Журнал «Если» - «Если», 2007 № 05
- Название:«Если», 2007 № 05
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2007 № 05 краткое содержание
Евгений ЛУКИН
БЫТИЕ НАШЕ ДЫРЧАТОЕ
Новая поездка писателя в город Суслов не привела его к старым знакомым. На сей раз никакой магии, сплошная наука и техника.
Дмитрий ГРАДИНАР
БОЛЬШОЕ ШОУ ДЛЯ СТАЛКЕРА
…играет на самом сокровенном — извечном стремлении человека к Марсу.
Нил ЭШЕР
ТИХО МОЛВИЛ БОРМОКРЯК
Проводник — опасная профессия. Однако порой угрозу представляют отнюдь не «на лицо ужасные» аборигены…
Сергей КУПРИЯНОВ
КОРОЛЕВА КУБА
В азартные игры, как известно, пагубно не столько играть, сколько отыгрываться.
Чарлз СТРОСС
ХОБОТ И НЕРАЗБЕРИХА
А вам никогда не приходилось таскать за собой слона?
Карл ФРЕДЕРИК
ПОТОМОК
По мнению автора, искусство ради жизни по-настоящему вечно.
Алистер РЕЙНОЛДС
ЗИМА. ГОЛУБОЙ ПЕРИОД
Как говорил Пикассо, работу молодого талантливого художника способны оценить всего несколько человек. И еще меньше — полотно признанного мастера.
Майкл СУЭНВИК
ЛЕТО ДИНОЗАВРОВ
Если вы увидели у себя во дворе мирно пасущихся трицератопсов, значит, вам пора в отпуск.
Антон ПЕРВУШИН
ПЕРВАЯ МЕЖЗВЕЗДНАЯ
Космические первопроходцы готовы к полету!
Сергей КУДРЯВЦЕВ
В СМЕРТИ КИНО ПРОШУ ВИНИТЬ «ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ»
Иногда и культовые ленты бывают вредны для кино.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Рецензент считает, что увидел лучший российский фантастический фильм. Многие ли с ним согласятся?
267 Дмитрий ВОЛОДИХИН
ЁРШ МОХИТО ИНКОРПОРЭЙТЕД
…или блеск и нищета жанровой критики.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Кто лучше писателей ее оценит!
РЕЦЕНЗИИ
Давно доказано: чтение делает человека лучше, а рецензент — лучший друг читателя.
КУРСОР
Путешествия во времени, сквозь червоточины и другие НФ-события.
Вл. ГАКОВ
«В СРЕДНИЕ ВЕКА ВСЕ МЫ БЫЛИ БЫ ТЕОЛОГАМИ»
Почитатели называли его уважительно Янтарным Принцем фантастики. В этом месяце знаменитому писателю исполнилось бы 70 лет.
ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ
Большое жюри закончило свою работу.
Дмитрий БАЙКАЛОВ, Евгений ХАРИТОНОВ
РОВЕСНИК ВЕКА
Рассказ о «Росконе-2007» и мини-интервью лауреатов.
ПЕРСОНАЛИИ
Классики и современники, мэтры и дебютанты, постоянные авторы журнала и новички на наших страницах.
«Если», 2007 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Промазал, козел! — гаркнул я.
— Виноват, исправлюсь! — долетел из поднебесья крик Толана.
— Не дразни его, — прошипела Андерс.
— Почему? А то он попробует нас убить? — огрызнулся я.
При всем при том я выбрал новый маршрут, уводивший глубже в туман. Вдогонку нам стреляли, но я решил, что шансы схлопотать пулю ничтожны. Должно быть, Толан пришел к тому же выводу: вскоре стрельба прекратилась. Под прикрытием более густых зарослей мы остановились перевести дух; я включил наладонник и чуть не заплакал: за полтора дня мы не прошли и трех километров. Это в общем и целом соответствовало истине и тем не менее удручало. Дальше — больше: впереди между двумя кручами я заметил кряж, на который нам обязательно надо было подняться, чтобы не сбиться с курса. Другая дорога означала крюк в десятки километров. Кряж наверняка выступал из тумана. Толан, конечно же, обнаружил его на своей электронной карте.
— Что теперь? — спросила Андерс.
— Поглядим. Может, там найдется какое-нибудь прикрытие.
— Видль хапль, — пробубнил в глубинах тумана бормокряк.
— За нами чешет, дрянь, — прошептал я. Андерс молча кивнула.
Затем из марева нагрянула новая беда.
Я плохо понимал, что на краткие мгновения выныривает из дымки в соседнем ущелье. Вдруг зависший на тонком, но чрезвычайно прочном тросе силуэт стал узнаваемым. Я смотрел на четырехлапый якорь дирижабля. К каждой лапе клейкой лентой была примотана одноразовая видеокамера. Мы подхватились и вновь устремились к гребню. Я впопыхах просчитал возможность без помех перебраться через него. Ей-богу, умора!
— У него… там… инфракрасные… — пропыхтел я между судорожными глотками воздуха.
Склон прямо перед нами накрыло грохочущим залпом, словно по скале выпустили полную пятидесятизарядную «оптековскую» обойму.
— Понятно… ему не узнать… какая камера… куда… смотрит… — прибавил я.
Сквозь вертикальные джунгли, отскакивая от веток, пролетела осветительная ракета, и стрельба возобновилась — как ни странно, по прежнему участку. Я вновь мельком увидел якорь, дальше от нас и выше. Толан с сестрой неважнецки управлялись с дирижаблем — это вам не какой-нибудь гравикар с автопилотом. Вскоре мы увидели останки выбранной ими мишени: старого чендерье, чересчур дряхлого, чтобы поспевать за своей семеркой; его, вероятно, заменил детеныш из нового выводка. Чендерье висел на кривом волокнистом суку костыльного дерева. «Оптековские» пули пробили в его теле рваные дыры.
Мы забрались выше прежнего — откос набирал крутизну, — внезапно очутились у четкого верхнего края горизонтальной чащи костыльника и ходко двинулись вперед, перешагивая со ствола на ствол, спиной к отвесному камню. Через сто метров началось подлинное восхождение, через трещину к менее суровому склону. Я стер стопы; икры и бедра зверски ныли. Непрерывная ходьба по таким кручам подвергала щиколотки и ступни нагрузкам, к которым они определенно не привыкли. Мне стало любопытно, сколько в местных условиях продержатся мои сапоги и перчатки (прочные, из моноволоконных материалов, применяемых вояками… но ведь постоянное трение о камень доконает что угодно). Суток сто? Кого я хочу обмануть?
В разгар дня мы очутились на склоне, который, огибая одну из вершин, плавно переходил в подъем к кряжу. Заглянув в наладонник, я увидел, что кряж вроде бы отделен от горы желобом. Я предъявил карту Андерс:
— Вот и укрытие.
Андерс непонимающе остановила на мне взгляд: ее глаза были обведены темными кругами. Потом мы, не сговариваясь, обернулись и внимательно всмотрелись в туман и опрокинутые леса. Там, внизу, шумно двигалось что-то очень большое и грузное, хрустели стволы костыльника. В чаще под нами дождем осыпались сломанные ветки и оборванная листва.
— Потопали…
Задор во мне иссяк. Я вымотался не меньше Андерс. Мы подошли к желобу, изобиловавшему удобными для подъема выбоинами и неровностями, но скользкому от слизи. Медленно, осторожно мы двинулись сквозь редеющую дымку в гору. Потом где-то позади и выше нас повис на тросе якорь дирижабля, похожий на чугунную люстру.
— Сюрприз! — проорала сверху Тамира.
Туман мало-помалу расступался, и слева на миг открылся неясный абрис шишковатой вершины. Над ней, лениво вращая винтами, чтобы не снесло дующим с кряжа ветром, парил мой дирижабль. Толан и Тамира стояли на мостике. Оба вооруженные, и я готов был поклясться, что даже отсюда различал их ухмылки. Я выругался и ткнулся лбом в осклизлый камень. До кряжа оставалось около десяти метров чистого воздуха и столько же, наверное, ждало на другой стороне. Двигаться с должной скоростью — быстрее мчащейся пули — мы никак не могли. Я опять задрал голову. Чтоб вас! Валяться в ногах, униженно выклянчивать что-то в последнюю минуту? Дудки! Я повернулся к Андерс.
— Айда наверх. Не останавливаться.
Она деревянно кивнула, и я возглавил шествие. Пуля угодила в камень прямо передо мной и со свистом ушла в желоб. Господа резвились. Я поднял взгляд к небу: дирижабль боком дрейфовал к горе.
Тогда-то я и увидел это.
Там развертывалась лапа. Возникшее у меня ощущение неправильности проистекало, вероятно, из того факта, что на ней было невообразимо много суставов. Трехпалая кисть с черными изогнутыми когтями сомкнулась на якоре дирижабля и потянула. Восседавший на вершине бормокряк напоминал чудовищное дитя с игрушечным аэростатом на веревочке.
— Хапль да локок, — промолвил он.
Перегнувшись через ограждение мостика, Толан стрелял в монстра. Тамира жалась к внешней стене гондолы и пискляво скулила. Бормокряк дернул за якорь, и Толан перелетел через поручни. Его истошный крик захлебнулся: страшилище поймало Толана одной из многочисленных лап. Карабин бормокряк выдернул и выкинул, как пластмассовую шпажку из бутерброда, а Толана отправил в клюв.
— Не замирай! — пихнула меня в спину Андерс.
— Он использовал нас как приманку, чтобы добраться до них, — сказал я.
— А теперь мы ему без надобности.
Я полез дальше, сосредоточенный на том, за что цепляюсь, но сознавая, что бормокряк надумал покинуть свой насест. Мы очутились на кряже. Я заглянул за гребень — опять туман, опять кручи. Я повернул голову: бормокряк плавно сходил вниз, в марево. На буксире он вел дирижабль с голосящей Тамирой и, запрокинув голову, одной лапой заталкивал Толана поглубже в клюв. В следующий миг бормокряк как будто бы озлился и оторвал брыкающемуся Толану ноги, а остальное сожрал. Затем туман поглотил чудовище, а вскоре и дирижабль. Причитания Тамиры перешли в долгий страдальческий вопль. Потом послышался хруст.
— Мы на очереди, — сказала Андерс, не сводя глаз с колышущегося тумана, и опять подтолкнула меня вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: