Хорст Мюллер - Сигналы с Луны
- Название:Сигналы с Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хорст Мюллер - Сигналы с Луны краткое содержание
Horst Müller. Signale vom Mond. Domowina-Verlag Bautzen. 1961.
Сигналы с Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он немедленно вызывает командира, изображение которого теперь появляется на экране. Капитан Глубов принимает сообщение и смеется.
— Ну, товарищ Немцов, это задание вам верно по вкусу. Ложитесь на новый курс! Полный ход! Я иду к Вам.
Через две минуты на мостик заходит капитан. Глубов сильный, коренастый мужчина лет пятидесяти. Несмотря на свою по-военному строгую манеру поведения, он производит впечатление скорее ученого, чем офицера. И действительно, Глубов сделал себе имя как исследователь в области океанографии.
— Что вы об этом думаете? — спрашивает он старшего лейтенанта.
— По сообщениям последних двадцати четырех часов это может быть только та американская ракета, которая связана событиями на Луне.
— Я тоже так считаю. Тогда наши дорогие американские друзья наверняка пойдут на все, чтобы найти космический корабль.
— Я дам радисту задание внимательно следить за эфиром.
— Это правильно. А мы проверим наш корабль на предмет боеготовности еще раз. На всякий случай!
Эсминец «Уилсон» мчится на всех парах по неспокойному морю. Майор Грюнтерс, с неизменной сигарой в зубах, сидит напротив командира, капитана О'Брайена на капитанском мостике. Он нетерпеливо барабанит пальцами по подлокотникам кожаного кресла. Бутылка французского коньяка наполовину пуста.
— Почему вы так нервничаете, майор? — смеется капитан. — Не могу же я по вашей милости превратить свой корабль в ласточку. В конце концов восемьдесят морских миль вполне хорошая скорость.
— Может быть, О'Брайен! Но я боюсь, что мы прибудем на место падения слишком поздно. Все-таки прошло уже восемь часов.
— Советы, хотите сказать?
— Разумеется! В этом проклятом мире больше ничего не спокойно из-за них. За несколько недель до испытаний под водой нового акустического прибора — это было возле Кубы, прямо посреди лучшего нашего эксперимента — из воды неожиданно появляется, советская лодка, передает флажками приветствие и снова исчезает.
— А как же пеленгация?
— В том то и дело! Все радары отказали. Проклятая лодка бесследно исчезла.
— Хорошенькое дельце, майор! Но вы можете быть спокойны! Мы тоже не лыком шиты!
— Вы имеете в виду магнитные торпеды? Лучше бы мы смогли спокойно доставить Феникс в безопасное место. От этого зависит больше, чем вы думаете. В любом случае, третьему, который прибудет туда, придется замолчать. Понимаете, капитан?
— Вы забываете о мирном сосуществовании, которое установилось между государствами, — ухмыляется О'Брайен и наливает полные бокалы.
— И, пожалуйста, не забывайте, что этот корабль находятся в распоряжении CAV, а значит, исключительно частной компании. Политику оставьте-ка лучше политикам, — ворчит майор и выливает коньяк в глотку.
Разговор прерывает сигнал видеофона. «Сообщение с поискового самолета!» раздается голос радиста. — «Ракета приводнилась в двухстах милях на восток в плановом квадрате четырнадцать. Был спущен буй с пеленгатором».
— Ну, наконец! — Грюнтерс вскочил, словно от удара током. — Берите курс на бакен, капитан!
— Хотите сказать, что я должен повести корабль по зигзагообразному курсу? — колко отвечает О'Брайен.
Через час майор ведет первый разговор по радио с Шеппардом. Из динамика доносится кряхтящий, стонущий голос, который Грюнтерс не узнает.
— Через два часа мы будем у Вас, Шеппард. — Майор почти кричит от волнения. — Что с капсулой?
— Плевать мне на капсулу, — хныкает Шеппард. — Вытащите меня, наконец, из этого проклятого ящика!
Грюнтерс стирает пот со лба. Ничего не поделаешь! Кажется, после падения он настроен враждебно!
И тут вдруг голос инженера становится яснее.
— Подводная лодка! — кричит он, и в его голосе чувствуется облегчение. — Я вижу ее совершенно отчетливо в иллюминатор в носовой части. Теперь мучения закончены.
Затем щелчки — и тишина.
— Эй, Шеппард, — кричит майор, — эй, что вы там несете?
Напрасно! Шеппард больше не отвечает.
Вася Немцов нажимает на кнопку, которая открывает башенный люк, и поднимается вслед за Глубовым на платформу. В нескольких метрах Феникс качается на волнах. В иллюминатор в носовой части корабля отчетливо видно инженера, он прижимает лицо к бронированному стеклу и смотрит на атомную подводную лодку.
— Он ранен, — говорит старший лейтенант Немцов. — На неспокойном море будет непросто спасти его.
— Мы должны дать ему понять, что он должен связаться с нами по радио, — говорит капитан. — Он должен сам открыть ракету, потому что мы не знакомы с механизмом. Передайте ему нашу волну!
Шеппард медлит достаточно долго, прежде чем он решает выйти на связь. Он отчетливо разобрал на носу лодки название «Москва». — Знают ли Советы о событиях на Луне? — Но откуда, собственно? — Все же нужно быть осторожным! Может быть лучше подождать прибытия Грюнтерса, хоть и даже постоянно усиливающиеся боли чуть не лишают его сознания.
Для начала он должен как минимум установить связь с «Москвой». Кто знает, продержится ли он вообще до прибытия Грюнтерса!
Радиопереговор, который ведется между Фениксом и Москвой, перехватывает движущийся на полном ходу эсминец «Уилсон».
Грюнтерс вне себя от злости, когда ему приходится слышать переговор издалека, и он ничего не может с этим поделать.
— Только бы этот простофиля Шеппард понял, какой опасности он себя подвергает, — неистовствует он. Его планы под угрозой. Несомненно, что Советы найдут капсулу, которая после этого будет для него навсегда потеряна! Но что делать? Пока Уилсон прибудет на место, Шеппарда могут захватить, а лодка исчезнет.
— Радист, прочь! Вклиньтесь в разговор! — приказывает он радисту. В спешке он хватает микрофон и начинает говорить. «Лодка Москва! Лодка Москва! Говорит майор Грюнтерс из CAV. Следуем на эсминце Уилсон к месту катастрофы. Запрещаем вмешиваться в наши частные интересы. Ракета оснащена взрывным предохранителем. Незаконное вмешательство приведет к самоуничтожению».
Капитан Глубов и Вася Немцов пересматриваются. Насмешка играет в уголке рта старшего лейтенанта.
— Этот тип кажется здорово испугался, что мы будем претендовать на его добычу. Неплохой трюк, это самоуничтожение!
— Которое однако вынуждает нас, воздержаться от спасательной операции, — делает замечание капитан. — Мы не будем понапрасну ставить на карту человеческие жизни, если в этом все же есть доля истины.
— Разрешите, товарищ капитан! — Вася Немцов ходит быстрыми шагами туда-сюда по радиорубке. — Этот Шеппард преступник, у которого на совести два покушения на убийство. Он также украл капсулу инопланетян. Я не сомневаюсь, что она содержит важную информацию, которую CAV использует против нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: