Течение Алкиона - Антология британской фантастики

Тут можно читать онлайн Течение Алкиона - Антология британской фантастики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Течение Алкиона - Антология британской фантастики краткое содержание

Антология британской фантастики - описание и краткое содержание, автор Течение Алкиона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй том (“Течение Алкиона”) первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела “Часовые Вселенной” и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда “Течение Алкиона”.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: “Оружие-мутант”, “Течение Алкиона”, “Космический беглец”, “Оружие забвения” и “Стрела Аримана”) их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Антология британской фантастики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Антология британской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Течение Алкиона
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Плохо, - сказал Брансон.

Вольта окликнул клиент, тот подошел и обслужил его, потом навел порядок на дальних полках. Брансон все сидел над своей чашкой кофе. Наконец Вольт вернулся к нему и сказал:

– Его, по-моему, зовут Коззи или Косси, что-то вроде этого. А зачем он вам?

– Да тут о нем полицейский расспрашивал. А откуда ты знаешь его имя?

– Как-то вечером он сидел здесь, как всегда уставившись в зеркало, а тут пришли четверо парней, один из них поздоровался с ним и назвал его то ли Косси, то ли Коззи. Ему это не понравилось. Он посмотрел на парня таким тяжелым взглядом, надел кепку и вышел. Парень на это только пожал плечами.

– Знаешь этого парня?

– Нет. Я видел его несколько раз, но не часто. Просто случайный посетитель, который заходит сюда под настроение.

– А тех трех других знаешь?

– Одного из них, Джима Фолкнера.

– Ну ладно, - сказал Брансон, отодвинул чашку и встал. - А где можно найти этого Джима Фолкнера?

– Я не знаю, где он живет, мистер Брансон, могу только сказать, где он работает. - Вольт опять взглянул на часы. - В парикмахерской Воуса на Бликер-стрит. Он должен быть сейчас там.

Брансон направился в парикмахерскую, которая была неподалеку. Это было небольшое грязное помещение с двумя служащими и четырьмя стульями. На неприбранном полу валялись остриженные волосы. Один парикмахер, седой мужчина лет пятидесяти, обслуживал клиента, сидевшего на дальнем стуле. Второй, щуплый юноша, развалился на скамейке и читал комикс. Когда Брансон вошел, юноша встал и указал ему на стул. Брансон сел и попросил:

– Покороче сзади и по бокам.

Когда юноша закончил, Брансон расплатился и, сунув ему чаевые, тихо сказал:

– Я бы хотел переговорить с тобой с глазу на глаз.

Подойдя с ним к двери, юноша спросил таким же тихим голосом:

– Что вы хотите?

– Ты Джим Фолкнер?

– Да, а откуда вы знаете мое имя?

– Мне сказал его мой друг, Вольт, из станционного буфета.

– А, этот зомби.

– Я пытаюсь найти парня, которого последний раз видели в этом буфете. Такой большой, здоровый тип, который был там несколько раз. Вольт сказал, что однажды вечером ты был там с тремя друзьями и один из них поздоровался с этим типом. Ты помнишь это?

– Конечно, помню. Такой большой тип, всегда очень мрачный. Жиль еще засмеялся и сказал, что они такие закадычные друзья, как кошка с собакой.

– Жиль?

– Жильберт. - На лице юноши появилось беспокойство. - А вам зачем это? Вы что, из полиции?

– Разве я похож на полицейского? Я просто потерял след этого парня и хочу его найти. Это личное дело. Жильберту нечего беспокоиться, могу тебе поклясться в этом. Так кто такой Жильберт и как его найти?

Фолкнер ответил с явной неохотой:

– Его полное имя Хильберт Мичел. Он работает в “Стар-гараж”, в конце дороги.

– Это все, что я хотел узнать. Спасибо за помощь.

– О’кей, - ответил Фолкнер, все еще сомневаясь, хорошо ли выдавать своих друзей.

Мичел оказался хорошо сложенным парнем с будто приклеенной улыбкой. Его руки были перепачканы автомобильной грязью, и несколько пятен грязи были даже на щеках. Вытерев лицо и руки еще более грязной тряпкой, он переключил свое внимание на Брансона.

– Я ищу такого здорового парня, - начал Брансон. - Правда, не знаю ни его имени, ни адреса. Его последний раз видели в буфете на станции. Вольт сказал, что ты там тоже был с Джимом Фолкнером и парой других парней. Ты поздоровался с этим верзилой, а он не очень-то обрадовался этому. Что ты о нем знаешь?

– Ничего.

– Но ведь ты с ним разговаривал, не так ли?

– Просто убивал время.

– Но все же ты должен о нем что-то знать.

– Нет. Я видел его много раз в бильярдной в нижнем городе. Я ходил туда два-три раза в неделю, и почти всегда он был там. Обычно он играл за соседним столом. Он играл с таким мрачным типом, который звал его Косси. Вот и все, что я знаю.

– Когда Косси там показывается?

– По-разному. Иногда он приходит туда рано, иногда довольно поздно. Самое лучшее время около девяти часов. - Мичел расплылся в улыбке. - Не вздумайте играть с ним на деньги, мистер. Он вас разделает.

– Спасибо за информацию и за совет.

У него совершенно не было желания играть в бильярд с кем бы то ни было. Единственным его желанием было увидеть цель, а уж дальше он будет действовать по обстановке.

В бильярдной было около тридцати столов, примерно за двадцатью играли. Брансон бродил среди табачного дыма и разглядывал игроков и зрителей, которые так были поглощены игрой, что не обращали на него никакого внимания. Никого из знакомых он там не нашел.

Он подошел к маленькой конторке в углу и заглянул в дверь. За столом сидел лысый мужчина и курил тонкую сигару. У стенки стояло несколько киев с обломанными концами и рядом - раскрытая коробка с зеленым мелом.

– Случайно не знаете здорового парня по имени Косси?

Мужчина поднял голову, показав морщинистое живое лицо. Вынул сигару изо рта и спросил:

– А почему я должен отвечать?

Не обратив внимания на вопрос, Брансон достал бумажник, вынул оттуда банкноту. Мужчина взял банкноту, и она тут же исчезла, как при хорошо отработанном фокусе. Деньги исчезли, но выражение лица от этого не стало более доброжелательным.

– Его зовут Коставик или что-то в этом роде, - сообщил лысый, почти не двигая губами, - живет где-то поблизости. Приходит сюда только последние пять или шесть недель, но довольно часто. По-моему, постоянно переезжает с места на место. Чем зарабатывает на жизнь, не знаю, да и знать не хочу. Вот и все, что я могу о нем сказать.

– А что можно сказать о его приятелях?

– Одного из них зовут Шас, другого Эдди. Есть и третий, но я никогда не слышал его имени. Все они говорят по-английски как-то странно. Если они и горожане, то в их паспортах еще не высохли чернила.

– Очень вам благодарен. - Брансон многозначительно взглянул на собеседника. - Никто вас ни о чем не спрашивал. Ни вопроса.

– Да ничего такого и не было, - ответил лысый, зевнул и опять сунул в рот сигару.

Выйдя на улицу, Брансон перешел дорогу, устроился в подъезде магазина напротив и стал наблюдать за входом в бильярдную. Он получил максимум возможного и должен был пока удовлетвориться этим. Если никто не покажется сегодня, он попробует то же самое завтра, а если надо, то и послезавтра. Очень приятно быть охотником, а не дичью.

Небо уже начало темнеть. На город упали сумерки, магазины закрывались, в том числе и тот, у входа в который прятался Брансон. Правда, света от фонарей и витрин магазинов было достаточно, чтобы разглядеть лица прохожих на обеих сторонах улицы. Единственным неудобством было уличное движение: за силуэтом машины или автобуса вполне можно было незаметно проскочить в бильярдную. Кроме того, Брансон боялся, что какой-нибудь ревностный полицейский выгонит его на улицу. Это должно будет случиться рано или поздно: полицейские не любят бездельников в парадных, особенно у входа в магазин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Течение Алкиона читать все книги автора по порядку

Течение Алкиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антология британской фантастики отзывы


Отзывы читателей о книге Антология британской фантастики, автор: Течение Алкиона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x