делал все что мог, и что так много времени потеряно из-за скрытности Бессмертных. Но он не мог перестать думать, что если бы он был поумнее и глубже вник бы в дело, возможно они могли бы помешать всем тем разрушениям, которые они во множестве видели вокруг себя.
Когда они оказались на вершине холма и увидили армию Флэмов, стоявшую лагерем в долине примерно в миле от них, первой мыслью Тельвина было восхищение, восхищение храбростью эрцгерцога, который вывел в поле такие жалкие и слабые силы. Он вспомнил, что тогда, в Браере, Джерридан Маарстен произвел на него впечатление разумного, решительного и честного человека, возможно чересчур беспощадного в достижении того, что он считал правильным, и преданного своему народу до конца. С точки зрения эрцгерцога его долг требовал этого от него. Не имело значения, насколько безнадежна была ситуация, он должен был защититить свою страну, и сделать все, что в его силах. Армия расположилась у самого края высоких, крутых холмов, находившихся на самом конце горного отрога, ведущего к Восточному Пределу. Тельвин подозревал,что в ней было не больше трех-четырех тысяч солдат. Это навело его на мысль, а будет ли ставка эрцгерцога на силу эффективна против драконов. И было ясно, что герцоги послали ему только часть тех сил, которые были ему нужны, оставив большую часть себе. Вся армия производила печальное и довольно убогое впечатление, с небольшим количеством бесцветных палаток и чуть больших по размеру шатров, и еще грудой повозок с запасами, собранными вместе. Тем не менее солдаты выстроились в линию, готовые к бою, прямо перед холмами, и драконы ответили на их вызов. Тельвин насчитал по меньшей мере сорок драконов, сидевших на высоких, крутых холмах над лагерем или кружащихся в небе.
Эрцгерцог Маарстен выбрал для битвы открытое место, длиной около мили, между лесом и холмами. Катапульты и гигантские арбалеты были поставлены на краю леса, где высокие деревья за спинами солдат давали хоть какую-то защиту против атак с неба. Солдаты уже заняли свои позиции около катапульт. Их основным оружием против летающих драконов были большие луки и длинные, острые пики, которые будут более эффективны при битве на земле. Волшебники огня также заняли свои позиции, на которых они могли использовать всю магию, которой обладали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: