Гавриил Бирюлин - Море и звезды
- Название:Море и звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гавриил Бирюлин - Море и звезды краткое содержание
Море и звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор замолчал, задумался.
- Рассказывайте, рассказывайте, - воскликнула Герда,-это очень интересно!
- Так вот, Луна оказалась сложенной из рыхлого материала. За те миллионы лет, что она существовала, атмосфера ею была потеряна, а поверхностный слой пород метеоритами превращен в пыль. Но Луна - не мертвое тело, она все время выделяет тепло, газы и даже воду. Толстый слой пыли почти не теплопроводен, и он способен надолго удерживать в србе выделяющиеся газы. В глубине пecчaных масс существовали микроорганизмы, а среди них водоросли. С течением времени они эволюционировали и превратились в древовидные корневые системы. В определенное время, когда не слишком холодно или жарко на поверхности, они выдвигают из пыли отростки, те быстро зеленеют и жадно поглощают солнечный свет. С изменением температуры в неблагоприятную сторону отростки уходят вниз, кстати, они имеют телескопическое строение. Естественно, в этих условиях появились и животные организмы, основой их пищи, как и на земле, служат растения. Среди животных появились и хищники. Интересно отметить, что этот пыльный мир имеет свою структуру. В холодное время вода, поднимаясь наверх, замерзает в определенном слое, образуя как бы ледяные облака, а когда становится теплее, часть воды, более холодная, опускается вниз, а часть испаряется, но уйти ей с Луны не удается; там, где она прорывается наверх, ее ждут кристаллы с удивительными свойствами - иногда они совершенно прозрачны и ярко блестят на солнце, отражая свет, а иногда становятся темными, и флюоресцируют, принимая самую разную окраску, но с преобладанием синих и фиолетовых тонов. Что это такое растение или животное-наука не установила и до сих пор. На земле ничего подобного нет, впрочем, сейчас утверждают, что это кристаллический вирус.
- А какого они размера?-опросил кто-то.
- До метра в поперечнике; обычно они располагаются именно вдоль разломов лунной коры. Все эти вещи открыты совсем недавно, так как раньше пребывание ракет на Луне измерялось часами, и люди в основном были заняты подготовкой к отлету, фотографированием и сбором материала.
Наша экспедиция была первой, в которой люди жили на Луне более одного месяца. Постепенно между ракетами проложили легкие рельсовые пути, ракеты разгрузили, построили соответствующие убежища, склады. Начали строительство шахт-надежных постоянных жилищ. Каждый из нас должен был уметь выполнять работы за десяток специалистов. Вот почему космонавт - это человек множества профессий.
Во все это время я не думал ни о чем земном. Работали по 16-18 часов в сутки. Земля приходила ко мне только во сне, вот тогда я погружался в ее сверкающую воду и плавал, плавал между зелеными островами, на которых... на которых... - рассказчик замялся.
- Ну, что ж там было, на этих островах?-нетерпеливо опросила Герда.
- Там было все, что жило, как мечта, где-то в самой глубине моего подсознания,-ответил Виктор.
- А что же конкретно вы хотели? - не унималась Герда.
- Вот этого я не могу сформулировать и сейчас,- мягко ответил Виктор. - Через месяц мы получили приказ о возвращении.
Все было почти так, как в первый раз, но только в командную кабину пришлось сесть мне-наш командир заболел какой-то неизвестной болезнью, видимо, в этом виноваты микробы Луны. Полет прошел благополучно; приземляться гораздо легче, чем прилуняться, так как посадкой командуют земные телеметрические станции.
Герда задумчиво смотрела на рассказчика.. "Что... кого он видел на приснившихся ему островах?.."
Гла в а седьмая
ПОСЛЕ ШТОРМА
Павел и Таня так измучились, что проспали до вечера. Босиком, еле прикрытые остатками одежды, они направились к коттеджам, вернее к тому месту, где они были до шторма. Таня, шлепая босыми ногами по оставшимся лужицам воды, говорила:
- В общем-то наш плот прошел замечательную проверку. Он оказался неуязвимым даже для такого урагана.
- Не очень-то неуязвимым,-ответил Павел.- Вы видите?
Вокруг было пустынно. Вскоре выяснилось, что не только коттеджи, элеватор, подсобные помещения, но и шлюзовые ворота исчезли: они были вырваны вместе с полимером, в который были вделаны. Плот был как будто промыт и очищен громадной стальной щеткой. Но к радости Тани и Павла, многие деревца уцелели, их не вырвало из искусственного грунта, а только прижало к нему. Им необходимо было лишь время, чтобы подняться и укрепиться. Они могли расти.
Не оправдала себя и облицовка бортов плота. Все борта оказались как бы изгрызенными. Но в целом можно было признать, что плот выдержал шторм.
В одном месте плота Таня и Павел обнаружили огромного тунца. Бедняга был заброшен почти на середину острова. Встречалось множество летучих рыб. Во время осмотра острова они наткнулись на какой-то круглый полумягкий предмет.
- Это кокосовый орех,-сказал Павел.-Ну, что ж, пусть сама природа заселяет наш остров. Это ж отлично,-и Павел помог ореху утвердиться на новом месте...
Вскоре к острову подошли оба атомохода-буксировщика. Начальник экспедиции немедленно направил Павла и Таню к врачу.
К концу дня собрали совещание, на котором было решено продолжать буксировку к месту постановки на якорь и там провести все вспомогательные работы.
Но теперь остров буксировался без людей.
После возобновления плавания в одном из обширных салонов атомохода "Полярная звезда" собралось расширенное совещание. На него прибыл профессор Поллинг, инженер-химик института новых полимеров из Сибири Наташа Эрастова, инженер по морским сооружениям Ван Донг из Джакарты, директор института акклиматизации растений Джу Шу-пин из Циндао, инженер-судостроитель Питер Блок из Владивостока и многие другие. Среди них находился и Штамм.
Председательствовал Санчес Монтегью - главный производитель работ.
Началось с того, что Таня коротко рассказала о случившемся, затем выступил Штамм.
- Вот,-сказал он, приятно улыбнувшись,-в свое время я возражал против проекта потому, что считал невозможным получение в океане достаточно устойчивых урожаев, а сейчас мы убедились в том, что и сами эти острова-сооружение ненадежное. В самом деле-где цитрусовая роща, где поселок, где элеватор? Ничего этого нет. Поэтому я вношу предложение эиаперимент признать неудавшимся.
- Ну, что ж,-спокойно начал корректный и стройный Поллинг,-если бы люди прошлого следовали логике уважаемого Штамма, то очень большие пространства земли сейчас бы пустовали. Не было еще ни одной осени, чтобы через Японию в прошлом не проходил хотя бы один тайфун. Обычно такой гость оставлял после себя опустошенную землю, где не оставалось ни жилищ, ни посевов. Однако проходило время, и там снова расцветала жизнь. Страшный тайфун принес нашему первому искусственному острову много бед, но он не смог его разрушить. Мы должны найти новые методы защиты острова, а не помышлять о прекращении эксперимента.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: