Роберт Хайнлайн - Шестая колонна
- Название:Шестая колонна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Шестая колонна краткое содержание
Америка завоевана паназиатами, армия разбита, правительство уничтожено, но, пока живы американцы, живо стремление к свободе, жива страна. Удивительные достижения передовой науки, предприимчивость, PR-технологии и исполненный оптимизма дух старой доброй Америки непобедимы...
Шестая колонна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я бы вот что еще предложил, – сказал Брукс, после того как все осмотрели посох и познакомились с его действием. – Нужно, чтобы этот новый эффект был посвящен Тамар, Властительнице Милосердия, и чтобы загорался ее цвет, когда будет включен излучатель.
– Правильно, – согласился Ардмор. – Хорошая идея. Приводя в действие посох, нужно, чтобы он всякий раз светился тем цветом, что закреплен за соответствующим богом, к которому мы якобы взываем Давайте установим такое правило. И пусть они ломают голову, как обыкновенный свет может творить чудеса.
– Зачем заниматься всей этой ерундой? – спросил Кэлхун. – Все равно паназиаты не догадаются, как у нас это получается.
– По двум причинам, полковник. Прежде всего, таким способом мы наведем их на ложный след и введем в заблуждение их ученых, когда те попытаются раскрыть нашу тайну. Не надо недооценивать их способностей. Но еще важнее психологическое действие, которое это окажет на людей, чуждых науке, – и желтых, и белых. Если что-то похоже на чудо, все думают, что это и есть чудо. Научными чудесами обыкновенного американца не удивить, он к ним привык и считает в порядке вещей: «Ну и что, подумаешь? Вам за это и платят». Но добавьте к этому пару дешевых эффектов и дурацких заклинаний, а главное не заикайтесь о науке, – и он будет потрясен. Чисто рекламный трюк.
– Ну ладно, – сказал Кэлхун, явно не желая продолжать разговор, вам, конечно, лучше знать – у вас, по-видимому, большой опыт по части того, как дурачить публику. Я над такими вещами никогда не задумывался, мое дело – настоящая наука. Если я больше вам не нужен, майор, я пойду, мне нужно работать.
– Конечно, полковник. Конечно! Продолжайте свою работу, она для нас важнее всего. – Но когда Кэлхун вышел, Ардмор задумчиво добавил: и все-таки не понимаю, почему психологию масс нельзя считать наукой. Если бы кто-нибудь из ученых в свое время взялся всерьез исследовать то, что прекрасно знает из опыта любой рекламный агент или политик, мы бы, может быть, теперь не оказались в таком положении.
– Кажется, я мог бы вам ответить, – скромно заметил доктор Брукс.
– Что-что? А, конечно, доктор. Что вы хотите сказать?
– Психологию не считают наукой, потому что там все слишком сложно.
Ученые мыслят упорядочение и любят ясность. Таких областей знаний, где ясности не хватает, они стараются избегать, а тяготеют к тем, где ее внести сравнительно легко – например, к физическим наукам. И получается, что в более сложных предметах предоставляется разбираться практикам. Например, есть достаточно строгая наука термодинамика, но вряд ли в ближайшие годы появится наука психодинамика.
Уилки повернулся к Бруксу:
– Вы в самом деле так считаете, Брукси?
– Конечно, мой дорогой Боб.
Ардмор постучал по столу.
– Это очень интересная тема, и я с удовольствием продолжил бы вашу беседу, но сейчас хватает дел поважнее. Вернемся к нашей церкви в Денвере, – у кого есть еще какие-нибудь предложения?
Глава 6
– Очень рад, что мне не придется этим заниматься, – сказал Уилки. представления не имею, с чего начинать.
– Очень может быть, что вам все-таки придется этим заняться, возразим Ардмор. – И всем нам тоже. Черт возьми, была бы у нас хоть сотня-другая людей, на которых можно положиться! Но их нет, а нас только девять человек… – он помолчал, барабаня пальцами по столу. – Всего девять!
– Вам никогда не заставить полковника Кэлхуна изображать из себя проповедника, – заметил Брукс.
– Ну хорошо, значит, восемь. Сколько в Соединенных Штатах городов, Джефф?
– Фрэнк Митсуи тоже не годится, – продолжал Брукс. – И, уж если на то пошло, я хоть и не отказываюсь, но не представляю себе, чем могу быть здесь полезен. С таким же успехом я мог бы давать уроки танцев. – Не волнуйтесь, доктор, я в этом понимаю не больше вашего. Будем импровизировать на ходу. К счастью, никаких правил в этих играх не существует, – можем изобретать свои собственные.
– Но как вы добьетесь, чтобы это звучало убедительно?
– А нам не надо, чтобы это звучало убедительно. Мы не собираемся никого обращать в свою веру. С теми, кто уверует по-настоящему, будут только лишние хлопоты. Нам нужно одно – чтобы наши повелители сочли новую религию законной. А для этого особой убедительности не понадобится – всякая религия при ближайшем рассмотрении выглядит глуповато. Вот, например… – Ардмор поймал взгляд Шира и сказал: – Прошу прощения, я никого не хочу обидеть.
Тем не менее это факт, и мы должны им воспользоваться в военных целях.
Возьмите любую религиозную мистерию, любой теологический догмат – если пересказать их на обычном языке, всякому нормальному человеку станет ясно, какая это сущая чепуха. Начиная от ритуального, символического поедания человеческой плоти и крови, которое практикуют все христианские секты, и кончая прямым людоедством, которым занимаются дикари. Подождите! продолжал он. – Не надо бросать в меня тяжелыми предметами! Я не осуждаю никакую веру, я просто хочу сказать, что мы вольны делать что угодно, если только это будет называться религиозным ритуалом и не вызовет возражений у желтомордых. Но мы должны решить, что именно собираемся делать и что будем при этом говорить.
– Что мы будем говорить, по-моему, не так уж важно, – сказал Томас.
– Я ничего такого не говорил, кроме красивых слов, и все сошло прекрасно.
Важно другое – как нам на самом деле пустить корни в городах. У нас для этого просто не хватит людей. Вы именно об этом подумали, когда спросили меня, сколько в стране городов?
– Хм… Ну да. Мы не сможем приступить к действиям, пока не охватим все Соединенные Штаты. Придется готовиться к долгой войне.
– Майор, а зачем нам нужно охватить все города до единого?
Ардмор внимательно посмотрел на Томаса.
– Продолжайте.
– Видите ли, – осторожно начал Томас, – судя по тому, что мы уже знаем, паназиаты не держат гарнизонов в каждом поселке. Их армия сосредоточена в шестидесяти или семидесяти местах. А в большинстве мелких городишек есть только сборщик налогов, мэр и начальник полиции в одном лице, который присматривает за исполнением приказов Кулака. Собственно говоря, такие местные начальники – даже не военные, хоть и носят оружие и одеты в форму. Они что-то вроде наместников – гражданские чиновники в должности военных губернаторов. Мне кажется, мы вполне можем не принимать их в расчет: они не продержатся у власти и пяти минут, если лишатся поддержки гарнизона, расположенного в ближайшем большом городе.
Ардмор кивнул.
– Я понимаю, что вы хотите сказать. Вы считаете, что нужно заниматься только большими городами, где стоят гарнизоны, а на остальные махнуть рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: