Журнал «Если» - «Если», 2006 № 1
- Название:«Если», 2006 № 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2006 № 1 краткое содержание
Грег ИГАН
СИНГЛЕТОН
Верите ли вы в существование еще одной своей версии? Помещенные после повести комментарии переводчика доказывают, что это имеет научную основу.
Еугениуш ДЕМБСКИЙ
КРАХ ОПЕРАЦИИ «ШЕПОТ ТИГРА»
Невидимые миру слезы готов пролить пилот потерпевшего бедствие космического корабля. В буквальном смысле: пилот невидим сам и не видит окружающий мир.
Ричард МЮЛЛЕР
ВЕК ЧУДЕС
Почему человечество додумалось до компьютера не в XV веке, а много позже? Была значит, на то воля Божия…
Василий ГОЛОВАЧЁВ
ВТОРАЯ СТОРОНА МЕДАЛИ
Испытание секретного оружия заканчивается для всех весьма неожиданно.
Юджин МИРАБЕЛЛИ
ЖЕНЩИНА В ВОЛНОВЫХ УРАВНЕНИЯХ ШРЁДИНГЕРА
Что общего может быть между физиком-теоретиком и официанточкой? Правильно, уравнения Шрёдингера.
Евгений БЕНИЛОВ
В ТУПИКЕ
… оказалось расследование серии жестоких и дерзких преступлений. Однако на помощь сыщику приходит ученый.
Грегори БЕНФОРД
ВОДОРОДНАЯ СТЕНА
Постижение истинной сути космических посланий и физического смысла происходящего дается с невероятным напряжением сил.
Михаил АКИМОВ
ИТОГИ РЕФЕРЕНДУМА
А в российской глубинке к законам физики отношение самое простецкое.
Дмитрий БАЙКАЛОВ
«ПЛАСТИЛИН НЕЖНЕЙ, ЧЕМ ГЛИНА»
… готов пропеть этот режиссер.
Степан КАЙМАНОВ
ПОИГРАЕМ В ФАНТАСТИКУ?
Оказывается, такое теперь возможно и у нас.
Тимофей ОЗЕРОВ
МАЛОВАТО БУДЕТ!
Первое полугодие любителям кинофантастики покажется бедноватым.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Зато конец года вытряхнул на головы поклонников жанра целую охапку новых фильмов.
Владислав СИЛИН
БЕСКОНЕЧНОЕ ДЕТСТВО
… царит во взрослой литературе.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
На этот раз все наши эксперты сошлись во мнении.
Мария ГАЛИНА
ПЕРВЫЙ И НЕПРЕЛОЖНЫЙ…
Так он еще и фантаст?!
РЕЦЕНЗИИ
И наших, и не наших — поровну.
КУРСОР
Последние конвенты прошлого года и другие новости.
Вл. ГАКОВ
ДВЕ ИПОСТАСИ ГРЕГОРИ БЕНФОРДА
Знающие его творчество уже поняли, о чем речь.
ПЕРСОНАЛИИ
Любители «твердой» НФ.
«Если», 2006 № 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ускорить можно? — Фонтэн нетерпеливо поерзал на стуле.
Дженсен опять щелкнул мышью, и запись ускорилась; некоторое время полицейский и физик всматривались в темную, слегка расплывчатую картинку.
— Стоп! — воскликнул Фонтэн. — Верни чуть назад… здесь!
Несмотря на плохое освещение, на экране ясно очерчивался человек в длинном сером плаще и надвинутом на глаза черном котелке, выходящий из переулка. Других людей в кадре не было.
— Как ты догадался? — изумился Дженсен. — И неужели он возвращался сюда в третий раз?!
— Не возвращался в третий раз, а уходил в первый!
Несколько мгновений полицейский недоуменно смотрел на приятеля.
— Что ты несешь?
— Я, кажется, понял, каким образом убийца исчезал с места преступления… — рассеянно отвечал Фонтэн, озабоченно глядя на стенные часы (те показывали 9: 25 вечера). — Скажи, Джеф, сколько нужно времени, чтобы добраться отсюда до места последнего убийства?
— Если не будет пробок, то полчаса… а что?
Прежде чем ответить, физик несколько секунд смотрел на листок с «хронологией событий»… и вдруг вскочил с кресла.
— Скорее! — Фонтэн кинулся в переднюю и, путаясь в рукавах, стал надевать куртку. — Мы должны добраться туда не позже чем через тридцать пять минут!
Дженсеновская «хонда» была запаркована прямо у подъезда — полицейский и физик торопливо залезли в кабину. Взревел мотор; визжа шинами, автомобиль резко отъехал от обочины, вклиниваясь в поток уличного движения. Не отрывая глаз от дороги, Дженсен пошарил под сиденьем, достал лампу-мигалку и, не глядя, протянул Фонтэну:
— Включи и прикрепи на крышу — у нее магнитное основание.
Внутренность кабины и окрестные машины озарились синими вспышками; серебристый кабриолет перед дженсеновской «хондой» немедленно прижался к обочине.
— Ты можешь объяснить по-человечески, в чем дело? — в голосе полицейского чувствовалось сдерживаемое раздражение.
— Насколько я понимаю, — начал Фонтэн, — после второго и третьего убийств свидетели слышали крик жертвы и немедленно бежали к месту преступления, однако убийцы там уже не было, — физик помолчал, а потом добавил: — А когда он исчез у тебя на глазах, ты сделал вывод, что он умеет переноситься в пространстве, невзирая на материальные преграды — что, казалось бы, объясняло все странности этого дела. Так?
— Так.
Дженсен резко вывернул руль — машина пересекла встречную полосу и свернула налево. Немедленно раздались скрип тормозов и негодующие гудки.
— А ты не замечал, Джеф, что между убийством третьей жертвы и твоей встречей с Потрошителем прошло столько же времени, сколько разделяет убийства второй девицы и Лопеса?
Полицейский с удивлением покосился на собеседника.
— Не замечал. Хотя бы потому, что точное время смерти Лопеса неизвестно.
Они мчались по широкой, ярко освещенной улице. Пестро одетая молодежь роилась возле дверей дискотек и ночных клубов; дамы в вечерних платьях и джентльмены в цилиндрах прогуливались перед дверями театров и шикарных ресторанов.
— Если принять во внимание весенний перевод часов, то между убийством третьей проститутки и твоей встречей с Потрошителем прошло 22 дня и два часа. А между убийствами второй девицы и Лопеса — опять же с учетом перевода часов — 22 дня и от получаса до трех с половиной часов.
— Хорошо, — согласился полицейский. — И что из этого следует?
Они выскочили на широкую, ярко освещенную улицу и, свернув на следующем перекрестке, выехали на скоростное шоссе. Дженсен утопил педаль газа до пола — взревев мощным мотором, машина прыгнула вперед.
— Дело в том, — сказал Фонтэн, — что все эти события можно объяснить, предположив, что убийца перемещался не в пространстве, а во времени!
— Что?!
«Хонда» вильнула в сторону… чертыхнувшись, Дженсен выровнял машину.
— Подумай сам, — нетерпеливо сказал Фонтэн. — Исчезновение преступника после второго убийства — из запертой комнаты без окон! — с легкостью объясняется перескоком в будущее (именно в будущее, ибо путешествия в прошлое запрещены Принципом Причинности). К несчастью, в тот момент на месте преступления оказался Лопес — и убийце пришлось его зарезать. Это произошло 2-го ноября, после чего убийца перенесся еще на 22 дня вперед и ушел с места преступления вечером 24-го.
— Зачем перенесся?… Почему просто не ушел?
— Могу предположить, что перед смертью Лопес вскрикнул, и преступник испугался, что на крик сбежится народ… — Фонтэн на мгновение задумался. — А может, просто подстраховался: вдруг Лопес пришел не один, и в квартире сейчас находятся другие полицейские?
— А почему преступник всегда переносится на одно и то же время?
— Не знаю… возможно, это максимальная дальность действия его машины времени.
Физик посмотрел на приятеля в ожидании возражений, но Дженсен промолчал; его лицо отражало лихорадочную работу мысли.
— Когда я в детстве читал фантастику, — сказал полицейский, — то никогда не мог понять, почему хронопутешественники всегда заканчивают свой путь там же, где начали. Ведь за это время Земля должна была сдвинуться вдоль своей орбиты вокруг Солнца, а Солнце — переместиться из-за вращения Галактики. И так далее…
На ветровое стекло упали первые дождевые капли — несколько секунд, и по крыше «хонды» забарабанил ливень. Дженсен включил «дворники».
— Ты хочешь сказать, что путешествия во времени противоречат Принципу Относительности?… — задумчиво сказал Фонтэн. — Может, машина времени поддерживает связь с каким-нибудь неподвижным объектом… использует его, так сказать, в качестве маяка?
— Слишком сложно, — Дженсен недоверчиво хмыкнул. — И кстати, куда девается воздух, заполняющий будущее местоположение хронопутешественника?
— Воздух?… Вытесняется — и все. Если, к примеру, путешественник возникает на новом месте не сразу, а постепенно.
Слева от дороги возникло яркое световое пятно и едва видные сквозь пелену дождя журавли подъемных кранов.
— Через десять минут будем на месте, — полицейский повернулся к Фонтэну и улыбнулся: — Тогда и определим, возможны ли путешествия во времени… так сказать, экспериментальным путем.
Они свернули с шоссе; «хонда» помчалась по неширокой, плохо освещенной улице. Машин здесь почти не было, да и пешеходов тоже; лишь промокшие до нитки, расхристанные морячки толпились возле дверей обшарпанных баров или шатались по узким тротуарам. Каждый второй дом казался заброшенным: висящая клочьями краска, потрескавшаяся штукатурка, забитые досками или разбитые окна. Вдоль дороги кучками жались крикливо одетые девицы под пестрыми зонтиками.
Дженсен усмехнулся:
— По сравнению с обитательницами Площади Грешниц, эти — настоящие принцессы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: