Стив Альтен - Завещание майя
- Название:Завещание майя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2009
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-0164-7; 978-5-9910-0624-8; 978-0-812-57956-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Альтен - Завещание майя краткое содержание
21 декабря 2012 года наступит конец света — так гласит предсказание древних майя.
Каким он будет? Есть ли шанс спастись? Археолог Юлиус Гэбриэл посвятил всю свою жизнь разгадке этой тайны и умер от сердечного приступа на кафедре университета, осмеянный коллегами, которые не поверили ни единому слову ученого. Его сын Мик знает, что делать, ему во что бы то ни стало нужно попасть в древний город майя Чичен-Ицу, но есть одна проблема: вот уже одиннадцать лет он находится в психиатрической клинике под усиленным надзором. Надежда на побег появляется у Мика, когда с ним начинает работу интерн Доминика Вазкез, девушка, в жилах которой течет майяская кровь.
Завещание майя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А когда я в последний раз что-то просила?
— Когда тебе было шестнадцать. И просила ты купить машину. Самая страшная ночь в моей жизни. — Из погладил ее по щеке. — Говори.
Она протянула ему распечатку о кратере Чикшулуб.
— Мне нужно, чтобы ты воспользовался SOSUS и сказал мне, что там слышно.
— А к чему именно мне стоит прислушиваться?
— Не знаю. Ко всему необычному, наверное.
Из посмотрел на нее со своим фирменным «хватит тратить мое время» выражением лица и нахмурился.
— Из, хватит на нее таращиться, просто сделай то, о чем она просит, — скомандовала Эдди.
Почтенный биолог снова уселся на стул, бормоча:
— Ко всему необычному, а? Да неужто мы наконец услышим, как киты пукают?
Он ввел координаты в компьютер, переключил наушники в другое гнездо.
Доминика обняла его сзади, поцеловала в щеку.
— Ладно, ладно, хватит нежностей. Слушай, детка, я не знаю, что ты там ищешь, но этот кратер занимает огромную площадь. Я сейчас настроюсь на его центральную точку, она должна находиться где-то возле шельфа Кампече, к юго-востоку от рифа Алакан. Я запрограммирую компьютер на низкочастотный поиск. Начнем от 1 до 50 Гц, потом постепенно расширим поле. Проблема в том, что мы фокусируемся на территории, заполненной нефтяными и газовыми полями. Под заливом сплошной известняк и песчаник, в котором тысячи геологических ям. Нефть и газ периодически вырываются из трещин в морском дне, и SOSUS будет реагировать на все подобные утечки.
— Так что ты предлагаешь?
— Я предлагаю пойти пообедать. — Из закончил вводить программу в компьютер. — Система автоматически настроится на любые акустические волнения в той местности.
— А как ты думаешь, сколько времени понадобится SOSUS, чтобы что-нибудь найти? — Эта фраза подарила Доминике еще один пламенный взгляд.
— Я тебе что, господь боженька? Несколько часов, дней, недель, а то и вечность. Какая тебе разница? В конце концов, мы наверняка получим только бесполезный шум общего фона.
Метрдотель включил свою фирменную улыбку, когда во французский ресторан вошел четвертый из самых влиятельных людей США.
— Bon-soir, monsieur Борджия.
— Bon-soir, Филипе. Думаю, меня ожидают.
— Oui, certainment. Разумеется. Следуйте за мной. — Метрдотель провел его мимо столиков со свечами в канделябрах в отдельный кабинет рядом с баром. Дважды постучав в двустворчатые двери, он повернулся к Борджии. — Ваши друзья ждут.
— Merci. — Борджия сунул двадцатку в затянутую перчаткой руку, когда дверь открылась изнутри.
— Пьер, входи. — Соучредитель Республиканской партии Чарли Майерс пожал ему руку и хлопнул по плечу. — Опять опоздал. Мы уже пропустили пару кругов без тебя. Что будешь — «Кровавую Мэри»?
— Да, с удовольствием. — Кабинет был обит ореховыми панелями, как и остальные залы ресторана. В этой звуконепроницаемой комнате стояли полдюжины столов с белыми скатертями. За центральным сидели двое мужчин. Старший, седоволосый джентльмен, — Джозеф X. Рэндольф-старший, техасский миллиардер, который заменял Пьеру отца и брата вот уже больше двадцати лет. Сидящего напротив него крепко сбитого мужчину Борджия не узнал.
Рэндольф поднялся и обнял его.
— Счастливчик Пьер, рад тебя видеть. Дай-ка на тебя посмотреть… Потяжелел на несколько фунтов, да?
Борджия покраснел.
— Совсем немного.
— Присоединяйся к клубу. — Тяжеловесный мужчина поднялся, протягивая толстую ладонь. — Пит Мабус, «Мабус Энтрерпрайз», город Мобил, Алабама.
Борджия знал это имя — главный поставщик министерства обороны.
— Рад знакомству.
— Взаимно. Садись с нами, сейчас будет новая раздача.
Чарли Майерс принес Борджии коктейль.
— Джентльмены, простите, но природа зовет меня в комнату для мальчиков.
Рэндольф подождал, пока Майерс выйдет из комнаты.
— Пьер, я видел твоих ребят в Реобете, в Мэриленде. Мы все очень расстроены тем, что не ты стал новым вице-президентом. Меллер оказал нашей партии медвежью услугу.
Борджия кивнул.
— Президент сейчас думает о перевыборах. Аналитики утверждают, что Чейни принесет ему необходимую поддержку партий Юга.
— Меллер не видит дальше своего носа. — Мабус поднял пухлый указательный палец. — Что стране действительно нужно, так это сильный лидер, а не божий голубочек типа Чейни и его подручных.
— Я совершенно согласен, но лучше об этом молчать.
Рэндольф придвинулся ближе.
— Может, пока что и лучше, сынок, но через четыре года у тебя появится возможность высказаться. Я уже поговорил с некоторыми влиятельными людьми, и есть довольно большой шанс, что ты возглавишь партию в две тысячи шестнадцатом.
Борджия сдержал улыбку.
— Джо, я искренне рад это слышать, но четыре года — долгий срок.
Мабус покачал головой.
— Тебе нужно готовиться уже сейчас, сынок. Приближающиеся русско-китайские военные маневры разозлили чертову кучу народу, и из этой злости может вырасти новый кандидат на президентский пост.
— Пит прав, Пьер. То, как публика воспримет действия твоей команды на протяжении этих нескольких месяцев, может предопределить результат следующих выборов. Публике нужна властная рука, свой парень, который не позволит этим проклятым русским и грязным ниггерам диктовать нам, как нужно править страной. Черт, у нас не было сильной руки в Белом доме с тех пор, как Буш сложил полномочия.
Мабус наклонился к нему так близко, что Борджия мог по запаху определить, что тот ел на обед.
— Пьер, этот конфликт дает нам прекрасную возможность показать народу силу твоего характера.
Борджия отодвинулся.
— Понятно.
— Хорошо-хорошо. А теперь нужно прояснить еще одно дельце. Определенный скелет из твоего шкафа.
Рэндольф закурил.
— Этот парень, Гэбриэл, которого засадили в психушку за нападение на тебя. Как только твоя кандидатура будет выдвинута на пост президента, пресса тут же начнет рыть землю носом. И довольно скоро они поймут, что именно ты сотворил в Массачусетсе. После чего начнутся грязные разборки.
Борджия густо покраснел.
— Посмотрите на этот глаз, мистер Мабус. Этот свихнутый сукин сын лишил меня глаза. А теперь вы хотите, чтобы я выпустил его на свободу?
— Пьер, слушал бы ты внимательнее. Пит не сказал ни слова о том, чтобы его отпустить. Просто избавься от лишнего груза перед кампанией. У всех нас есть свои скелеты в шкафу. Мы лишь хотим, чтобы ты вытащил свои и закопал их поглубже… мистер президент.
Борджия глубоко вздохнул и кивнул.
— Я понимаю, к чему вы клоните, джентльмены, и благодарен за вашу поддержку. Думаю, что знаю, как следует поступить.
Мабус протянул руку для рукопожатия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: