Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора
- Название:Дом Зеора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-049229-9, 978-5-9713-7303-2, 978-985-16-4696-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора краткое содержание
Человечество — на грани вымирания.
Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.
Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.
Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!
Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…
Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…
Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..
Дом Зеора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эйшу вырвало на кожаную обивку кресла. Валлерой присоединился бы к ней, но его желудок был пуст.
— Соберись, девочка, и попробуй дотянуться до ключей. Мы еще не кончили свое дело. Эндл — только второй вклад в смертный счет Фелехо амбров Зеора!
Подавляя позывы к рвоте, Эйша перегнулась через тело Эндла и попыталась дотянуться до ключей, которые по—прежнему висели на колышке между ними. Цепь едва позволила ей достать до нижнего края ключей. Она дергала их, пока ключи не упали на ковер. Потом пальцами ног придвинула их к себе.
Потребовалось несколько напряженных мгновений, чтобы унять дрожь рук и раскрыть собственные кандалы. Затем она освободила Валлероя.
Глава четырнадцатая
Окончательное решение
— Хорошо, — сказал Валлерой, сбрасывая с себя ремни. Он заправил в брюки белую рубашку. — Где твоя одежда?
Эйша взглянула на свое белое одеяние.
— Меня заставили оставить ее в комнате дальше по коридору.
Взгляд ее казался несфокусированным. Она покачнулась — явно на грани обморока. Валлерой обхватил ее рукой, чтобы поддержать; он бранил себя за то, что не может удержаться — чувствует, как это приятно.
В другую руку он взял один набор ремней. Это неплохое оружие.
— Пошли за твоей одеждой. Ты не можешь так уходить.
Ее вещи они нашли в соседней комнате. Девушка быстро оделась, Валлерой тем временем расхаживал рядом.
— Нам придется украсть трех лошадей и вывести из строя остальных. Знаешь, где они держат газ, который использовали на тебе?
— Тот, что доводит до сумасшествия?
— Да, или сонный газ.
— Баллоны в стойках в комнате на другом конце здания, на первом этаже.
— Хорошо. Нам все равно нужно идти туда, чтобы добраться до конюшен. Давай попробуем.
— Бесполезно. Они заметят передвижение нашего селинового поля.
— Может быть. Но ведь нельзя просто сидеть и ждать, пока они снова нас не схватят.
— Пожалуй.
На взгляд Валлероя, она напоминала увядшую розу, на которую много раз наступали. Глаза ее впали и были окружены темными пятнами.
— Дойдешь?
— Если не смогу, тебе придется меня оставить.
Больно прикусив губу, Валлерой первым начал спускаться по лестнице. По приказу Эндла здание опустело. Помещение с баллонами газа было заперто на наружный замок; несколько раз толкнув плечом, Валлерой сломал его. За дверью оказалось помещение для допросов… он знал, что у Эйши ужасные воспоминания о нем. И отправил ее назад.
— Следи за передней дверью, внизу. Я возьму баллон.
Она молча повиновалась, и Валлерой вошел в комнату, которая зловеще напоминала больницу, но не была ею. Вдоль стены располагалась стойка с баллонами. Все цилиндры были помечены разноцветными лентами с надписями на саймском языке. Но слова оказались ему незнакомы. Он смутно помнил баллон, который использовали саймы, чтобы усыпить Эйшу. На нем была пурпурная лента. За висящими короткими поясами, в конце ряда, он нашел такой баллон. Он был больше того, который Валлерой видел раньше, и к нему не прикреплена маска для лица. Но был клапан. Валлерой решил, что сможет его открыть.
С удивительно тяжелым баллоном на плече и с ремнями в руке он присоединился к Эйше у выхода, расположенного ближе всего к конюшне. Девушка держала связку ключей.
— Смотри, что я нашла!
Валлерой выхватил у нее связку, всмотрелся.
— Ключи от клеток!
Он опустил баллон на пол и стал перебирать ключи. На каждом был номер. Валлерой помнил номер клетки Клида. Если он найдет ключ с таким номером… может быть… Перебрав три четверти ключей, он нашел нужный, сорвал его и сунул в карман.
— Придется сделать бросок. Сможешь оседлать лошадь?
— Смогу или поеду без седла.
Она проскользнула мимо него и побежала раньше, чем он пошевелился.
К тому времени как он оказался в полумраке конюшни, она уже в стойле седлала мерина, выглядевшего самым сильным и быстрым. Волосы свисали Эйше на вспотевшее лицо и прилипали к нему. Валлерой начинал подозревать, что Эндл обжег ее, но он ничего не мог сейчас сделать с испытанным ею шоком передачи. Опустив баллон, он снял седло и принялся седлать жеребца напротив. Будь в конюшне дежурные конюхи, они бы уже их обнаружили. Нет смысла обыскивать помещение. Заняты лишь немногие стойла. Лагерь почти пуст. Тем не менее достаточно одного сайма, чтобы положить конец их побегу. Валлерой затянул подпругу и подошел к соседнему стойлу. Здесь нетерпеливо топала холеная кобыла. Таких отличных лошадей Валлерой никогда не видел.
Надев недоуздок, он взял в руки поводья всех трех лошадей.
— Выведи их. Я усыплю остальных. Давай!
Ему пришлось подсаживать девушку в седло. У Эйши едва хватало сил, чтобы держаться в нем. Он шлепнул лошадь по крупу и занялся баллоном. После трех лихорадочных попыток он вспомнил, как был запечатал цилиндр вестника. И нашел три предохранительных кнопки, на которые нужно нажимать одновременно. Конечно, щупальцами эти делать удобней, чем пальцами. Пришлось прижимать кнопки щепками, отломанными от стойки, но наконец послышался свист выходящего газа. Задерживая дыхание, Валлерой пустил газ в занятые лошадьми стойла и бросил баллон в ясли у выхода. Затем, едва сдерживая боль в легких, бросился на воздух.
За углом здания он обнаружил Эйшу, ждавшую с двумя лошадьми без всадников. Она обвисла в седле и крепко закрыла глаза от солнца. И поэтому не видела сайма, который вышел из ближайшей казармы и удивленно смотрел на них.
Не замедляя бега, Валлерой вскочил на свою лошадь и галопом пустил ее на сайма, взмахивая в воздухе ремнями, как арканом. За мгновение до того как ремни обрушились ему на голову, сайм пришел в себя… действительно на него нападает джен!.. и начал двигаться. Но даже ускорение не помогло преодолеть эффект неожиданности.
Ремень охватил горло рейдера, а Валлерой навалился на него всем своим весом, уронив на землю. Ему повезло: он упал на спину рейдера, там, где стальные щупальца до него не дотягивались. И использовал это мгновение, чтобы дернуть за петлю. Ответом послужил сухой треск. Валлерой не стал смотреть, как умирает его противник.
Высвободив ремни, он снова сел в седло.
— Эйша! Я за Клидом. Поезжай по южной дороге, я скоро тебя догоню. Ни за что не останавливайся!
Схватив повод лошади Клида, прижавшись к спине свой лошади, он поскакал к клеткам. Теперь, когда их обнаружили, единственная надежда на скорость.
Единственная его надежда, подумал Валлерой. Он не смел думать о том, что придется делать дальше или что может потом случиться.
Повернув в проход между казармами, Валлерой подскакал к клетке Клида. Проводник по—прежнему стоял у прутьев, ожесточенно вцепившись в них. Он сейчас ничего не слышит и не понимает. Будь у него хоть малейшая возможность, убьет на месте, не думая о возможном новом плене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: