Алексей Ефимов - Последние ворота Тьмы

Тут можно читать онлайн Алексей Ефимов - Последние ворота Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Ефимов - Последние ворота Тьмы краткое содержание

Последние ворота Тьмы - описание и краткое содержание, автор Алексей Ефимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здесь представлены два первых романа из трилогии «На землях рассвета». Они — о том невообразимо далеком прошлом, когда Вселенная еще только обретала свои черты. Это не происходило само по себе: множество сил сражалось в ней за тот вид Реальности, который считало лучшим. Речь идет о противостоянии двух сверхрас — Мроо (обитателей тьмы) и Лахха (обитателей звездного пламени), бывших когда-то одной расой — а также избранных ими для этого людей.

Продолжение романа «На землях рассвета». Лэйми и Охэйо путешествуют по странным и страшным мирам в поисках бессмертия. И не напрасно, вот что интересно…

Последние ворота Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последние ворота Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Ефимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незаметно Лэйми задремал. Вошедшие в лабораторию девушки-часовые разбудили его. Его накрыли простыней — с головой, что вовсе ему не понравилось — а потом куда-то повезли. Он мог сколько угодно таращить глаза — всё равно, был виден только мелькающий свет ламп. Шум стал громче, потом ослабел. Залязгали, открываясь и закрываясь, бронедвери — ему уже был знаком этот звук — потом его покатили снова, но недолго — каталка остановилась, с него сдернули простыню, потом отвязали. Прежде, чем Лэйми успел осмотреться, его втолкнули в какую-то комнату. За спиной щелкнул замок. Он гневно обернулся. Изнутри дверь была обита желобчатыми деревянными рейками, покрытыми бронзовым лаком, но была, насколько он успел увидеть, толстой и тяжелой. И без ручки с этой стороны.

— Симпатичная попка, — сказал Охэйо за его спиной. — И всё остальное тоже.

Лэйми дернулся, словно его ткнули ножом, потом испуганно повернулся. Комната мало походила на тюремную камеру — квадратная, длиной шагов в пять. Её пол покрывал коричневый линолеум. У обитых теми же рейками стен стояли две очень удобных кровати, между ними, напротив двери — столик. Над ним неярко горела желтоватая настенная лампа. Свет её падал только на пол и темный потолок оставался в тени. Он был высоким — раза в два выше, чем Лэйми мог достать рукой.

Охэйо лежал слева, скрестив голые ноги и закинув руки за голову. На нем было что-то вроде белой туники с цветным поясом. На свободной постели лежала одежда Лэйми — то есть, сначала он подумал, что это его одежда, но натягивая её понял, что вещи совсем новые.

На столе стояло блюдо с какими-то пирожками и два больших цилиндрических стакана — один пустой, второй с какой-то желтой жидкостью.

— Это вполне съедобно, — заметил Охэйо. На его лице застыла слабая усмешка. — Мне, во всяком случае, понравилось. Я с трудом оставил тебе половину.

Лэйми был голоден и его не пришлось приглашать второй раз. Пирожки, правда, были немного странными — начинка имела вкус мяса, но выглядела как розовая паста. Он умял всё до крошки — странно это или нет, но ему это тоже понравилось — и взял стакан. Кисловато-сладкая жидкость оказалась удивительной на вкус. Лэйми залпом выпил её и пожалел, что тут нет ещё. Комната сразу показалась ему уютной. Впрочем, она и в самом деле была уютной.

— Что они с тобой делали? — спросил он Охэйо.

— Думаю, то же, что и с тобой. Анализировали. Результат, похоже, удовлетворительный. Не то, чтобы совсем хороший, но и не плохой. Иначе мы бы оказались в другом месте.

— И что нам делать дальше?

— Я думаю, они знают, кто мы. Точнее, откуда. Или догадываются. Если бы мы были тут в своих телах, я бы подождал, пока они пришлют к нам официальную делегацию. Но так… боюсь, у нас просто нет времени. Чтобы понять, что здесь происходит, мы должны увидеть как можно больше — и быстрее — а для этого нам придется сбежать.

— Как? Выбивать дверь лбом с разбегу?

— Я думаю, они нас видят. И слышат. Но не понимают, — Охэйо говорил на хониарском языке, непонятном любому, кто вырос вне Зеркала.

— И что?

— Не похоже, чтобы нас считали опасными, — Охэйо томно потянулся, потом встал. — Ломать дверь не нужно, её откроют за нас. А вот тех, кто это сделает — тех да, можно и лбом, — он резко постучал.

Ему пришлось стараться, наверно, минуты две. Он отбил кулаки и под конец пустил в ход пятки. Неожиданно дверь распахнулась, едва не сбив его с ног. Внутрь, с весьма недовольным видом, заглянул охранник. Насколько мог видеть Лэйми, он был один. Убедившись в этом, Охэйо с молниеносной быстротой протянул руку и схватил парня за ухо. Скривившись от боли, тот вынужден был войти в камеру, одновременно стараясь ткнуть пленника электрическим жезлом. Охэйо вывернул его руку так, что усики уткнулись под подбородок охранника. Тот судорожно нажал на спуск — и мягко сполз по стене в глубочайшей отключке. Охэйо выглянул за дверь. Никого больше за ней не было.

9.

Аннит схватил жезл, секунду рассматривал его, потом со вздохом швырнул на кровать.

— Хитрая вещь, — усмехнувшись сказал он. — Под одеждой не спрячешь, а ходить с таким на виду… и потом, невооруженных беглецов разыскивают почему-то не так усердно.

Яростно стащив тунику, он стал снимать с охранника одежду — почти такую же, как у Лэйми, только с цветной отделкой на воротнике и рукавах. Для девушки, чье тело занял Аннит, она была велика, но не настолько, чтобы это бросалось в глаза.

— Зачем это? — спросил Лэйми. — Я же не смогу изменить внешность. Или мне надеть твое платьице?

— Я хочу выглядеть прилично, — застегивая куртку, ответил Аннит. За мальчика его и теперь никто бы не принял, но только присмотревшись. — А если ты хочешь надеть платье — то с дорогой душой. Тебе пойдет.

Лэйми фыркнул и первым вышел из комнаты. Охэйо выудил из кармана ключи и запер дверь. Они осмотрелись.

Коридор, обитый теми же рейками, был узким и очень длинным — собственно, Лэйми не мог рассмотреть его конца. Там, вдали, мелькали полуодетые человеческие фигурки. Это место походило на какой-то карантин или гостиницу — такое у него сложилось впечатление. Напротив дверей в коридоре были окна — прорезанные в толстой стене и без рам. От них — из узких боковых щелей — шли волны свежего, теплого воздуха и был виден совершенно реальный пейзаж — залитый солнцем луг с шоссе и окаймленным лесом озером за ним. Эти окна находились как бы на теневой стороне, высоко — Лэйми сказал бы, что на десятом этаже. Протянув руку, он вновь коснулся теплого экрана.

— Ладно, хватит пялиться, пошли, — Охэйо потянул его за рукав. Они оба были босиком, но так тут, похоже, ходили все. Во всяком случае, охранник был без обуви.

Их камера располагалась у самого начала коридора. Он выходил в комнату вроде гостиной, с двумя большими окнами и тяжелой ореховой мебелью, к удивлению Лэйми, настоящей. В углу нашелся небольшой пульт с мониторами — тут, очевидно, сидел запертый ими охранник — в другом углу была узкая темная лесенка, ведущая куда-то вниз. Справа, из-за тяжелой двустворчатой двери, слышался ровный шум толпы. Стена напротив коридора была голой и Лэйми не сразу понял, что вездесущие рейки скрывают герметичные броневорота, через которые их сюда привезли. Непонятно было, как они открываются.

— Я думаю, нам сюда, — Охэйо повернул тяжелую бронзовую ручку. К удивлению Лэйми, дверь распахнулась и они вышли на улицу этого странного города.

10.

В первый миг ему показалось, что перед ним настоящая улица — шириной шагов в двадцать, вымощенная гладкой коричневой плиткой. По обе её стороны тянулись два бесконечных фасада двухэтажных домов, облицованных другой плиткой, светлой. На вторых их этажах были балконы с узорчатыми чугунными перилами, на первых — небольшие витрины и арки поперечных коридоров. На свод из матового стекла словно светило солнце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Ефимов читать все книги автора по порядку

Алексей Ефимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние ворота Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Последние ворота Тьмы, автор: Алексей Ефимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x