Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3
- Название:Бюро-13. Книги 1-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3 краткое содержание
БЮРО-13 1-3
Бюро-13. Книги 1-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В лазурном небе проплывают пухлые белые облачка, солнце сияет, в буйных зарослях вдоль берега щебечут птицы, вода в озере такая чистая, прозрачная… Ну прямо пейзаж с открытки – так я вдруг ощутил окружающее. Если честно, мы нашли прекрасный способ отвлечься на некоторое время от мыслей о смерти Джимми. Я покачал головой и опять закинул удочку. С жужжанием и легким плеском она вошла в воду.
Месяц назад в Чикаго мы выследили безумного ученого, бедняга свихнулся на идее создать нового Франкенштейна. Трудно поверить, но доктор объединил свои силы… с местными нацистами. Фашисты-франкенштейновцы! Боже, вот это было сражение! Кончилось все пожаром в зале для проведения конференций, в центре города, гонкой на вертолетах над Лейк-Шор-Драйв и массированной стрельбой из базук. В результате большинство из нас получили ранения, доктор сгорел дотла, а Джимми Винслоу снаряд угодил прямо в грудь. Спасти его не удалось, да и, собственно, некого было спасать – от нашего Джимми и мокрого места не осталось. Руководитель группы выпихнул нас всех в отпуск – вот так мы и оказались на озере. Развлекаемся изо всех сил, а верный друг недавно погиб.
Что-то мне вроде в глаз попало… Я отложил удочку в сторону и подцепил в ящике со льдом бутылку с пивом. Мне будет не хватать этого маленького глупого негодника, для злого духа он был парнем хоть куда, хоть я и ни за что не разрешил бы ему встречаться с моей сестренкой. Отхлебнув большой глоток в память о нем, я вздрогнул от неожиданности – мирную тишину озера нарушила поистине громоподобная отрыжка отца Донахью. Все головы повернулись в его сторону, кто-то засмеялся. Огромный ирландец побагровел от смущения.
– Клянусь верой… прошу меня извинить… – Каждый слог он произносил с нарочитым ирландским акцентом. – Боюсь, что ленч, которым угостил нас мистер Альварес, слишком уж острый для моего деликатного желудка.
Рауль принес ему свои соболезнования, Минди предложила пива, а я высказал пожелание, чтобы все они подавились. Ведь приготовил цыпленка по-фермерски, таким нежным получился – новорожденный бы слопал, и ничего, а послушать этих невежд, так блюдо приправлено напалмом. Да я положил туда не больше трех фунтов перца ялапеньо!
С другой стороны озера показалась небольшая прогулочная лодка, движется в нашем направлении. Может, какой-то рыбак ищет глубокое место в центре озера? Нет, лодка давно миновала середину и приближается к нам. Машинально я принялся разглядывать сидящего в ней через свои темные очки. Ничего не выходит… Вот черт! В досаде я заткнул очки в карман рубашки. Совсем забыл, ведь мои специальные темные очки остались в сумке, в хижине на берегу… А эта дурацкая игрушка только спасает от солнца, от нее никакого толку!
– У кого-нибудь есть темные очки? – поинтересовалась Минди как бы между прочим.
Все ответили отрицательно. Скорее всего, при очках Джордж, но он в ста футах от нас, на берегу. Очки, выданные Бюро, – замечательная штука, но и их возможности небезграничны: с такого расстояния аура Кирлиана 3смотрелась бы как размытое пятно. Тем временем лодка неуклонно приближалась. Теперь уже видно: в ней сидит спиной хлипкий паренек, примерно моего роста, в хлопчатобумажной рубашке и брюках. Футах в пятидесяти от нас он деликатно прекратил грести – не хочет мешать рыбной ловле.
– Эй, на лодке! – прокричал он в сложенные у рта руки. – Не видели сегодня купающихся – женщину и маленького мальчика?
У меня отлегло от сердца – просто отец семейства разыскивает своих.
– Из-ви-ни! – прокричал Рауль. – Мы здесь с самого рассвета – ни одной живой души-и!
– А когда вы их видели в последний раз? – Донахью задал этот вопрос уже без крика – лодка близко подплыла.
Но парень проигнорировал его – не слышит, что ли?
– Вы уверены? – спросил он встревоженно, даже испуганно. – Это точно?
– Абсолютно, – ответил я. – На озере никого, кроме нас, нет.
Странно, но, кажется, это его обрадовало – улыбка во весь рот.
– Да ну?! Вот здорово-то!
– Это почему же? – опередил меня с вопросом Рауль.
Вместо ответа этот гаврик вдруг как-то странно поднялся в лодке во весь рост, а она, что совсем уж чудно, даже не шелохнулась, будто гвоздями к воде прибита. Невольно я почесал живот всего в дюйме от кобуры с моим "Магнумом-357". Видно, я тоже тронулся на этой работе в Бюро…
– Да потому, – он растянул полный зубов рот от уха до уха, – что, стало быть, без свидетелей!
Что ж, не слишком корректно с точки зрения закона, но по мне – в самый раз. Я выхватил старый "смит-вессон" и всадил в лодку две обоймы на уровне ватерлинии. С правой стороны что-то блеснуло – в физиономию парню воткнулся рыбачий нож. Недовольный, я повернулся, чтобы обругать идиота, который это сделал. А если это всего лишь безобидный шизик? Нет смысла убивать его на месте. Однако выражение лиц моих товарищей заставило меня повернуться обратно, и, должно быть, у меня, как и у них, отвисла челюсть: этот фокусник… стоял на воде и к тому же почти вдвое увеличился в размерах. Порванная одежда отваливалась от него клочьями, кожа превращалась в чешую, из головы прорастали рога, а лицо раздвоилось там, где в него вонзился нож, образуя вертикальную пасть.
– "Тунец"! – издал наш боевой клич Рауль, закатывая рукава.
Мы зажмурились. Даже сквозь сомкнутые веки я почувствовал ослепительный взрыв, его произвел для пущего эффекта наш колдун номер два. Однако этот водяной счел, что надо подпустить еще пару, и присовокупил леденящий душу вопль. Ну да, он ведь не слышал отрыжки нашего ирландца… А может, они родственники? Впрочем, сейчас не до чувства юмора… Я открыл глаза: этот мастак убивать "без свидетелей" царапает когтями четыре глаза, свисающих на стебельках из его шишковатой головы, раздвоенными копытами упирается в воду и взбивает ее в пену кожистыми крыльями. Да-а, красавчик явно претендует на первенство в ежегодном конкурсе страшилищ. Выпустив еще пару обойм в аморфную массу и не причинив ей никакого видимого вреда, я почувствовал, что лодка внезапно накренилась на корму, и услышал скрип весел.
– Гребите! – скомандовала Минди жутким голосом. – Во имя Господа – гребите, если вам дорога жизнь!
Вот уж что меня и правда поразило, так это реакция Минди. Чего это она так испугалась, обычно эта девушка не боялась ничего, кроме бумажной работы в Бюро. И вот тут я заметил: берег намного ближе, чем раньше, уровень воды в озере понижается… Наш фактор… пьет его. Да, профессионал, это надо признать!
Усевшись напротив Рауля, я изо всех сил принялся грести. Меня одолевало скверное чувство: нет, это не случайный эпизод, убийца послан специально, чтобы уничтожить нашу команду. Дело нешуточное, придется мобилизовать все силы. Наша маленькая лодка плыла, набирая скорость. Я слышал, как за моей спиной бормочет молитвы отец Донахью. Такое знакомое… что это мне смутно напоминает? Заклинания? Ах да, так изгоняют духов… экзорцизм… На берегу, на песке, Ричард, стоя на коленях, трет друг о друга две палочки, а толстый Джордж торопливо вставляет в свой М-60 новую обойму. Боже, благослови этих одержимых!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: