Курт Воннегут - Между временем и Тимбукту, или Прометей-5

Тут можно читать онлайн Курт Воннегут - Между временем и Тимбукту, или Прометей-5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Москва, Искусство, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Курт Воннегут - Между временем и Тимбукту, или Прометей-5 краткое содержание

Между временем и Тимбукту, или Прометей-5 - описание и краткое содержание, автор Курт Воннегут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой пьесы, Стони Стивенсон, выигрывает Большой приз -- путешествие на ракете прямо в Хроно-Синкластическую Инфундибулу. Там ему предстоит встретиться в самых разных ситуациях с самыми разными людьми -- Гарррисоном Бержероном и Полом Протеусом, Вандой Джун и Бокононом, а так же многими другими людьми.

Между временем и Тимбукту, или Прометей-5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Между временем и Тимбукту, или Прометей-5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Воннегут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уильямс:Летал.

Гезундхайт:Вот что я хотел спросить... Как относитесь вы, прекрасный, технически подко­ванный специалист, к тому, что человек, отправ­ляющийся в космический полет, на досуге сочи­няет стихи?

Уильямс:Прежде всего Стивенсон -- натура эмоциональная. Поэтому, вероятно, сумеет точно описать все, что увидит... Но если дела пойдут так, как на "Прометее-3"...

Гезундхайт:Вы имеете в виду звон в посадоч­ном модуле?

Уильямс:Звон был буквально везде, а силы тя­жести не было вовсе. Но когда я узнал, что со­бираются запустить человека через Дугу време­ни, через Хроно-Синхластическую Инфундибулу, я сказал себе: "Может быть, лишь поэт спо­собен описать такое".

Гезундхайт:Для космоса не существует зем­ных определений...

Уильямс:Если вы помните, я стал в тупик, когда захотел описать ландшафт Марса.

Гезундхайт:Вы сказали, что он напоминает дорожку к дому у вас в Далласе.

Уильямс:Да, тогда мне так показалось. По­этому если бы меня послали через Дугу вре­мени...

Гезундхайт (в сторону): Через Хроно-Синхла­стическую Инфундибулу...

Уильямс:Так вот. Вряд ли я смог бы что сказать.

Гезундхайт:То есть?

Уильямс:Мы посылаем человека через Дугу вре­мени...

Гезундхайт (в сторону): Через Хроно-Син­хластическую Инфундибулу...

Уильямс:...и он рассеется не только в простран­стве, но и во времени! Он побывает в сотне мест. Невозможно даже представить где.

Гезундхайт:Бад... Какой курс тренировок про­шел астронавт Стивенсон во время подготовки к полету?

Уильямс:Знаете, Уолтер, он тренировался очень усердно. А критерий у нас, в Службе контроля, один -- универсальность.

Гезундхайт:В Службе контроля воздух бук­вально пропитан универсальностью...

В кадре сверкающий контрольный экран. Крупный план руки, поворачивающей переклю­чатель. Рядом надпись: "Зажигание". Крупный план потного лба. Крупный план глаз, двигаю­щихся справа налево.

Уильямс:Здесь нужен особый человек -- силь­ный духом, честолюбивый, искусный, интелли­гентный, прямой, знающий... Многие качества требуются для работы в Службе контроля. От­сюда будут следить за жизнью астронавта Сти­венсона, здесь каждый удар его сердца, каждый вздох, каждое сокращение кишечника будут об­работаны компьютером. Универсальность -- та­ков своеобразный девиз замечательного персо­нала Службы контроля!

Гезундхайт:Я вижу, связь с ракетой налажена. Алло, Стони!..

Шум и неясное изображение на экране. Шум усиливается.

Да-а, непростые люди летают в космос, стано­вятся первооткрывателями неведомого. Люди из Службы контроля поистине вне конкуренции.

Звучит нежная, красивая мелодия.

Голос Текса:Геологи, физики, электрики, ме­дики, химики, испытатели, военные летчики, ар­мия и флот! А теперь -- поэт Стони Стивенсон. Он и вместе с ним огромный персонал Службы контроля!

Гезундхайт:Пока мы ждем связи с нашим аст­ронавтом, с удовольствием представим вам мис­сис Стивенсон, маму Стони. Она бодрствует вместе с нами здесь, в Службе контроля. Бад...

Уильямс:Вы можете гордиться своим сыном, Миссис Стивенсон.

Миссис Стивенсон:Мне все кажется, здесь какая-то ошибка. В нашей семье никто еще не получал призов.

Уильямс:Рад сообщить вам, миссис Стивенсон, и всем американцам, что сегодня утром Стони удостоен звания почетного рядового Вооружен­ных Сил Соединенных Штатов.

Миссис Стивенсон:А что это означает?

Уильямс:Разве это не прекрасно?

Миссис Стивенсон:Дядюшка Джордж ни в жизнь не поверит...

Уильямс:Когда Стони был малышом, думали ли вы, миссис Стивенсон, что в один прекрасный день он полетит в космос?

Миссис Стивенсон:Он был без ума от ско­роварки. Все играл в нее, завинчивал, отвинчи­вал... Клал туда разные вещи... мраморные шари­ки, игрушечную пожарную машину...

Уильямс:Мда.

Миссис Стивенсон:А теперь его самого за­винтили...

Уильямс:Хочу сказать, что он из простой аме­риканской семьи, но, конечно, не обычный амери­канский астронавт, не так ли?

Миссис Стивенсон:Это как посмотреть. Да, мы обыкновенные американцы. Отец Стони по­кончил с собой. Я три раза выходила замуж. Один раз -- счастливо.

Уильямс:Это был отец Стони?..

Миссис Стивенсон:Фред К. Бонзер.

Пауза.

Уильямс:Стони вырос на Среднем Западе...

Миссис Стивенсон:В Индианаполисе...

Уильямс:Насколько я понимаю, в простом хужерском доме....

Миссис Стивенсон:Родственнички провели нас с гостиницей "Холидей". Ну и

скандал был!

Уильямс:А почему жителей Индианы называют хужерами? Меня всегда это интересовало...

Миссис Стивенсон:Да кто его знает...

Пауза.

Уильямс:Итак, корнями Стони Стивенсон ухо­дит в землю Индианы...

Миссис Стивенсон:У него участок на клад­бище в Бруклине.

Уильямс:То есть?

Миссис Стивенсон:Фред К. Бонзер, мой третий муж, получил этот участок в наследство от своего богатого дядюшки и подарил его Стони, когда тому исполнилось восемь лет.

Уильямс:Подумать только!

Пауза.

Миссис Стивенсон:На празднике в гостини­це "Холидей"...

Уильямс:Поразительно...

Миссис Стивенсон:Как раз перед тем, как газеты прознали о том, что родственнички при­ютили нас в гостинице, где с носа драли по три­дцать долларов за ночь...

Уильямс:Ну да...

Миссис Стивенсон:Перед тем, как этот...

Звук зуммера.

Уильямс:Что за знаки вы мне подаете, Уолтер?

Гезундхайт:Извините, Бад, что перебиваю. Давайте обратим внимание на полковника Дональда Пиранделло -- Текса, голос "Прометея-5". Текс, я знаю, шли споры, надевать астро­навту скафандр или нет. Вы пришли к какому-нибудь решению?

Текс (появляясь на экране Службы контроля): Да, Уолтер. Вскоре после старта мы снимем с астронавта защитную одежду, иначе говоря -- скафандр, и выведем этот скафандр в открытый космос. Во время полета он ему не понадобится. Астронавт Стивенсон будет питаться перекисью водорода с запахом апельсина. Разлагаясь, мед­ленно усваиваемый кислород должен впитывать­ся тонкой кишкой астронавта. Связь между кап­сулой и Службой контроля будет осуществлять­ся ежеминутно. Кстати, Стони хочет, чтобы все узнали, как он сегодня счастлив и горд. Он рад, что летит в космос! Мы начинаем отсчет с шести­десятой секунды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курт Воннегут читать все книги автора по порядку

Курт Воннегут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Между временем и Тимбукту, или Прометей-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Между временем и Тимбукту, или Прометей-5, автор: Курт Воннегут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x