Альфред Ван Вогт - Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея

Тут можно читать онлайн Альфред Ван Вогт - Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Ван Вогт - Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея краткое содержание

Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - описание и краткое содержание, автор Альфред Ван Вогт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.

«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Ван Вогт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роки внимательно присмотрелся к ее лицу и узнал характерные признаки уроженки Джод-6: слегка увеличенная радужная оболочка желто-карих глаз, тонкий нос с тонкими подвижными ноздрями, заостренный подбородок. Очевидно кто-то из ее родственников погиб в катастрофе и теперь она считает его лично в этом виноватым. Он уничтожил корабль, который нес спасение пострадавшим.

— Вы радуетесь, да? — повторила она, голос ее стал громче и выше, кулаки угрожающе сжались.

— Будьте добры, отойдите в сторону, мисс.

Стремительный взмах руки и острые ногти оцарапали его щеку. Лицо обожгла боль. Он не шевельнулся. Две яркие полосы потянулись от глаза к углу рта… Капля крови повисла на кончике подбородка и упала на туфлю девушки.

— На моей планете, — сказал спокойно Роки, — когда женщина желает вести себя подобно животному, мы ей помогаем — сечем ее розгами в голом виде посреди площади. Я вижу, что личное достоинство здесь не в такой цене. У вас ведь не считается преступным вести себя как дикая кошка?

Она яростно выдохнула и снова вцепилась ему в лицо. Когда он опять не пошевелился и только холодно посмотрел на нее, секретарша убежала.

Эли Роки, рожденный к славе Кофа, предназначавший себя службе Шестидесятизвездному Скоплению, обнаружил вдруг, что он превратился в своего рода изгоя. Шагая по коридору из приемной Берта, он, казалось, двигался в сгущающемся тумане одиночества. Теперь у него не было дома. Ведь он отрекся от наследственных прав на Кофе, чтобы получить звание в Патруле. Теперь он и его лишился, а вместе со званием — и надежды на карьеру.

Он знал с того момента, когда нажал на спуск бластера, что, если он не найдет доказательств контрабанды на борту санитарного грузовика, его карьере придет конец. И до сих пор он был внутренне уверен, что не совершил ошибки. Если бы на борту грузовика не медикаменты и ткани, он пострадал бы за то, что не уничтожил корабль. И, если им нечего было прятать, почему они не позволили произвести досмотр? Ответ на вопрос находился где-то на планетах Сол. У него остался лишь один путь. «Меч Оправдания» — так назывался этот путь.

Он сидел в своей квартире и ждал, когда полковник исполнит обещание. На следующий день Берт позвонил ему.

— Я нашел для вас далетянский корабль, Роки. Частное судно. Пилот готов доставить вас за пределы Скопления. У него какая-то научная цель собрать данные по Сол и ее системе. На предложение послать дипломатическую делегацию наложено вето — сначала мы должны попробовать связаться с соларианами по сверхсветовому радио.

— Когда я вылетаю?

— Приходите в космопорт сегодня вечером. Желаю удачи, парень. Мне жаль, что все так получилось и я надеюсь…

— Ага, спасибо.

— Тогда…

— Тогда?

Полковник вздохнул и дал отбой.

Экс-командор Роки собрал свои мундиры и отправился в ломбард.

— В заклад или продавать? — спросил его лысый продавец за прилавком. Потом он нагнулся вперед рассматривая лицо Роки, перевел взгляд на фотографию на первой странице газеты. — Ага, — проворчал он. — Это вы. Значит, продаете.

С легкой пренебрежительной улыбкой он извлек из кармана два банкнота и припечатал их к прилавку с видом — хотите — берите, не хотите — не надо. Одежда стоила по крайней мере в два раза больше. Роки, подумав секунду, взял деньги. Сумма как раз равнялась той, что была указана на ярлыке блестящего тупоносого «мултина» с автоматическим механизмом, который красовался в витрине.

— И триста единиц боеприпасов, — тихо добавил он, опуская оружие в карман.

Торговец фыркнул:

— Парень, тебе понадобиться только один выстрел — в твоем положении.

Роки поблагодарил его за совет и забрал боеприпасы. Он прибыл в космопорт раньше своего пилота и отправился смотреть небольшой далетянский грузовик, который доставит его на самый край Галактики. Лицо его помрачнело, когда он увидел покрытый оспинами выщербин корпус и блеск оплавившихся по краям дюз. Кто-то из работников наземного обслуживания оставил подвешенным на хвосте грузовика счетчик Гейгера, чтобы прохожие держались подальше. Циферблат его индикатора загнал стрелку в красный сектор. Роки забрал счетчик с собой. В рубке управления стрелка опустилась в безопасный участок шкалы, но в реакторной имелись опасные участки. Рассерженный, он отправился смотреть управление. Здесь его раздражение увеличилось. Корабль, удачно названный «Идиотом», представлял собой судно древней конструкции. Он не имел ни стандартной системы оповещения, ни предохранительных устройств, и не нес никакого вооружения, кроме ионных пушек. Пятый циферблат индикатора положения в пространстве был откалиброван только до ста тысяч «ц» и красная линяя проходила у отметки девяносто тысяч. И это в то время, когда современный патрульный корабль мог пробиться в сегмент пятимерного космоса, где скорость света составляла сто пятьдесят тысяч «ц», и мог достигнуть Сол за два месяца. «Идиоту» понадобиться пять или шесть месяцев, если он только способен летать, в чем Роки сомневался. В обычной ситуации он даже побоялся бы использовать это судно и для полета внутри Скопления.

Он хотел пожаловаться Берту, но понял, что полковник обещание выполнил и ничего больше делать не станет. Ворча, он уложил свои вещи в грузовую ячейку и уселся в кресло в рубке подремать, ожидая появление пилота. Сильный и болезненный пинок в подошву ботинка заставил его проснуться.

— Сними свои ходули с пульта! — гаркнул сердитый голос.

Роки вздрогнул и заморгал, глядя на узкое нахмурившееся лицо с зажатой в зубах сигарой.

— И освободи кресло! — проворчало оно, не вынимая сигареты.

Ноги гудели от боли. Он зашипел и выпрыгнул из кресла. Захватив в один кулак изрядную долю рубашки пришельца, он примерился отвесить удар прямо в сигару… потом его рука застыла на полпути. С рубашкой было что-то не так. Ошеломленный он обнаружил, что внутри рубашки была женщина! Он отпустил ее и покраснел.

— Я… я думал, это пилот.

Она презрительно глядела на него, заправляя рубашку.

— Это я и есть, док, — она швырнула шляпу на навигационный стол, явив темные коротко подстриженные волосы, вынула изо рта сигару, аккуратно потушила ее и спрятала окурок в карман рабочих брюк на случай дождя. Теперь, без сигары, было видно, что у нее красивый рот, но губы были плотно сжаты от злости.

— Держись подальше от моего кресла, — сухо велела она Роки. — И от меня тоже. Условимся об этом с самого начала.

— Так это… это твоя лоханка? — выдохнул он. Она прошла к панели и начала набирать данные на курсографе.

— Да. «Далет-космоперевозки, инкорпорейтед». Есть вопросы?

— Ты думаешь, что эта развалина доберется до Сол? — проворчал Роки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Ван Вогт читать все книги автора по порядку

Альфред Ван Вогт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея отзывы


Отзывы читателей о книге Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея, автор: Альфред Ван Вогт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x