Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома
- Название:Улей Хельстрома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020801-4, 5-9577-0678-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома краткое содержание
Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.
Улей Хельстрома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — Мерривейл не пытался скрыть горечи. Шеф, безусловно, прислушивался к словам Перуджи. Это какое-то театрализованное представление, подготовка козла отпущения. И этот козел отпущения, естественно, он, Мерривейл.
— Сомневаюсь, и сильно, что вы меня правильно поняли, — заметил Перуджи, — но, вероятно, все же уразумели достаточно, чтобы следовать моим инструкциям, не допуская постыдных ошибок. Незамедлительно примите это к сведению.
На линии раздался резкий щелчок.
Мерривейл вздохнул и положил трубку на место. Все ясно и так. Должен жонглировать тем, что есть. А если он что-то упустит, пальцы будут показывать только в одном направлении. Ладно, он и прежде попадал в подобные переделки; впрочем, и сам не раз подставлял других. Имеется только один выход. Необходимо переложить ответственность, но сделать это незаметно, так, чтобы казалось, будто руководство по-прежнему находится в его руках. Естественным кандидатом казался Коротышка Джанверт. Для начала следует назвать Коротышку вторым номером в проекте, сразу после Перуджи. Тот не указал, кого хотел бы видеть своим заместителем, и тем самым допустил ошибку. Если он изменит назначение, что вполне вероятно, тогда станет ответственным за действия нового помощника. Коротышка представлялся удобным выбором. Перуджи несколько раз давал понять, что не до конца доверяет Джанверту. Но этот невысокий человек отличался изобретательностью и находчивостью. Этот выбор следовало отстоять.
Из «Руководства по Улью»:
«Стерилизованный работник — вот источник свободы в любом обществе. Даже дикое общество имеет стерилизованных работников, причем стерильность одних особей обусловлена повышенной плодовитостью других. Стерильные особи не играют никакой роли в свободной творческой жизни дикого общества, а значит, стерилизация эффективна. Таких работников легко распознать. Они не обременены ни интеллектом, ни эмоциями или индивидуальностью. И в этом ни наш Улей, ни насекомые не привносят во Вселенную ничего нового. Что есть у насекомых и что мы у них копируем, так это общество, где работники упорно трудятся над созданием Утопии — совершенного общества».
Второй съемочной группе Хельстрома понадобилось почти шесть часов, чтобы снять в лаборатории эпизод с мышами и осами. И даже тогда Хельстром не был удовлетворен. Он стал весьма чувствительным к художественным достоинствам своих работ и надеялся, что торопливость не слишком скажется на фильме. Требования к качеству, которые он предъявлял, обусловливались не только мыслями о прибыли, которую приносит хорошо отснятый фильм. Ему хотелось качества ради качества, так же, как он желал видеть его в любом элементе Улья.
Качество специалистов, качество жизни, качество творений — все это взаимосвязано.
После съемок Хельстром поднялся в клети наверх, стараясь на время скрыть свое беспокойство. Он не слышал последних сообщений о ночном прочесывании. Поскольку он был занят в эпизоде, то не мог уйти со съемочной площадки даже в самые важные моменты зачистки. До рассвета оставалось еще несколько часов, и проблема пока не решена: женщина, сопровождавшая чужака, до сих пор на свободе.
Одна из главных и постоянных забот Улья — производство работников, способных представлять его во Внешнем мире, которых нельзя подкупить и которые никогда, даже случайно, не выдадут, что находится под Неприступной долиной и окружающими холмами. Хельстром подумал, а не могли ли они пропустить скрытый дефект в бридинге, который и проявился во время поисков. Мужчину быстро захватили на западном лугу за деревьями. Почти сразу же после этого окружили стоянку с фургоном, но женщине каким-то образом удалось уйти. Это казалось невозможным, но никто из поисковой группы не напал на ее след.
В помещении командного поста находилось много работников Службы Безопасности, когда туда вошел Хельстром. Они заметили его появление, но продолжали делать свое дело. Хельстром осмотрел тускло освещенную комнату с чередой экранов, небольшую группу работников, обсуждавших возникшую проблему. Здесь же находился и Салдо — бледнокожий, как и его родительница Фэнси, но с резкими ястребиными чертами лица, унаследованными от отца-чужака. «Это Фэнси умеет», — напомнил себе Хельстром. Она спаривалась во Внешнем мире при первой же возможности, одаривая Улей новыми генами. Место Старого Харви за консолью занял молодой парень из линии Фэнси. Во Внешнем мире он имел имя Тимоти Хансен. Его выбрали из-за притягательной внешности, неотразимо действовавшей на девушек во Внешнем мире. У него был острый проницательный ум, что делало его особенно ценным в кризисных ситуациях. То же относилось ко многим из линии Фэнси, но ярче всего проявилось у Салдо. Хельстром связывал с ним большие надежды еще и потому, что того взял под свою опеку Старый Харви.
Хельстром подождал в дверях, пытаясь ощутить царящую здесь атмосферу. Следует ли ему сейчас взять руководство на себя? Они охотно подчинились бы ему, вырази он такое желание. Решение Праматери Тровы никогда не оспаривалось. Они всегда чувствовали, насколько сильна его ответственность, как эффективны его решения. Иногда они могли не соглашаться, иногда даже оказывались правыми, но и голосуя против него на Совете, относились с большим уважением. И когда, как это часто случалось, его точка зрения оказывалась верной, влияние Нильса усиливалось. Но самому Хельстрому это не очень нравилось.
«Ни один работник не совершенен, — напоминал он себе. — Улей сам должен стать совершенством».
Старый Харви стоял, согнув руки, слева от Хельстрома, освещенный исходящим от экрана мерцанием. Отсвет делал его похожим на изваяние из зеленого камня. Однако глаза его двигались. Старый Харви критически наблюдал за работой тех, кто находился в комнате. Хельстром направился в его сторону, бросив короткий взгляд на старика, а потом на консоль.
— Обнаружены ли какие-нибудь следы женщины?
— Нет.
— Разве мы не держали ее под постоянным инфранаблюдением?
— Как и под радарным.
— Были ли у нее инструменты для обнаружения нас?
— Она пыталась воспользоваться радио, но мы его заглушали.
— Это встревожило ее?
— Наверное, — Харви выглядел уставшим и недовольным.
— А другие приборы?
— В машине имелось небольшое устройство обнаружения радарной слежки. Думаю, оно сработало, когда мы включили радар.
— Но как ей удалось ускользнуть от группы прочесывания?
— Сейчас мы просматриваем пленки. Есть мнение, что она отправилась искать своего напарника и затерялась в результате обычного смешения сигналов наших приборов.
— Ее все равно должны были схватить.
Харви развернулся и посмотрел ему в лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: