Андрей Имранов - Судьба боится храбрых

Тут можно читать онлайн Андрей Имранов - Судьба боится храбрых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Имранов - Судьба боится храбрых краткое содержание

Судьба боится храбрых - описание и краткое содержание, автор Андрей Имранов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каков был бы мир, где в людских отношениях нет места не только деньгам, но и чувствам? Мир, где все решают воля и долг. Где человеческая воля сильнее законов природы, но и самая сильная воля не дает ее владельцу свободы. Где жизнь человека изначально не стоит ничего. И даже в языке отсутствуют слова 'прощение', 'дружба' и 'любовь'. Странный мир неизменных долгов друг другу за каждое лишнее слово, каждый взгляд. Пусть денег здесь нет, зато цена есть у всего - даже у того, что любой человек счел бы бесценным. И единственный шанс выжить в нем простому питерскому парнишке - это поверить в себя, в свои способности, в силу своей воли. Чтобы стать Волином самому. Чтобы стать сильнейшим среди равных.

Судьба боится храбрых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судьба боится храбрых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Имранов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тимоэ? - вдруг позвала Нальма.

- А? - вскинулся Тим.

- Если мы так будем ехать, то к Аруму ты выедешь лирма за два до захода солнца. Если надо, то можно чуть-чуть быстрее, но только если очень надо. Лошадь еще не отдохнула.

- Нет, - сказал Тим разочарованно, - не надо быстрее. Можно и так.

Нальма ничего не ответила. Дальше ехали в тягостном молчании. Тим, удивляясь своей внезапной робости, все собирался с духом начать разговор, но как-то не получалось. 'Ну давай же!', - убеждал он себя, - 'Только что едва знакомую девчонку за сиськи хватал, а теперь слова сказать не можешь... Ну!' Не счесть, сколько раз он открывал рот, пытаясь сказать что-нибудь небрежно-остроумное. Но в следующую секунду ему начинало казаться, что подготовленная фраза глупа, а сам он, произнося ее, будет выглядеть форменным идиотом. Тим закрывал рот и начинал придумывать другую фразу. Прошло, наверное, часа полтора, прежде чем Тим сумел выдавить из себя:

- Нальма...

- Я слышу тебя, - спокойно отозвалась девушка.

Тим открыл рот, но подготовленная витиеватая фраза вдруг вылетела из головы, и он сказал совсем не то, что собирался:

- Ты молчишь... и я не пойму никак... Нальма, ты что думаешь об этом?

И слегка шевельнул ладонью. Девушка обернулась с недоуменным выражением на лице. Тим, не в силах смотреть ей в лицо, отвернул голову, сделав вид, что рассматривает очень кстати подлетевшего Рекса.

- Ты имеешь в виду йельма? - спросила Нальма, отоворачиваясь.

- Вообще-то... а откуда ты знаешь про йельма?

Девушка качнула головой.

- Про них многие знают. Полезные животные, но дорогие. Откуда он у тебя?

- Один знакомый танар-ри отдал, - сказал Тим и улыбнулся довольно - даже не видя лица девушки, он почувствовал, как она удивилась.

- Знакомый танар-ри? - голос Нальмы был полон изумления, - как такое возможно?

Тиму ее удивление было понятно - здешнее слово 'знакомый' обозначало людей, давно и хорошо знающих друг друга и было ближайшим по смыслу к отсутствующему в языке понятию 'друг'. А танар-ри, как понимал Тим, не могли быть ничьими 'знакомыми' из соображений безопасности - они не помнили никого больше одного дня.

- Возможно, - снисходительно сказал Тим, - его Каравэрой зовут. Я ему помог в родной мир вернуться, за эту услугу он и заплатил мне йельмом.

Тим нахмурился - фраза прозвучала как-то слишком меркантильно, не так он хотел сказать. Вот только местный язык опять не дал ему возможность точно выразить свои мысли. Но Нальма этого не заметила:

- Из твоих слов следует, что он был без гало?

- Да.

- Тогда почему он тебя не убил? Ты же не волин!

- Так получилось, - пожал плечами Тим. Помолчал немного и принялся рассказывать с самого начала. Разумеется, многие моменты он обошел, а местами и аккуратно исказил. Так что в результате получилась немножко другая история - про случайно подвернувшегося Тиму танар-ри, про то, как он решил его освободить и подсунул ему бумажный заменитель памяти, а потом проводил к Сейесу в расчете получить достойное вознаграждение - и получил. Тим в этом рассказе представал куда более хитрым, расчетливым и дальновидным типом, чем был на самом деле. Частично это получилось из-за недомолвок Тима, частично - опять же из-за специфики языка.

Нальма, выслушав рассказ, долго молчала, потом покачала головой и сказала:

- Все же не понимаю, зачем ты его отпустил? У тебя же был его таэс... почему ты не забрал себе самого танар-ри? Они намного дороже йельмов, немногие могут позволить себе иметь в услужении танар-ри.

- Так ведь, - сказал Тим, - он же не мой был... мой шаретор...

- Не пострадал бы, - перебила Нальма, - ты же сказал, что танар-ри сам освободился и сам сделал себе таэс. Он - не человек, взаимоотношения с ним шаретором не учитываются, так что подчинив его себе, ты бы ничего не задолжал его бывшему хозяину, потому что на момент подчинения тебе он уже ему не принадлежал. Разве ты не это имел в виду, когда говорил, что с помощью записей подвел танар-ри к идее создать таэс?

- Э..., - сказал Тим, почесывая затылок, - это имел... но... вот! Это ведь просто видимый шаретор не учитывает мою сделку с Каравэрой. На самом-то деле шаретор намного шире. Ни с кем не стоит поступать неправильно, даже с неразумными существами.

Нальма опять задумалась.

- Мудро, - сказала она после долгой паузы, - хоть мне это и странно. Мало кто даже из волинов думает столь широко. У обычных людей взаимоотношения с себе подобными все же составляют значительно большую часть их общественной жизни... А зачем тебе нужен йельм?

- Полезное животное, - пожал плечами Тим.

- Не хочешь говорить, - качнула головой Нальма, - понимаю. Почему ты его плохо кормишь? Он у тебя даже крыльев не разворачивает. Или ты ему запретил?

'Плохо кормлю? Крыльев не разворачивает?' Тим порадовался, что выражение его лица не видно Нальме.

- Так он менее заметен, - сказал он туманно.

Нальма хмыкнула и собиралась что-то сказать, но тут они выехали на поляну.

- Уже приехали? - растерялся Тим.

- Да, - с легкой запинкой, ответила Нальма, - солнце в середине последней четверти. У тебя есть чуть больше двух лирмов до заката. В Арум я с тобой не поеду, но здесь ты не потеряешься - просто езжай по тропинке.

- Понял, - не скрывая огорчения, отозвался Тим. Нальма молча подогнала лошадь вплотную к своему мрачноватому домику и натянула поводья. Лошадь послушно встала. Девушка мягко, но настойчиво убрала руки Тима со своего пояса, потом легко и плавно соскочила на землю. Обернулась.

Тим пожал плечами, вздохнул, и, по непонятной причине чувствуя себя виноватым, прополз вперед. Устроился на седле, подобрал повод.

- Я доволен тем, что ты показала мне дорогу, - сказал он.

- Я тоже довольна, - ответила Нальма, - тем, что ты позволил мне показать тебе дорогу. Ты еще приедешь сюда? Ко мне?

И посмотрела искоса с недвусмысленным намеком. Тим вдохнул изумленно и засиял, почище йельма, пожалуй.

- А что ты скажешь..., - начал он, но запнулся, смешался и замолчал.

- Скажу, что мужчинам иногда следует быть более решительными, - мягко сказала Нальма, - вообще по жизни, а не только... в некоторых случаях.

Тим стрельнул глазами в сторону бревенчатого домика.

- А если... - начал он, но Нальма покачала головой:

- Нет. Иначе ты не успеешь в Арум не только до заката, но даже и до восхода. Особенно с твоей-то скоростью.

И улыбнулась так тепло и обворожительно, что Тим тут же передумал обижаться. 'Если я до утра не вернусь, Арво точно сам поедет меня искать', - подумал он, - 'и найдет, чего доброго. Наверно, и правда лучше будет вернуться'. Мысль эта огорчала, но - в смеси с облегчением. Страшновато все же было - оставаться. Притягательно, но страшно. Тим мотнул головой.

- Я вернусь, - сказал он. В самом деле - чего сложного? Фургон плетется еле-еле, пока Люди Дороги перебираются от уже ограбленной деревни к еще не ограбленной, верхом можно весь Марах по периметру объехать. Лишние лошади у них есть, Затрецсту, вон, лошадь вовсе не нужна, он все равно от фургона Ремиса ни на шаг не отъезжает. Делов-то - подучиться немного верхом ездить - и приезжать хоть каждый райм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Имранов читать все книги автора по порядку

Андрей Имранов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба боится храбрых отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба боится храбрых, автор: Андрей Имранов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x