Екатерина Белецкая - Нарушители

Тут можно читать онлайн Екатерина Белецкая - Нарушители - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Лениздат, «Ленинград», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Белецкая - Нарушители краткое содержание

Нарушители - описание и краткое содержание, автор Екатерина Белецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странная планета, которой не может быть. Две расы, которые не могут существовать одновременно. Искаженное время. Миру осталось жить считаные дни, катастрофа неминуема.

Волей случая в этот мир попадают люди... Люди? Как бы не так! Эльф Нарелин Эльве и экипаж Сэфес оказываются в сложной ситуации. Помочь этому миру — значит стать НАРУШИТЕЛЯМИ законов мироздания, на страже которых стоят Контролирующие. Не помочь — произойдет катастрофа...

Нестандартная задача требует нестандартных решений, а планета между тем оказывается в поле зрения серьезно настроенного конклава, который ищет новые территории...

Нарушители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нарушители - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Белецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но вы же сказали, что он… — начал было Брат Деневаль, но господин Роджиан его перебил:

— Да он у них небось еще в дороге сдох.. Но дело-то не в этом!

А дело было в том, что умирающего Таори Фрэно отвезли… Ну конечно же! В усадьбу к удивительному господину Аму.

— За домом мы следим, — пробурчал господин Роджиан, ломая сыр. — Но пока что предъявить ему нечего. Ну, допустим, войдем мы туда. Что найдем? Законно купленных рабов, да, может быть, умершего Фрэно.

— А эти его гости?.. — с интересом спросил Брат Деневаль.

— Сдается мне, тут тоже что-то нечисто, — вздохнул Роджиан. — Но пока от них ни слуху, ни духу. Ночью всё было тихо.

Они помолчали. Брат Деневаль зажег лампу и приспустил тяжелую штору. В комнате тут же стало гораздо уютнее. Достал еще один кувшин вина (господин Роджиан довольно хмыкнул — монастырское вино славилось своим букетом) и поставил на стол.

— Есть еще одно обстоятельство, которое сильно меня тревожит, — заметил господин Роджиан. — Те предметы…

— Это не людская работа, — строго сказал Брат Деневаль. — Это эльфы, я уверен. Вы плохо ищете, мой дорогой Роджиан. Очень плохо.

— Там ничего нет! Скалы и пустое море! Я не могу посылать корабли столь часто, Брат Деневаль, это слишком дорого, а кораблей возвращается разве что половина! Там ничего нет, поэтому мы ничего не нашли! — господин Роджиан повысил голос так, что, казалось, стены заходили ходуном.

— Не кричите, — поморщился Брат Деневаль, — вы напугаете моих Плавателей, а это чревато последствиями.

— Там ничего нет! Потому мы ничего и не нашли!

— Если, как вы говорите, там «ничего нет», — с сарказмом заметил он, — то откуда тогда взялось вот это?

Оба посмотрели на столик. Под тяжелой тканью покоились предметы, найденные у пропавшего Лина. Опасные и непонятные вещи. Огненный нож случайно привели в действие — и теперь один из Младших Плавателей был до конца жизни обречен сжимать камень только правой рукой — отсекло левую кисть. Начисто. Бедняга даже вскрикнуть не успел.

С остальными предметами тоже пытались разобраться, но Деневаль, а потом и Роджиан честно признали — не выходит. В Доме Высочайших артефактами не заинтересовались, там в куда большем почете были интриги... так что странные вещи привезли обратно в монастырь.

Многие знали, что на Заходе когда-то лежала большая земля. Эльфийская земля. Потом произошло нечто, изменившее судьбу Теокта. Но никто до сих пор не узнал, что же именно.

— Этого господина Ама ни в коем случае нельзя выпускать из вида, — подытожил Брат Деневаль. — Чует моя душа, он еще доставит нам хлопот…

— Но от действий мы воздержимся, — добавил Роджиан. — Следить надо, следить…

***

Во время завтрака Дарни сидел на месте с трудом, елозил, глаза у мальчишки горели — не до еды ему было, хотелось, наверно, побегать на вновь обретенных ногах. Рауль над ним все же смилостивился, не стал его заставлять съесть всю порцию — тем более, что вот уже третий день Дарни был сытым от пуза.

— Завтрак окончен! — объявил Рауль. — Все свободны.

«Вот, тоже мне, ляпнул дежурную фразу, — подумал он. — В контексте здешнего рабства звучит эффектно, но неуместно...»

— Угу, — Лин кивнул. — Спасибо за внимание, да?..

— Между прочим, там Таэни в комнате осталась. Надо ей порцию отнести. И для Таори, наверное, тоже, а, целители? — Рауль вопросительно посмотрел на Сэфес.

— Давай, — согласился Пятый. Он за завтраком почти ничего не ел, так, кусок хлеба и яблоко. Рауль обратил внимание, что при виде мяса или рыбы они едва заметно морщатся и стараются не прикасаться к этим тарелкам.

Детей к тому моменты за столом уже не было — их как ветром сдуло из комнаты. Лин посмотрел им в след тоскливым взглядом.

— Жалко, у всех друзей уже выросла малышня, — вздохнул он. — Теперь жди черти сколько, пока Тон с Ренни решатся еще завести…

— Любишь детей? — спросил Рауль и принялся накладывать на тарелки еще пару порций салата для Таэни с Таори.

— Ага, — просто ответил Лин. — Особенно играть. Тут парк хороший, побегали бы…

— А чего своих не заведете? Впрочем, да, с вашей работой какие тут дети...

— У таких, как мы, своих не бывает, и быть не может, — Лин сразу поскучнел. — Не в работе дело. Есть Сэфес, которых жены по семьсот лет ждут, и дожидаются. Очень редко, но случается… А мы… — он горестно махнул рукой. — «Любая генетически измененная особь лишается права на воспроизводство, селекцию вида, копирование, репродукцию и сохранения своего генетического кода для последующего его дублирования с целью воссоздание особи. Отклонения от закона возможны только в экстремальных ситуациях и только с разрешения дежурного экипажа зоны, крайне желательно так же подтверждение решения Сэфес их Сихес». Поскольку мы сами… гм… В общем, сами себе разрешения раздавать права не имеем. А наши Сихес воссоздание нам запретили, Реас был против…

— А... — Рауль понимающе кивнул. — Да. Печальный запрет, но, надеюсь, не бессмысленный. Жаль. Хотя сам я никогда не думал про детей...

— Ты видел в этой жизни совсем уж бессмысленные запреты? — оживился Лин, но Пятый его остановил.

— Пошли уже, — сказал он. — Там народ голодный.

«Бросили девчонку... — подумал Рауль. — Нехорошо как-то даже».

«Не то слово, как нехорошо, — тут же раздался у него в голове голос Лина. — Просто безобразие!»

— Рыжий, — Пятый встал и вдруг треснул по столу кулаком. — Еще раз себе подобное позволишь…

— Всё-всё-всё, — Лин подхватил тарелки и чуть не бегом выскочил из комнаты.

— Чего это его так пробрало? — спросил Рауль. — Он про мысли или про детей рассердился?

— Он опять полез общаться невербально, а это хамство. Так не принято, Рауль. Это… — Пятый задумался. — Как если б ты сейчас надел салатник мне на голову. Ладно, проехали.

Сам Рауль, было дело, лез на разговоры мыслями первым и без разрешения. С людьми, впрочем, иначе никак: ведь они — не эмпаты...

— Гм... Приму к сведению...

— То есть, друг с другом мы говорим постоянно, иначе невозможно. Но с посторонними считается некорректным.

Пятый пропустил Рауля вперед, с полминуты постоял, разглядывая что-то на столе, потом вышел следом.

***

Таори уже проснулся. Выглядел он сейчас гораздо лучше, чем два часа назад. Таэни всё еще сидела рядом с ним, не позволяя встать.

— Не надо, полежи еще, — просила она. — Вдруг нельзя пока?

— Таэ, я хорошо себя чувствую, правда!.. Ну как тебе это объяснить…

— А никак, — просто ответил Лин, сгружая тарелки на стол. — Вставай давай, разлегся. Есть хочешь?

— Ну… да, — признался тот. — Простите, а кто вы? Таэ говорила, но я…

— Вот это — господин Рауль Ам, он хозяин дома, — принялся перечислять Лин. — Этот вот хмурый — Пятый. Меня Лин зовут. Тебя били, мы тебя решили вытащить. Привезли сюда, подлечили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Белецкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Белецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарушители отзывы


Отзывы читателей о книге Нарушители, автор: Екатерина Белецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x