Александр Карпенко - Грань креста
- Название:Грань креста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Карпенко - Грань креста краткое содержание
Грань креста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тебе плохо со мной работать?
- Да нет, что ты!
- Ну и помалкивай.
Люси прогрызла кусок насквозь и явилась с другой стороны.
- А что есть перевозка? - философски вопросила она, очищая элегантными движениями усики. - Перевозка, если вдуматься, есть перемещение ненужного тебе груза из одного места в другое. Нет?
- Ну, можно и так определить.
- Так чем ты не перевозка?
- Вон Дженифер третьи сутки катаем, а проку? Объесть она нас не объест, но, - скупердяйски сощурилась мышка, - взятку ведь дадут, делиться придется.
Деваха обиженно надула губы:
- Это вообще-то моя машина, между прочим. Вы у меня в гостях, а не наоборот.
- Все мы на этом свете в гостях, - отмахнулась Люси, - а транспорт казенный.
И вновь принялась трудиться над сыром не хуже землеройного снаряда.
- За что она со мной так? - недоумевала Дженни.
- Не обращай внимания. Думаю, она просто ревнует.
- Ну и целуйся со своей мышью! - отвернулась та.
Еще этого мне не хватало! Бабьи дрязги на бригаде!
- Не, ну ты послушай, что в ихнем парламенте творят! - возгласил водитель.
Рат снова вылупилась из сыра, значительно возрастя в поперечном объеме и став несколько благодушней.
- Если в сыре много дыр - значит, вкусный этот сыр, - возвестила она народу, - если в ем одна дыра - значит, вкусным был вчера!
- Ну, дыр-то ты насверлила от души, - не удержался я от замечания.
- В здоровом теле - здоровый дух, крепкий сон и аппетит за двух!
- Ой, насчет духа и сыра, - оживилась Дхенифер, - там, в психушке, один чудак есть, так он постоянно рассказывает, что мы все на сыре живем.
- Идея-то не глупа, - раздумчиво протянула Люси, ковыряя былинкой в зубах, - только как тебя в дурку занесло?
- Я прежде с доктором ездила - объяснила Дженни, - так он туда попал. Не знаю, как это по-вашему называется, а по-моему, просто с тоски по дому умом повредился. Он не один там такой. Ну, я раньше иногда заходила его проведать. А тот чудик сырный с ним рядом лежал.
- Интересный бред... А он землю по этому поводу не кушал?
- Нет, он по-другому объяснял, не как гастрономию. - Девчонка на минутку задумалась. - Вроде так: у нас тут под ногами ходов, мол, каких-то полно, только их не видно. А через те ходы можно попасть в другие миры, которые больше внешнего. Или, наоборот, из них сюда... И якобы не так, что залез в них и попал, куда хочешь, а ключ нужен или вроде того... Я не помню точно, не слушала особенно...
- Занятно. Хороший бред. Нестандартный, развернутый, систематизированный. Никогда с подобными идеями не сталкивалась, - размышляла вслух мышка, - а сыр-то тут при чем?
- Ну как же? Дырки там, ходы.
- Ага... Кто он есть вообще-то?
- Я слышала, ученый какой-то. А он сам говорил, вроде зеркала делал.
У меня в мозгу что-то щелкнуло.
- Зеркала?
- Зеркало, что ли, строил... Ой, да не помню я!
Я ощутил странное чувство, будто услышал что-то очень важное, но не могу понять что извилины мои потрепыхались, побарахтались да и улеглись на место в ленивой дреме. Недурны, однако, местные огурчики! Почищу-ка, пожалуй, еще один.
- Психи девятнадцатые, где находитесь?
- Эль-два, повторяю, Леонид-второй. Перекресток дорог на Свирю и Лагунки, - ответил я по подсказке водителя.
-Смайли у вас?
- Кто-кто? Не понял вас, база.
- фельдшер Дженифер Смайли.
-У нас.
- Вот хорошо, а мы ее чуть не потеряли. Ждите на месте, скоро ваша машина с новым водителем подойдет. Смайли пусть отзвонится, когда вы пересядете. Загулялась. Работы гора, в Озерном крае эпидемия. Как поняли, девятнадцатая?
- Поняли вас, ждем.
- ...дите.
Сколько-то времени спустя рядом с нами встал, качнув вперед носом, до боли родной, побитый и пыльный зеленый вездеход. Я погладил рукой теплый грязный радиатор.
- Соскучился по кормилице? - ухмыльнулась начальница.
Я не постеснялся признаться, что да, соскучился. На привычном месте уютнее. Да и не надо подпирать перед каждым вызовом задний люк деревяшкой, чтоб клиентура не вылезла!
Дженни помахала нам на прощанье.
- Счастливо, Смешинка! - крикнул я.
Та широко улыбнулась, оправдывая каламбур своей фамилии, запрыгнула в кабину и убыла куда-то. Работы, говорила диспетчер, у линейных много.
Новый водитель был молод, веснушчат и коротко стрижен. Покуда я определял, все ли цело в салоне, Люси с ним знакомилась.
- Я тебя знаю. Ты с бронетранспортера. А вот имя прости, забыла. Самая большая и толстая начальни здесь я, Люси Рат. Он - Шура, начальник помельче.
- Патрик.
- Что ж тебя к нам или провинился в чем?
- Да я вообще-то не водитель, а башенный стрелок. Это когда броня сюда попала, я случайно за рычагами сидел. А теперь они настоящего водителя где-то нашли.
- Воевал?
- Нет, бог миловал.
- С нами не помилует. Жить охота?
-а...э...
-Коли охота, учти. Здесь думать некогда. Скажу "кошка" - мяукай, скажу "лягушка" - прыгай. Это тебе не в твоем танке за броней посиживать. Вопрос следующий очень важный.
- Слушаю вас.
- Пиво пьешь?
- Я за рулем алкоголя не пью.
- Не наш человек. Зато мы пьем. Вот там деревня, а в деревне магазин. Задача ясна?
Вспотевший водитель двинул транспорт в указанном направлении. Я тихонько поинтересовался:
- Не слишком пугаешь парня? Сбежит еще.
- Коли сбежит, туда ему и дорога. Нам пугливые не нужны. Они мрут быстро.
- К-ха... А на пиво ты всех новеньких раскручиваешь?
- Всех. Вдруг кто не приживется, так все какая-то польза.
- Ну ты и корыстна!
- От мздоимца слышу!
Автомобиль перемещался в сторону вызова, а пиво перемещалось из посуды в наши организмы. Вдумчиво перемещалось. Со смыслом. Люси сдула густую пену с мензурки и объявила:
- В следующий раз темного покупай. Портер желательно.
Патрик затравленно покосился на начальницу.
- Шеф! Патрик как будто имя ирландское. Я слышала, что ирландцы выпить не дураки. Откуда ж ты такой взялся? Ну-ну, ты не дергайся. За дорогой следи.
- Господа доктора! Разрешите обратиться?
- Буль-буль-щайся.
- А вы психов не боитесь? Они же буйные бывают!
- Ха! Чего нас бояться!
Пилот некоторое время помолчал, переливаясь всеми цветами радуги - от бледно-зеленого до ярко-пунцового. Судя по всему, он силился осмыслить, шутка последнее заявление или нет. Неизвестно, к какому выводу он в итоге пришел. Боюсь, что к нелестному для нас.
Получасом позже:
- Госпожа Рат, мэм! А вот этот сумасшедший, к которому мы едем, очень опасный?
Люси подслеповато уставилась в бумажку с вызовом, пытаясь разобрать текст сквозь пивные пары. Не без усилий разглядев написанное, она посуровела.
- Очень. Он не местный, ваш земляк. Один из самых крутых преступников, каких только видели Сан-Квентин или сибирские лагеря. Одних доказанных убийств на нем больше, чем на собаке блох. А уж подозревают... Джек-потрошитель перед ним младенец. Гнить бы ему за решеткой до самой смерти, но исхитрился как-то попасть сюда. Отошел от дел, живет тихо-мирно, но иногда находит на него бзик. Тогда он достает свой нож и начинает его точить. Точит, точит, точит, а сам звереет постепенно. Кончается дело тем, что выходит на улицу и кромсает на куски первого попавшегося.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: