Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики

Тут можно читать онлайн Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Хичкок - Тайна попугая-заики краткое содержание

Тайна попугая-заики - описание и краткое содержание, автор Альфред Хичкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна попугая-заики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна попугая-заики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Хичкок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Давай дальше! Что там про кости, про камни?

- "Ищите за костями, под дальними камнями. Не забудьте сгоряча: ящик заперт без ключа",- не заглядывая в бумажку, процитировал сыщик № 1, обладавший прекрасной памятью. По правде говоря, туман стал таким густым, что прочитать записку было бы невозможно.

- А какие дальние? Дальние... дальние... а где тут вообще камни? Под памятником - вряд ли.

- Конечно! Не стал бы он зарывать в могилу. Это же нехорошо.

- Смотри! - Юпитер показал на кучу камней у стены.- Больше таких здесь нету. Ну и туман...

Пит подбежал к пирамиде, нагроможденной из больших и маленьких камней, и стал ее разваливать. Вдвоем ребята довольно быстро раскидали половину кучи, стараясь не отбрасывать камни далеко.

- Похвально, похвально! - раздался вдруг откуда-то сбоку знакомый голос с французским акцентом.- Аккуратная работа!

Сыщики остолбенели. Над полосой тумана, протянувшейся вдоль кучи камней, возникли три физиономии. Одна из них издевательски улыбалась.

- Пожалуй, пора их сменить,- не переставая улыбаться, произнес француз и сделал шаг вперед.- Детишки могут переутомиться!

Адамс и Лестер с двух сторон шагнули к сыщикам. Те попытались проскочить между ними и... столкнулись. Телохранителям Овера ничего не стоило схватить ребят и заломить им руки за спину.

- Подержи их, Адамс. Лестер, продолжи-ка начатую энтузиастами работу.

И страшенный громила принялся крушить каменный курган.

Глава восемнадцатая

Туман над кладбищем

Камни, ветки, обломки черепицы, кусок какой-то трубы в беспорядке летели во все стороны. Несколько камней упали рядом с Адамсом, державшим ребят. И Пит даже подумал, что если бы Лестер нечаянно угодил камнем в Адамса, они смогли бы вырваться. Несколько мелких камешков на самом деле попали в шофера, однако Адамс только выругался и еще крепче ухватил ребят за запястья своими ручищами. Сыщикам оставалось лишь молча следить, как результатами их кропотливой, долгой работы пользуется ловкий мошенник.

Увидев, как они приуныли, Овер решил утешить ребят:

- Напрасно носы повесили, уважаемые сыщики. Знаете, кого вы чуть не перехитрили? Я ведь охрану парижского Лувра вокруг пальца обвел. Вы молодцы, правда. Честное слово профессионала! Надо же, подсунули мне автомобиль, а сами - в другую сторону! Если бы мой агент не заметил, что в роллс-ройсе сидит всего один из вас, то вам, глядишь, удалось бы улизнуть.

Овер хмыкнул и принялся раскуривать сигару. Лестер, как заводной, продолжал расшвыривать камни. .

- Я, конечно, и сам разгадал записку Джона Сильвера,- продолжал элегантный мошенник,- правда, не всю. Но когда мне доложили, что вы куда-то подевались с такой таинственностью, то понял, надо действовать решительнее. И как, полагаете, я вас нашел? Проще некуда! Позвонил в местное туристское агентство, и там мне сказали, куда вы поехали! Невероятно! Вы правы. Просто мне перечислили несколько достопримечательностей и среди них кладбище по адресу: Мариетта Вэлли, Бейкер-стрит, 222-6. Элементарно?

Тут еще один камешек попал Адамсу по ноге. Он грубо выругался, но хватки не ослабил.

- Пожалуй, Адамс, смени-ка Лестера,- заметил Овер, выпустив кольцо дыма.- А ребят он подержит...

Но в этот момент Лестер присел и, отпихнув в сторону большой округлый камень, достал из-под него какой-то предмет.

- Мистер Овер! Вот, небось, то, что вы ищете.

Овер вскочил. Лестер протянул ему плоский металлический ящик размером дюймов пятнадцать на тридцать с маленьким висячим замочком.

- Это оно, оно! Открывай, Лестер! - заторопил помощника Овер.

- Этот ящик Джон Сильвер держал под матрацем,- шепнул Питу Юпитер.

Тем временем Лестер извлек из кармана здоровенные кусачки и мигом отгрыз ими замок. Француз потер руки,

- Лишь один взгляд,- сказал он, с жадностью протягивая руки к крышке,старинная живопись не выносит сырости... Посмотрим...- и, вдруг забыв о хороших манерах, разразился целой серией не слишком элегантных выражений.

- Только записка! - чуть слышно выдохнул Юпитер и приподнялся на цыпочки, стараясь хоть что-то разглядеть.

Лестер подошел поближе - посмотреть, отчего босс так расстроился. Подался вперед и Адаме, неловко потянув за собой ребят. Пит скривился от боли в руках, но тоже вытянул шею и посмотрел. На листе бумаги было написано:

"Я же сказал: профан, держи карман!"

Адамс на мгновение расслабился. Пит почувствовал это, вовремя мигнул Юпитеру, и они одновременно рванулись.

Пит отлетел в сторону, потеряв равновесие. Юпитер тоже свалился с ног, но Адамс снова крепко в него вцепился, а другой рукой потянулся за Питом. Тот успел вскочить на ноги, но споткнулся о какую-то железку. Пит схватил ее - это оказался кусок трубы - и изо всех сил стукнул Адамса по руке. Адамс взвыл и сразу же отпустил Юпитера. Не выпуская трубы, Пит протянул руку приятелю, и они бегом бросились к эвкалиптовой чаще. Здесь, укрытые деревьями и туманом, они на мгновение остановились.

- Слушай,- быстро прошептал Пит,- сейчас они кинутся за нами. Пройдешь заросли, повернешь направо, упрешься в стену. Иди вдоль нее, потом направо и как раз выйдешь к пустырю, где стоит наш грузовик. А я пока их отвлеку.

- Откуда ты знаешь, где грузовик, в таком туманище? - спросил Юпитер, который не так хорошо, как Пит, ориентировался на местности.

- Ох, Юп, некогда объяснять. Знаю, и все,- отрезал Пит.- Уж ты мне поверь. Ну, давай!

Он подтолкнул приятеля в спину, и Юпитер, стараясь не шуметь, заковылял в потемках сквозь заросли. Через мгновение Пит уже орал, прикидываясь заблудившимся:

- Ю-уп! Ты где-е? Иди сюда-а!

На его голос затопали чьи-то шаги, но довольно быстро затихли. Пит перебегал от дерева к дереву зигзагами, и преследователь скоро отстал.

За Юпитером тоже шли. Он слышал, как позади скрипел под ногами гравий, хрустели ветки, затем кто-то негромко вскрикнул,- видимо, споткнулся и упал. После этого стало совсем тихо. Юпитер, несмотря на то, что с виду был порядочный увалень, умел двигаться совершенно бесшумно.

Некоторое время он пробирался напрямую, стараясь не отклоняться ни вправо, ни влево. Ему приходилось идти сквозь косматый туман. В сумерках воображение превращало ветки деревьев в когтистые лапы, надгробья казались чудовищами, вставшими на дыбы.

Он уже тяжело дышал, когда, наконец, чуть ли не лбом уперся в каменную стенку. Юпитер остановился, перевел дух и двинулся вправо, как советовал Пит. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как кто-то над его головой зашуршал ветками и позвал:

- Сюда!

Юпитер взглянул вверх. На стене, окутанной туманом, стояло какое-то привидение и махало руками. Он бросился в сторону.

- Юп! Это я! - громким шепотом сказало привидение.- Ю-уп!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Хичкок читать все книги автора по порядку

Альфред Хичкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна попугая-заики отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна попугая-заики, автор: Альфред Хичкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x