Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора
- Название:Дом Зеора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-049229-9, 978-5-9713-7303-2, 978-985-16-4696-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора краткое содержание
Человечество — на грани вымирания.
Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.
Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.
Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!
Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…
Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…
Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..
Дом Зеора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Видите, — сказал Врайан, — теперь мы все можем идти.
Даже Валлерою было ясно, что на уме у Врайана совсем не обед. Нашмар, по—видимому, понимал это.
— Даже джены из общины за пределами общины не в безопасности. Ваш долг заплачен, напряженность поля у вас низкая. Можете попытать удачу. Но почему бы вам ни пообедать вначале?
И тут впервые решился заговорить Принс.
— Не знаю как вы, а я хочу есть. И не хочу, чтобы меня захватили на пустой желудок.
Посчитав эти слова общим согласием, Нашмар провел трех новобранцев через внутреннюю дверь.
— Отлично. Уверен, что когда вы с нами познакомитесь получше, мы вам понравимся. После обеда я вас сам все тут покажу и…
Дверь за ними закрылась.
Валлерой повернулся и увидел, что Лойс пристально смотрит на него.
— Назтер, это было великолепно! По вашему акценту мы догадывались, что вы хорошо разбираетесь в их психологии…
— Да ерунда.
— Вовсе нет. Теперь я вижу истинную цель вашей игры на дороге… вы играли с опасностью, когда Клид и Нашмар были очень заняты маскировкой градиентов пленников и не могли вам помочь. Теперь я понимаю, почему Зеор так высоко вас ценит!
— Хм… спасибо, — ответил Валлерой, смущенный такой интерпретацией. У него было о чем подумать, но Лойс не дал такой возможности.
— Но я рад, что вы провели в Зеоре недостаточно много времени, чтобы усвоить все их обычаи.
— Да?
— Да, потому что я вижу, что вам предстоит напряженная ночь.
— Ночь?
Красноречиво пожав плечами, темноволосый темнокожий товарищ показал на коридор за двойной дверью. Валлерой видел там Клида, который в ожидании стоял у стены. Затылком он прижимался к стене и, казалось, внимательно разглядывает потолок.
Лойс обнял Валлероя за плечи и медленно повел к двери.
— Энтран — не шутка. О, я понимаю, вы проводите одно из знаменитых зеорских упражнений по воздержанию. Вы хороши в таких делах, и я считаю, что в этом одна из причин превосходства Зеора. Но вот что я вам скажу. Я рад, что не мне предстоит сменить имя на амбров Зеор!
— О, не знаю… сегодня вы действовали очень компетентно.
Лойс сухо усмехнулся.
— Благодарю вас, назтер. Зеор весьма щедр на комплименты. Но для меня достаточно хорошо Лойс амбров Имил.
— Вы правы, я пробыл в Зеоре совсем недолго. — Валлерой вспомнил, как тщательно Клид избегает произнесения его фамилии. В его общине только Фаррис сохраняет свою фамилию, и поэтому все полагали, что Валлерой уже стал амбров Зеор. Он попробовал это на вкус. Хью амбров Зеор. Весьма странное ощущение.
Они добрались до двери. Лойс остановился и повернулся к Валлерою.
— Надеюсь, вас не оскорбит, если я дам профессиональный совет?
— Способность пользоваться советами, от кого бы они ни исходили, — признак истинного профессионала.
Да. Так вот, я говорю, что с энтраном нельзя шутить… особенно если речь идет о Фаррисе. Вы знаете, как упрям Клид. Но… он сектуиб. От него зависит весь Зеор. И вы ради Зеора должны заставить его вести себя разумно, даже если он этого не хочет.
— Вы знаете, как я старался?
— Конечно, знаю. И мы старались вчера весь день… просили его с час поработать в больнице… или еще где—нибудь… где угодно. Он не согласился, и теперь посмотрите на него! Простое зрелище работы Нашмара скрутило его в узел. Долго он так выдержит, по—вашему?
— Понятия не имею.
— А вы как долго выдержите?
Не понимая, что именно он должен выдерживать, Валлерой уклончиво хмыкнул.
— Понимаю, что вы имеете в виду. Послушайте, Хью, вы его товарищ. Вы умеете обращаться с ним так, как никто другой…
— О, я не…
— Знаю, это не вполне этично. Но бывают моменты, когда мы можем позволить себе некие вольности. Впоследствии они нас всегда благодарят, верно?
Валлерой неловко поморщился.
— Я не…
— Хорошо. Вы позаботитесь об этом сегодня вечером, и завтра нам всем будет лучше.
Металлическим прутом, висевшим на стене, Лойс постучал в дверь.
Клид не отозвался на этот негромкий звук. Лойс посмотрел на Валлероя — «А что я вам говорил?» — и постучал громче. Оторвавшись от своих мыслей, Клид открыл дверь, и они втроем пошли на обед.
На протяжении всей еды Валлерой украдкой посматривал на Клида. Проводник ел еще меньше, чем всегда. Двигался он словно в тумане и как будто был не способен сосредоточить взгляд на чем—нибудь. Валлерой решил, что действительно что—то неладно.
Когда они относили свою грязную посуду, Валлерой заметил, что Нашмар смотрит на них со своего места за столом, где избранные члены общины приветствовали новичков. Валлерой улыбнулся. Посмотрев на Клида, Нашмар тоже улыбнулся с явным облегчением.
И главный проводник, и главный товарищ Имила, по—видимому, считали, что Клиду грозит серьезная опасность. Как ни ограничен был опыт Валлероя, Хью соглашался с этим мнением.
Но ведь он не настоящий товарищ. И не знает, что делать. Он даже не знает, способен ли что—нибудь сделать. И вот он оказался в своей затемненной комнате, одетый в ночную пижаму, и принялся расхаживать взад и вперед. Дедушка взял с него обещание заботиться о Клиде и никому не позволить заподозрить, что Зеор послал со своим наиболее ценным проводником неподготовленного товарища.
Энтран. Енава была расстроена тем, что от него страдает дедушка, но Клид на это не прореагировал. Может, подумал Валлерой, Клид наказывает себя за какую—то обиду, причиненную дедушке.
Или, может быть, Клид боится его — из—за гнева, который почувствовал, когда изображал припадок энтрана, чтобы их оставили в одиночестве… Что ж, подумал Валлерой, вот это перемена. Сайм, который боится джена.
По—прежнему не зная, что он собирается делать, Валлерой набросил халат и подошел к двери комнаты Клида. Подчиняясь порыву, открыл дверь, не постучав, и вошел.
В комнате было темно, оконные занавеси задернуты, так что даже звездного света не видно.
— Хью! Что?..
Идя на голос Клида, Валлерой пересек комнату.
— Сектуиб, мне нужно обсудить с вами важное дело. Дело, связанное с честью Зеора.
— Что случилось?
— Пока ничего. И в этом проблема.
— Не понимаю.
— Я тоже. Скажите, что должен сделать товарищ, чтобы проводник прислушался к голосу разума.
— Ага… теперь понимаю. В сами говорили Нашмар и Лойс.
— Только Лойс. Кажется, он считает ситуацию критической.
— Это Имил, а не Зеор. Эти люди не представляют себе, на что мы способны, если захотим.
— Думаю, вы на самом деле не хотите… иначе не ходили бы с видом неизбежной катастрофы.
Клид молчал, невидный в темноте. Валлерой подумал, что проводник не собирается отвечать. Но вот он встал, подошел к окну и отодвинул занавеску. Стали видны яркие чистые звезды. Луна отбрасывала на двор длинные тени и освещала комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: