Стив Альтен - Воскрешение майя
- Название:Воскрешение майя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2010
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-0592-8, 978-5-9910-1000-9, 978-0-312-87558-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Альтен - Воскрешение майя краткое содержание
Предотвратив глобальную техногенную катастрофу, Майкл Гэбриэл исчезает в пасти инопланетного монстра. Его сыновьям-близнецам, родившимся через месяц после этого события, предначертано, согласно футуристической легенде древних майя, отправиться на космическом корабле в некий Нижний мир, чтобы освободить отца из заточения и спасти человечество от нового Судного дня.
Но, вопреки пророчеству, их судьбы складываются совсем по-иному…
Воскрешение майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Четверо охранников рухнули, как карточный домик.
Джейкоб сидел в позе «лотос» посреди центрального сада. Заметив колебание температуры, он открыл глаза.
Лилит смотрела на него из-за приоткрытой ширмы.
— Джейкоб?
Он уставился на нее, как на приближающуюся кобру. От ее улыбки начинало тянуть в паху.
— Я догадывалась, что ты все еще жив… И всегда чуяла тень твоего присутствия. — Ее глаза сверкнули фиолетовым. — Ты бросил меня!
— Я не должен был этого делать. Прости.
— «Прости»?! И это все, что ты можешь сказать? Ты был моим единственным другом, только ты любил меня. Но твои обещания… ложь.
— Я любил тебя, Лилит. И до сих пор люблю.
— Ублюдок. — Она подошла, провела кончиками пальцев по его груди и шее, придвинулась так, что их губы почти соприкасались, а синие глаза казались отражением друг друга.
Подалась вперед, прижимаясь бедром к его паху.
— Я тебя испугала. Почему ты так боишься меня, Джейкоб?
Запах Лилит заставлял трепетать его ноздри, кипятил кровь.
— Я… боюсь своих чувств.
— Врешь. Ты боишься того, во что я превратилась. Но я, как и ты, продукт своего окружения. А значит, ты тоже принял участие во всем этом…
Она улыбнулась. Снова прижалась. Замерла. Облизала губы.
Безумие захлестнуло его, как цунами.
Джейкоб жадно впился в ее губы — две одинокие души, две жертвы социума, две полярных противоположности забылись в мгновении страсти.
Лилит, прервав поцелуй, мягко задышала ему в ухо, пытаясь справиться с пряжкой ремня…
…А Джейкоб просунул руку между ее бедрами, поглаживая и лаская лоно, уже готовое принять его…
Сознание громко кричало: Нет, Джейкоб, остановись, остановись… остановись… ОСТАНОВИСЬ!
Он отдернул руку, оттолкнул ее:
— Я не могу… Я не могу этого сделать!
В синих глазах Лилит горела похоть, губы напоминали кровавую рану.
— Нам суждено быть вместе.
— Нет… это слишком опасно.
— Я хочу тебя, Джейкоб. — Она стянула топ и прижалась к нему голой грудью. — Я хочу почувствовать тебя внутри, и никаких отговорок!
Внезапно она оказалась верхом на его бедрах, буквально насилуя его из нексуса. Разум Джейкоба рванулся туда же, и ощущения, в тысячу раз усиленные волнами энергии, ударили как молния.
Один-единственный момент слабости — и он утратил контроль над собой, изливая семя Хун-Ахпу в давно подготовленную для него колыбель.
Вымотанные, истощенные, они выскользнули из нексуса. Лилит упала на его грудь, шепча:
— Теперь уже ничто не разлучит нас.
Джейкоб Гэбриэл обнял ее и заплакал.
Соль и Перец проводили Доминику к выходу из подвала.
— Стоять! — Два охранника вскинули оружие. — Никто не покинет помещение без разрешения миссис Мабус. Стоять, или мы откроем огонь!
Трое продолжали шагать вперед. Один из охранников выстрелил…
…но защитные костюмы с легкостью поглотили удар тока.
— Сволочи…
Райан Бек первым добрался до охранников. Схватив за шеи, он впечатал их лбами в стальную дверь.
Поместье в самом конце поселка Вест Дельрей ничем не отличалось от других таких же частных владений. Как и другие, оно занимало не больше трех акров земли на берегу озера. Как и в других, там располагались теннисный корт, баскетбольная площадка и бассейн. Ими, как в других поместьях, пользовались лишь в те дни, когда владельцев приезжали проведать внуки. Единственными благами цивилизации, которыми пользовались хозяева, были спутниковые тарелки и, конечно же, новейшая система охраны.
Желтая амфибия остановилась у автоматического пропускного пункта на въезде в поселок.
Солнце почти зашло, темные тучи заволокли небо.
Иммануэль Гэбриэл выбрался из машины. Прижал идентификатор к панели.
ОСТАВАЙТЕСЬ У МАШИНЫ, СЭР. НАЗОВИТЕ ЦЕЛЬ ВИЗИТА.
— Сэмюэл Аглер по личному делу к Френку Стансбури.
ОЖИДАЙТЕ.
Тяжелые капли дождя застучали по разноцветным плиткам дорожки.
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ. МАШИНА ОХРАНЫ МИСТЕРА СТАНСБУРИ ПРОВОДИТ ВАС К ЕГО ДОМУ. ВСЕГО ДОБРОГО.
К тому времени, как машина охраны вынырнула из ворот, редкие капли успели превратиться в сплошной ливень. Вооруженный охранник махнул им с заднего сидения, приглашая внутрь.
Они забрались в машину, которая тут же двинулась в сторону нужного дома.
Буксировщик потащил прочь оставленную амфибию.
Автомобиль миновал крытый въезд в поместье и остановился под портиком.
Водитель повернулся к ним:
— Выходите. Мистер Стансбури ждет вас.
Они вышли из машины. Мэнни постучал в массивную дверь из мореного дуба.
Она тут же открылась, выпуская наружу аромат свежего хлеба и выпечки.
К ним шагнул пожилой афроамериканец. Запавшие глаза внимательно следили за ними поверх старомодных очков. Остатки волос были полностью седыми.
Но хрипловатый голос и мудрая улыбка ничуть не изменились за прошедшие годы.
— Привет, Мэнни. Мы ждали тебя.
Эннис Чейни, бывший Президент Соединенных Штатов, втянул обомлевшего крестника в дом, подальше от непогоды.
Глава тридцать пятая
Мэнни сидел на диване напротив огромного стола Энниса Чейни и чувствовал себя заблудившимся во времени.
— Джейкоб предупредил вас о том, что я приеду?
— Еще много лет назад. Способность твоего брата предвидеть события, давно убедила меня в реальности его планов.
— А что должно произойти теперь?
— Не знаю. Джейкоб попросил ожидать тебя, вот и все. Давай поговорим о твоей невесте. Чудесная девушка. Почему она не знает, кто ты такой на самом деле?
— Как я мог? Вы бы признались тому, кого любите, что лгали с самого начала и вообще совсем не тот, за кого себя выдаете?
— Она заслуживает того, чтобы знать. А что если у вас будут дети? Они ведь могут стать такими, как Джейк.
— Я знаю.
— Скажи ей.
— Скажу.
— Когда?
— Скоро.
— Сделай это сегодня.
Иммануэль посмотрел на крестного.
— Почему именно сегодня? Что за спешка?
— Просто сделай это сегодня. — Чейни откинулся на спинку кресла. — А теперь позови ее сюда, посмотрим, чем я смогу помочь в той беде…
Иммануэль нашел Лорен в одной из гостевых комнат, где она пыталась просушить одежду.
— Лорен, я поговорил с Чейни. Он хочет помочь.
— Слава богу!
Чейни задумчиво замер в кресле.
— Ладно, юная леди, представим, что вы правы. Что профессора Гейбхарта действительно убили, потому что он обнаружил нечто, не подлежащее огласке. Но где найти доказательства?
— В Йеллоустоне, — ответила она. — Под гейзерами и в самом кратере.
— Если все действительно так плохо, как вы рассказали, то кальдера готова взорваться. Кому выгодно держать это в тайне? И как можно спрятать такое?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: