Стивен Бакстер - Око времени
- Название:Око времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-17583-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Бакстер - Око времени краткое содержание
Неизвестно кем и как совершенный Разрыв времени и пространства повергает планету в хаос. Экипаж самолета-наблюдателя ООН, космонавты со станции «Мир», британские солдаты времен королевы Виктории, первобытные люди, воины Александра Македонского и воинственные кочевники Чингисхана – отныне все они персонажи одной драмы, за которой наблюдают странные висящие в воздухе сферические объекты. Кто их послал? Для чего? Безучастные ли они зрители? Или судьи?
Роман классика научной фантастики Артура Кларка, написанный в соавторстве со Стивеном Бакстером, на русском языке выходит впервые.
Око времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он заговорил быстро, очень взволнованно. Редди только рассмеялся.
– Не припомню за тобой таких умствований, Джош!
Бисеза наклонилась и взяла Джоша за руку.
– Заткнулся бы ты, Редди. Послушай меня, Джош. Это не предсмертный сон. Я думаю, что Очи – это артефакты, искусственно созданные объекты, что Разрыв – чье-то преднамеренное деяние. Я полагаю, что за всем этим действительно стоит чей-то разум – превосходящий человеческий, но похожий на него.
– И все-таки, – уныло протянул де Морган, – эти существа, сидящие в Очах, могут, как им заблагорассудится, тасовать пространство и время. Разве это не подвластно только божеству?
– О нет, я не думаю, что они боги, – покачала головой Бисеза. – Они могущественны, это верно, они во многом превосходят нас – но они не боги.
– Почему ты так уверена в этом? – тихо спросил Джош.
– Потому что у них совсем нет сострадания.
На приготовления они милостиво получили четыре дня. А потом возвратились посланники Александра.
Из тысячи человек, высланных навстречу монголам, вернулась всего дюжина. Капрал Бэтсон был в числе уцелевших, но ему отрезали уши и нос. А в мешке, притороченном к седлу, он привез отрубленную голову Птолемея.
Услышав новости, Бисеза содрогнулась – как от ощущения неотвратимости войны, так и от потери еще одной нити в невосполнимой ткани истории. Когда узнала о том, как монголы изуродовали Бэтсона, бравого солдата-шотландца, у нее чуть не разорвалось сердце. Потом ей рассказали, что Александр оплакал погибшего друга.
На следующий день разведчики-македоняне сообщили о том, что в лагере монголов – большое оживление. Судя по всему, скоро должна была начаться атака.
В этот вечер Джош нашел Бисезу в храме Мардука. Она сидела возле оплавленной и закопченной стены, укутав ноги британским солдатским одеялом, чтобы согреться, поскольку к ночи в храме холодало.
Джош сел рядом с ней и обхватил плечи руками.
– Ты ведь должна отдыхать.
– Я и отдыхаю. Отдыхаю и наблюдаю.
– Наблюдаешь за наблюдателями? Она улыбнулась.
– Кто-то должен это делать. Не хочу, чтобы они считали...
– Что?
– Что мы ничего не знаем. Про них, про то, что они сотворили с нами, с нашей историей. Кроме того, тут есть какая-то сила. Она просто должна существовать, чтобы сотворить это Око и его уменьшенные копии по всей планете, чтобы расплавить двадцать тонн золота и превратить его в лужу на полу... Я не хочу, чтобы сюда явились Сейбл или Чингисхан и наложили на Око свои лапы. Если все пойдет худо, когда придут монголы, я встану в дверях с пистолетом.
– О Бисеза, ты такая сильная! Жаль, что я не такой, как ты.
– Не жалей. – Он держал ее за руку, очень крепко, но она не пыталась отстраниться. – Вот. – Она пошарила под одеялом и достала металлическую фляжку. – Выпей немного чаю.
Джош открыл фляжку и сделал глоток.
– Вкусно. Правда, молоко какое-то немножко... не настоящее.
– Это из моего спецпайка. Концентрированное и облученное. В американской армии военнослужащим дают одним суицидальные таблетки, а нам – чай. Я его берегла для особого случая. Разве может быть что-то более особое?
Джош отхлебнул еще чая. Он молчал – похоже, задумался о чем-то своем.
«Может быть, в конце концов сказывается шок, полученный за время после Разрыва? – встревожилась Бисеза. – На каждого из нас это подействовало по-своему».
Она спросила:
– С тобой все хорошо?
– Я просто вспомнил о доме. – Она понимающе кивнула.
– Мало кто из нас говорит теперь о доме, да?
– Наверное, потому, что это слишком болезненно.
– Но ты мне все же расскажи о своем доме, Джош. Расскажи о своей семье.
– Как журналист, я пошел по стопам отца. Он писал о войне между Северными и Южными штатами. – «Это было, – подсчитала в уме Бисеза, – для Джоша двадцать лет назад». – Его ранили, пуля угодила в бедро. Попала инфекция – через два года он умер. Мне было всего семь лет, – прошептал Джош. – Я спрашивал у него, почему он стал журналистом, а не пошел сражаться. Он мне отвечал, что кто-то должен наблюдать за происходящим и рассказывать об этом другим. А иначе получится так, будто бы ничего и не было. В общем, я ему поверил. Порой я отрицал тот факт, что отчасти моя жизнь была предопределена до моего рождения. Но я так думаю, что это не такая уж редкость.
– Ты у Александра спроси.
– Ну да... Моя мать еще жива. Или... была жива. Жаль, что я не могу сообщить ей, что со мной все в порядке.
– Может быть, она догадывается, что это так.
– Бис, я знаю, с кем бы ты была рядом, если бы...
– С моей малышкой, – прервала его Бисеза.
– Ты никогда не рассказывала мне о ее отце. Она пожала плечами.
– Один смазливый бездельник из моей части – представь себе Кейси, только без обаяния и понятий о личной гигиене. У нас завязался роман, и я забыла об осторожности. Выпили лишнего – что тут можно было поделать. Когда родилась Майра, Майк был... обескуражен. Он был не таким уж плохим парнем, но в то время мне это было уже безразлично. Мне нужна была дочь, а не он. А потом он погиб. – Бисеза почувствовала, как у нее защипало глаза, и она потерла их тыльной стороной ладони. – Я уезжала из дома на несколько месяцев. Я понимала, что провожу слишком мало времени с Майрой. Я все время давала себе обещания, что буду ей хорошей матерью, но никак не могла наладить свою жизнь. И вот теперь я застряла здесь, и мне надо сражаться с треклятым Чингисханом в то время, когда я хочу только одного: оказаться дома.
Джош прижал ладонь к ее щеке.
– Никто из нас не хочет этой войны, – сказал он. – Но по крайней мере мы с тобой есть друг у друга. И если я завтра погибну... Бис, скажи, ты веришь, что мы вернемся обратно? Что останемся живы, если время опять выкинет какой-то фортель?
– Нет. О, может быть, будет другая Бисеза Датт. Но это буду не я.
– Если так, то нам остались только эти мгновения, – прошептал он.
После этих слов все остальное стало неизбежно. Их губы встретились, она притянула его к себе, укрыла одеялом и стала раздевать. Он был нежен, не слишком ловок – почти девственник, но он прижался к ней с отчаянной и жадной страстью, и эта страсть эхом отозвалась в ней.
Она погрузилась в древнее неизбывное тепло мгновений слияния.
Но когда все было кончено, она сразу вспомнила про Майру и проверила, есть ли у нее чувство вины – так трогают языком сломанный зуб. Она обнаружила у себя внутри только пустоту – нечто вроде пространства, где когда-то находилась Майра, а теперь куда-то подевалась.
И еще: Бисеза ни на миг не забыла об Оке, зловеще висящем над ними, в котором они с Джошем отражались, будто насекомые, пришпиленные к его блестящей зеркальной поверхности.
К концу дня Александр, завершив жертвоприношения перед началом битвы, отдал приказ собрать войско. Десятки тысяч воинов выстроились перед стенами Вавилона в ярких туниках и с начищенными до блеска щитами. Ржали и били копытами лошади. Торжественным строем встали и несколько сотен британцев под командованием Гроува. Они держали винтовки наизготовку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: