Чарлз Харнесс - Флаг над кратером Горбачева

Тут можно читать онлайн Чарлз Харнесс - Флаг над кратером Горбачева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарлз Харнесс - Флаг над кратером Горбачева краткое содержание

Флаг над кратером Горбачева - описание и краткое содержание, автор Чарлз Харнесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Флаг над кратером Горбачева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флаг над кратером Горбачева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлз Харнесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я отвечу на ваш вопрос, - заявил Беквит. - Она объяснила, что камни были вшиты в ткань ее средства передвижения - ковра. Она не стала их регистрировать на таможне, поскольку в тот момент не знала о существовании страны под названием Соединенные Штаты, более того, в 1236 году в Испании никто не знал, что такое Северная Америка. Кроме того, самоцветы являлись ее законной собственностью в тот момент, когда она оказалась в нашей стране - все они подпадают под закон о двухсотлетних предметах старины и не подлежат обложению налогом. Я уверен, вам сей закон известен. Таким образом, я доказал, что ни один из самоцветов не ввезен в страну в качестве контрабанды. Попробуйте что-нибудь другое, мистер Смерль.

Смерль немного помолчал, а потом хрипло рассмеялся.

- Мы всякий раз обращаемся к полету из Испании в 1236 году, не так ли? Драгоценные камни не были ввезены незаконно, потому что они восходят к 1236 году. Леди не нарушила закон, въехав в страну, потому что Соединенные Штаты не существовали, когда она покинула Испанию. Ну, если мы поверим в это, то сможем легко согласиться с существованием летающих ковров и возможностью перемещения во времени. Однако я не так простодушен. - Он взял со стола лежащий перед ним документ. - Это заявка на патент, поданная вами, миссис Беквит, в тайном сговоре с мистером Беквитом. В нем описывается летающий ковер и содержится утверждение, сделанное сознательно, что данный ковер может перемещать человека вперед и назад во времени, а также на огромные расстояния. Трудно даже представить себе более яркий пример мошенничества. - Он улыбнулся молодоженам. - Это преступление, которое требует наказания.

Беквит поднялся на ноги. Он взял в руки парусиновую сумку.

- Мистер Смерль, поскольку существуют немалые сомнения относительно действия ковра, должен поставить вас в известность, что я принес его для демонстрации. Мы прямо здесь и сейчас покажем, как он работает.

- Нет, сэр, и думать об этом забудьте, - холодно возразил Смерль. Вы можете обмануть патентное бюро, Беквит, но со мной этот номер не пройдет.

- Конечно, мистер Смерль, - вмешалась Аз-Захра. - Мы даже и пытаться не станем. - Она расстегнула молнию и вытащила из сумки ковер. - Вот наше изобретение. У него стандартный размер коврика для мусульманской молитвы. Наш ковер отличается от обычного только наличием специальных металлических волокон и самоцветами, вплетенными в ткань так, что они образуют определенный узор. - Аз-Захра двумя руками подняла ковер, обошла с ним вокруг стола и разложила на полу возле стула Смерля. - Мистер Смерль, все остальные вопросы сводятся к одному: выполняет ли ковер свои функции? Поэтому я предлагаю вам соглашение. Я подготовлю ковер, а вы на него встанете. Я думаю, что вы исчезнете. Если я окажусь права, все другие обвинения в адрес мистера Беквита отпадут раз и навсегда. Если же вы не исчезнете, мой муж подаст в отставку, а я отдам все свои самоцветы на таможню и вернусь в Испанию.

Она ждала. Единственным звуком, нарушавшим тишину в кабинете, было тяжелое дыхание Смерля. Его глаза перебегали с Аз-Захры на ковер, потом на Беквита, а потом обратно на ковер.

Беквит наблюдал за ним. Он знал, о чем думает Смерль: "Она блефует... пытается заставить меня отступиться".

Наконец Смерль кивнул.

- Подождите минутку, - сказала Аз-Захра. - Я должна покружиться вместе с ковром семь раз. А вы пока подержите это. - И она протянула Смерлю длинную палку, которая была обмотана цветным материалом.

Он с сомнением посмотрел вниз.

- Флаг?

Губы Беквита зашевелились.

- Что?.. - прошептал он и начал подниматься с места, но Аз-Захра только взглянула на него, и Беквит сел.

Аз-Захра подняла ковер, потом повернулась на месте семь раз и положила ковер на пол.

- Теперь, мистер Смерль, все готово. Если хотите, можете на него встать. И держите в руке флаг. Вот и отлично.

Беквит заметил, как два огромных рубина начали светиться. Может ли он позволить Смерлю это сделать? Беквит вскочил на ноги.

- Ирвин! Нет!

Но было уже слишком поздно.

Смерль встал на ковер. И начал растворяться. В следующее мгновение он исчез.

Беквит долго смотрел на пустой ковер, а потом повернулся к Аз-Захре. Она слегка приподняла брови.

- Он сам решил это сделать, - заявила она.

В ее голосе Беквит не услышал сожаления.

"Убийство? Самоубийство?" - подумал Беквит.

Он тихонько застонал.

- Где? - прошептал Беквит.

- Называй это, - весело ответила она, - путешествием к славе. Слушание закончено?

- Думаю, да. Но...

Аз-Захра сделала шаг вперед.

- А разве у вас не принято целовать невесту?

Он так и сделал. Поцелуй получился долгим.

- Но что же все-таки со Смерлем?

- Разве тебе не следует вернуться в свой офис? - перебила его Аз-Захра. - А мне нужно отправиться домой и подготовиться к приему по случаю нашей свадьбы.

- Ага, - пробормотал он, окончательно смутившись. - Ага.

ИСТОРИЧЕСКИЙ МОМЕНТ

Они без всяких происшествий вышли в приемную и спустились на лифте на первый этаж. Толпа у головизора за прошедший час успела утроиться. Беквит потянул Аз-Захру к выходу.

- Подожди, - прошептала она. - Послушай!

Голос диктора перекрыл все разговоры.

- Кэсс Джонс, международные новости. На ваших экранах вы видите изображение северного склона кратера Горбачева. Область, отмеченная на экране буквой "X", называется "Уголок Флагов" - там очень скоро приземлится "Бисмарк". Подождите одну минутку, сейчас появится капитан фон Толлен. Мы слышим его голос с посадочного челнока. Он явно очень доволен. Только что он отдал команду о реверсировании двигателей. Челнок приближается к поверхности Ганимеда. Мы все чувствуем, как опускается маленькое суденышко. Мы даем синхронный перевод: "Германия на Ганимеде. Исторический момент для всего мира. Наш флаг подготовлен, вскоре мы установим его на Ганимеде. Пока я надеваю скафандр, наша камера даст панораму кратера Горбачева".

Итак, леди и джентльмены, пока отважный капитан надевает скафандр, мы проверим положение других кораблей в этой гонке. Должны отметить, что "Джон. Ф. Кеннеди" быстро подходит к Ганимеду, но он все еще в десяти часах пути.

"Вот и пришел конец Космическому агентству, - подумал Беквит, - а вместе с ним и конторе Д. Беквита".

- Еще дальше в этой грандиозной гонке, - продолжал репортер, отстал российский корабль "Гагарин", за ним следуют испанский "Тореадор" и французский "Наполеон".

- Пойдем, - тихо проговорил Беквит.

- Подождем еще немного.

- А теперь, леди и джентльмены, - не унимался Кэсс Джонс, вернемся к капитану фон Толлену. Его камера продолжает показывать панораму "Уголка Флагов" - скоро Ганимед станет новой федеративной землей Германии. Место выбрано просто превосходно. Здесь нет ни одной скалы или камня больше футбольного мяча. Что? Один момент, леди и джентльмены. Капитан говорит... что? Мой... мой переводчик отказывается это переводить. Кажется, мы что-то пропустили? Повторите запись... Да, так-так, у самого края. Ну-ка, взгляните на это, леди и джентльмены, - что мы видим? Это человек, держащий в руках американский флаг! Как такое возможно? Значит ли это, что мы все-таки первые?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарлз Харнесс читать все книги автора по порядку

Чарлз Харнесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флаг над кратером Горбачева отзывы


Отзывы читателей о книге Флаг над кратером Горбачева, автор: Чарлз Харнесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x